Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 100 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
zhù
    zhu4
chu
Japanese variant of 鑄|铸

鋳る

see styles
 iru
    いる
(transitive verb) to cast; to mint; to coin

鋳三

see styles
 chuuzou / chuzo
    ちゅうぞう
(given name) Chuuzou

鋳原

see styles
 ibara
    いばら
(place-name) Ibara

鋳型

see styles
 igata
    いがた
mold; mould; template

鋳塊

see styles
 chuukai / chukai
    ちゅうかい
ingot; pig

鋳山

see styles
 iyama
    いやま
(surname) Iyama

鋳工

see styles
 chuukou / chuko
    ちゅうこう
metal caster

鋳延

see styles
 inobe
    いのべ
(surname) Inobe

鋳形

see styles
 ikata
    いかた
(surname) Ikata

鋳彦

see styles
 hisahiko
    ひさひこ
(male given name) Hisahiko

鋳掛

see styles
 ikake
    いかけ
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together

鋳方

see styles
 igata
    いがた
(surname) Igata

鋳片

see styles
 chuuhen / chuhen
    ちゅうへん
slab (e.g. in metal casting, smelting, etc.)

鋳物

see styles
 imono
    いもの
casting; cast-metal object; (surname) Imono

鋳谷

see styles
 itani
    いたに
(surname) Itani

鋳貨

see styles
 chuuka / chuka
    ちゅうか
coinage; mintage

鋳込

see styles
 ikomi
    いこみ
(irregular okurigana usage) casting; pouring

鋳造

see styles
 chuuzou / chuzo
    ちゅうぞう
(noun, transitive verb) casting; founding; minting

鋳郎

see styles
 juurou / juro
    じゅうろう
(male given name) Juurou

鋳金

see styles
 chuukin / chukin
    ちゅうきん
casting

鋳鉄

see styles
 chuutetsu / chutetsu
    ちゅうてつ
cast iron

鋳鉾

see styles
 ihoko
    いほこ
(surname) Ihoko

鋳鋼

see styles
 chuukou / chuko
    ちゅうこう
cast steel

鋳鍋

see styles
 inabe
    いなべ
(surname) Inabe

再鋳

see styles
 saichuu / saichu
    さいちゅう
recasting

大鋳

see styles
 ooi
    おおい
(surname) Ooi

愛鋳

see styles
 ai
    あい
(female given name) Ai

改鋳

see styles
 kaichuu / kaichu
    かいちゅう
(noun, transitive verb) reminting; recasting

月鋳

see styles
 gecchu
    げっちゅ
(female given name) Gecchu

濱鋳

see styles
 hamaju
    はまじゅ
(surname) Hamaju

蘭鋳

see styles
 ranchuu / ranchu
    らんちゅう
(kana only) ranchu; variety of goldfish

金鋳

see styles
 kanetou / kaneto
    かねとう
(surname) Kanetou

鐘鋳

see styles
 kanei / kane
    かねい
(place-name, surname) Kanei

電鋳

see styles
 denchuu / denchu
    でんちゅう
electroforming

鋳一郎

see styles
 touichirou / toichiro
    とういちろう
(male given name) Touichirō

鋳三郎

see styles
 touzaburou / tozaburo
    とうざぶろう
(male given name) Touzaburō

鋳久田

see styles
 ikuta
    いくた
(surname) Ikuta

鋳写し

see styles
 iutsushi
    いうつし
(hist) coin cast in a mold made from a current coin

鋳冶谷

see styles
 imojidani
    いもじだに
(place-name) Imojidani

鋳場崎

see styles
 ibasaki
    いばさき
(surname) Ibasaki

鋳師原

see styles
 imojibara
    いもじばら
(place-name) Imojibara

鋳掛け

see styles
 ikake
    いかけ
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together

鋳掛屋

see styles
 ikakeya
    いかけや
a tinker; tinkerer

鋳放し

see styles
 ibanashi
    いばなし
(noun - becomes adjective with の) {engr} as-cast (state); raw casting

鋳潰す

see styles
 itsubusu
    いつぶす
(transitive verb) to melt down

鋳物屋

see styles
 imonoya
    いものや
(place-name) Imonoya

鋳物師

see styles
 imonoshi; imoji
    いものし; いもじ
caster; founder; (place-name) Imonoshi

鋳物町

see styles
 imonomachi
    いものまち
(place-name) Imonomachi

鋳直し

see styles
 inaoshi
    いなおし
recasting

鋳直す

see styles
 inaosu
    いなおす
(Godan verb with "su" ending) to recast; to recoin

鋳込み

see styles
 ikomi
    いこみ
casting; pouring

鋳込む

see styles
 ikomu
    いこむ
(transitive verb) to cast in a mold (mould)

鋳造所

see styles
 chuuzousho / chuzosho
    ちゅうぞうしょ
foundry; mint

鋳釜崎

see styles
 igamazaki
    いがまざき
(personal name) Igamazaki

鋳鉄管

see styles
 chuutetsukan / chutetsukan
    ちゅうてつかん
cast-iron pipe

鋳銭司

see styles
 suzenji
    すぜんじ
(place-name) Suzenji

鋳銭場

see styles
 isenba
    いせんば
(place-name) Isenba

鋳鍛鋼

see styles
 chuutankou / chutanko
    ちゅうたんこう
cast and forged steel

鋳鉄所

see styles
 chuutetsusho / chutetsusho
    ちゅうてつしょ
iron foundry

鋳物砂

see styles
 imonozuna
    いものずな
molding sand; foundry sand

機鋳圃

see styles
 kiiho / kiho
    きいほ
(female given name) Kiiho

私鋳銭

see styles
 shichuusen / shichusen
    しちゅうせん
(noun/participle) private coinage

紅麗鋳

see styles
 kurei / kure
    くれい
(female given name) Kurei

金鋳城

see styles
 kinchuujou / kinchujo
    きんちゅうじょう
(personal name) Kinchuujō

鐘鋳場

see styles
 kaneba
    かねば
(place-name) Kaneba

鐘鋳町

see styles
 kaneichou / kanecho
    かねいちょう
(place-name) Kaneichō

鋳つぶす

see styles
 itsubusu
    いつぶす
(transitive verb) to melt down

鋳なおす

see styles
 inaosu
    いなおす
(Godan verb with "su" ending) to recast; to recoin

鋳掛け屋

see styles
 ikakeya
    いかけや
a tinker; tinkerer

鋳物師内

see styles
 imonojichi
    いものじち
(place-name) Imonojichi

鋳物師原

see styles
 imojibara
    いもじばら
(place-name) Imojibara

鋳物師屋

see styles
 imojiya
    いもじや
(place-name) Imojiya

鋳物師沢

see styles
 imonoshizawa
    いものしざわ
(place-name) Imonoshizawa

鋳物師町

see styles
 imojimachi
    いもじまち
(place-name) Imojimachi

可鍛鋳鉄

see styles
 katanchuutetsu / katanchutetsu
    かたんちゅうてつ
malleable cast iron

生型鋳造

see styles
 namagatachuuzou / namagatachuzo
    なまがたちゅうぞう
green sand; metal molding using sand

連続鋳造

see styles
 renzokuchuuzou / renzokuchuzo
    れんぞくちゅうぞう
continuous casting

遠心鋳造

see styles
 enshinchuuzou / enshinchuzo
    えんしんちゅうぞう
centrifugal casting

鋳物師戻峠

see styles
 imojimodoshitouge / imojimodoshitoge
    いもじもどしとうげ
(personal name) Imojimodoshitōge

鋳物師興野

see styles
 imonoshigouya / imonoshigoya
    いものしごうや
(place-name) Imonoshigouya

活字鋳造機

see styles
 katsujichuuzouki / katsujichuzoki
    かつじちゅうぞうき
{print} typefounding machine; type caster

Variations:
蘭虫
蘭鋳

 ranchuu; ranchuu / ranchu; ranchu
    らんちゅう; ランチュウ
(kana only) ranchu; variety of goldfish

活字鋳造所

see styles
 katsujichuuzousho / katsujichuzosho
    かつじちゅうぞうしょ
type foundry

Variations:
鋳掛け
鋳掛

 ikake
    いかけ
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together

周防鋳銭司跡

see styles
 suouchuusenato / suochusenato
    すおうちゅうせんあと
(place-name) Suouchuusen'ato

日本鋳造工場

see styles
 nihonchuuzoukoujou / nihonchuzokojo
    にほんちゅうぞうこうじょう
(place-name) Nihonchuuzou Factory

長門鋳銭所跡

see styles
 nagatochuusenjoato / nagatochusenjoato
    ながとちゅうせんじょあと
(place-name) Nagatochuusenjoato

鋳掛屋の天秤棒

see styles
 ikakeyanotenbinbou / ikakeyanotenbinbo
    いかけやのてんびんぼう
(expression) (obscure) intrusive person; being intrusive; a tinker's shoulder pole

神戸鋳鉄西工場

see styles
 koubeitetsunishikoujou / kobetetsunishikojo
    こうべいてつにしこうじょう
(place-name) Kōbeitetsunishi Factory

高周波鋳造工場

see styles
 koushuuhachuuzoukoujou / koshuhachuzokojo
    こうしゅうはちゅうぞうこうじょう
(place-name) Kōshuuhachuuzou Factory

Variations:
鋳掛け屋
鋳掛屋

 ikakeya
    いかけや
a tinker; tinkerer

鋳掛け屋の天秤棒

see styles
 ikakeyanotenbinbou / ikakeyanotenbinbo
    いかけやのてんびんぼう
(expression) (obscure) intrusive person; being intrusive; a tinker's shoulder pole

Variations:
鋳潰す
鋳つぶす

 itsubusu
    いつぶす
(transitive verb) to melt down

Variations:
鋳直す
鋳なおす

 inaosu
    いなおす
(Godan verb with "su" ending) to recast; to recoin

中越合金鋳工工場

see styles
 chuuetsugoukinchuukoukoujou / chuetsugokinchukokojo
    ちゅうえつごうきんちゅうこうこうじょう
(place-name) Chuuetsugoukinchuukou Factory

住軽アルミ鋳造工場

see styles
 juukeiarumichuuzoukoujou / jukearumichuzokojo
    じゅうけいアルミちゅうぞうこうじょう
(place-name) Juukei Aluminium Chuuzou Plant

Variations:
鋳込み
鋳込(io)

 ikomi
    いこみ
casting; pouring

Variations:
鋳る
鑄る(oK)

 iru
    いる
(transitive verb) to cast; to mint; to coin

Variations:
鋳掛け屋の天秤棒
鋳掛屋の天秤棒

 ikakeyanotenbinbou / ikakeyanotenbinbo
    いかけやのてんびんぼう
(expression) (rare) intrusive person; being intrusive; a tinker's shoulder pole
This page contains 100 results for "鋳" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary