There are 16 total results for your 金華 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金華 金华 see styles |
jīn huá jin1 hua2 chin hua kinka きんか |
see 金華市|金华市[Jin1 hua2 Shi4] (place-name) Jinhua (China) |
金華僑 see styles |
kinkakyou / kinkakyo きんかきょう |
(place-name) Kinkakyō |
金華山 see styles |
kinkazan きんかざん |
(personal name) Kinkazan |
金華峠 see styles |
kanehanatouge / kanehanatoge かねはなとうげ |
(place-name) Kanehanatōge |
金華市 金华市 see styles |
jīn huá shì jin1 hua2 shi4 chin hua shih |
Jinhua, prefecture-level city in Zhejiang Province 浙江省[Zhe4 jiang1 Sheng3] |
金華橋 see styles |
kinkabashi きんかばし |
(place-name) Kinkabashi |
金華町 see styles |
kinkachou / kinkacho きんかちょう |
(place-name) Kinkachō |
金華駅 see styles |
kanehanaeki かねはなえき |
(st) Kanehana Station |
金華ハム see styles |
kinkahamu きんかハム |
Jinhua ham (special Chinese ham) |
金華地區 金华地区 see styles |
jīn huá dì qū jin1 hua2 di4 qu1 chin hua ti ch`ü chin hua ti chü |
Jinhua prefecture, Zhejiang |
金華山堤 see styles |
kinkasantsutsumi きんかさんつつみ |
(place-name) Kinkasantsutsumi |
金華火腿 金华火腿 see styles |
jīn huá huǒ tuǐ jin1 hua2 huo3 tui3 chin hua huo t`ui chin hua huo tui |
Jinhua ham |
金華山瀬戸 see styles |
kinkasanseto きんかさんせと |
(personal name) Kinkasanseto |
太乙金華宗旨 太乙金华宗旨 see styles |
tài yǐ jīn huá zōng zhǐ tai4 yi3 jin1 hua2 zong1 zhi3 t`ai i chin hua tsung chih tai i chin hua tsung chih |
The Secret of the Golden Flower, a classic of Chinese Taoism published in the late 17th century |
金華山トンネル see styles |
kinkazantonneru きんかざんトンネル |
(place-name) Kinkazan Tunnel |
逮己金華栴檀香 逮己金华栴檀香 see styles |
dǎi jǐ jīn huā zhān tán xiāng dai3 ji3 jin1 hua1 zhan1 tan2 xiang1 tai chi chin hua chan t`an hsiang tai chi chin hua chan tan hsiang Taikokon kesendankō |
Tamālapatracandanagandha |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 16 results for "金華" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.