There are 42 total results for your 野神 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野神 see styles |
nogami のがみ |
(place-name, surname) Nogami |
西野神 see styles |
nishinogami にしのがみ |
(place-name) Nishinogami |
上野神社 see styles |
uenojinja うえのじんじゃ |
(place-name) Ueno Shrine |
中野神社 see styles |
nakanojinja なかのじんじゃ |
(place-name) Nakano Shrine |
円野神社 see styles |
marunojinja まるのじんじゃ |
(place-name) Maruno Shrine |
北野神社 see styles |
kitanojinja きたのじんじゃ |
(place-name) Kitano Shrine |
吉野神宮 see styles |
yoshinojinguu / yoshinojingu よしのじんぐう |
(personal name) Yoshinojinguu |
吉野神社 see styles |
yoshinojinja よしのじんじゃ |
(place-name) Yoshino Shrine |
小野神社 see styles |
onojinja おのじんじゃ |
(place-name) Ono Shrine |
平野神社 see styles |
hiranojinja ひらのじんじゃ |
(place-name) Hirano Shrine |
日野神社 see styles |
hinojinja ひのじんじゃ |
(place-name) Hino Shrine |
東野神本 see styles |
higashinokamimoto ひがしのかみもと |
(place-name) Higashinokamimoto |
横野神田 see styles |
yokonojinden よこのじんでん |
(place-name) Yokonojinden |
浅野神田 see styles |
asanokanda あさのかんだ |
(place-name) Asanokanda |
熊野神社 see styles |
kumanojinja くまのじんじゃ |
(place-name) Kumano Shrine |
狭野神社 see styles |
sanojinja さのじんじゃ |
(place-name) Sano Shrine |
田中野神 see styles |
tanakanogami たなかのがみ |
(place-name) Tanakanogami |
立野神社 see styles |
tatenojinja たてのじんじゃ |
(place-name) Tateno Shrine |
竹野神社 see styles |
takanojinja たかのじんじゃ |
(place-name) Takano Shrine |
細野神社 see styles |
hosonojinja ほそのじんじゃ |
(place-name) Hosono Shrine |
賀野神社 see styles |
gayajinja がやじんじゃ |
(place-name) Gaya Shrine |
長野神社 see styles |
naganojinja ながのじんじゃ |
(place-name) Nagano Shrine |
関野神社 see styles |
sekinojinja せきのじんじゃ |
(place-name) Sekino Shrine |
下大野神社 see styles |
shimooonojinja しもおおのじんじゃ |
(place-name) Shimooono Shrine |
下奈良野神 see styles |
shimonaranogami しもならのがみ |
(place-name) Shimonaranogami |
今熊野神社 see styles |
imakumanojinja いまくまのじんじゃ |
(place-name) Imakumano Shrine |
口粟野神社 see styles |
kuchiawanojinja くちあわのじんじゃ |
(place-name) Kuchiawano Shrine |
吉野神宮駅 see styles |
yoshinojinguueki / yoshinojingueki よしのじんぐうえき |
(st) Yoshinojinguu Station |
大原野神社 see styles |
ooharanojinja おおはらのじんじゃ |
(place-name) Ooharano Shrine |
宇都野神社 see styles |
utsunojinja うつのじんじゃ |
(place-name) Utsuno Shrine |
宮処野神社 see styles |
miyakonojinja みやこのじんじゃ |
(place-name) Miyakono Shrine |
横野神田町 see styles |
yokonojindenchou / yokonojindencho よこのじんでんちょう |
(place-name) Yokonojindenchō |
田中野神町 see styles |
tanakanogamichou / tanakanogamicho たなかのがみちょう |
(place-name) Tanakanogamichō |
素鳴野神社 see styles |
sunarinojinja すなりのじんじゃ |
(place-name) Sunarino Shrine |
美濃山野神 see styles |
minoyamanogami みのやまのがみ |
(place-name) Minoyamanogami |
能褒野神社 see styles |
nobonojinja のぼのじんじゃ |
(place-name) Nobono Shrine |
西大寺野神 see styles |
saidaijinogami さいだいじのがみ |
(place-name) Saidaijinogami |
嵯峨野神ノ木 see styles |
saganokaminoki さがのかみのき |
(place-name) Saganokaminoki |
西大寺野神町 see styles |
saidaijinogamichou / saidaijinogamicho さいだいじのがみちょう |
(place-name) Saidaijinogamichō |
嵯峨野神ノ木町 see styles |
saganokaminokichou / saganokaminokicho さがのかみのきちょう |
(place-name) Saganokaminokichō |
野神の大センダン see styles |
nogaminodaisendan のがみのだいセンダン |
(place-name) Nogaminodaisendan |
熊野神社の大スギ see styles |
kumanojinjanooosugi くまのじんじゃのおおスギ |
(place-name) Great Cedar of Kumano Shrine |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.