There are 22 total results for your 野浩 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野浩 see styles |
nonose ののせ |
(personal name) Nonose |
今野浩 see styles |
konnohiroshi こんのひろし |
(person) Konno Hiroshi |
中野浩一 see styles |
nakanokouichi / nakanokoichi なかのこういち |
(person) Nakano Kōichi (1955.11-) |
吉野浩行 see styles |
yoshinohiroyuki よしのひろゆき |
(person) Yoshino Hiroyuki (1939.11-) |
天野浩一 see styles |
amanokouichi / amanokoichi あまのこういち |
(person) Amano Kōichi (1979.4.12-) |
天野浩成 see styles |
amanohironari あまのひろなり |
(person) Amano Hironari (1978.4.9-) |
奥野浩昭 see styles |
okunohiroaki おくのひろあき |
(person) Okuno Hiroaki (1960.9.23-) |
宇野浩二 see styles |
unokouji / unokoji うのこうじ |
(person) Uno Kōji |
小野浩慈 see styles |
onokouji / onokoji おのこうじ |
(person) Ono Kōji (1955.5.3-) |
山野浩一 see styles |
yamanokouichi / yamanokoichi やまのこういち |
(person) Yamano Kōichi (1939.11.27-) |
平野浩志 see styles |
hiranohiroshi ひらのひろし |
(person) Hirano Hiroshi |
枡野浩一 see styles |
masunikouichi / masunikoichi ますにこういち |
(person) Masuni Kōichi |
畑野浩子 see styles |
hatanohiroko はたのひろこ |
(f,h) Hatano Hiroko |
細野浩二 see styles |
hosonokouji / hosonokoji ほそのこうじ |
(person) Hosono Kōji |
舛野浩一 see styles |
masunokouichi / masunokoichi ますのこういち |
(person) Masuno Kōichi (1968-) |
藤野浩一 see styles |
fujinokouichi / fujinokoichi ふじのこういち |
(person) Fujino Kōichi (1955.9.13-) |
関野浩之 see styles |
sekinohiroyuki せきのひろゆき |
(person) Sekino Hiroyuki |
高野浩和 see styles |
takanohirokazu たかのひろかず |
(person) Takano Hirokazu (1967.2.22-) |
高野浩幸 see styles |
takanohiroyuki たかのひろゆき |
(person) Takano Hiroyuki (1961.1.1-) |
上遠野浩平 see styles |
kadonokouhei / kadonokohe かどのこうへい |
(person) Kadono Kōhei (1968.12.12-) |
矢野浩三郎 see styles |
yanokouzaburou / yanokozaburo やのこうざぶろう |
(person) Yano Kōzaburō |
鹿野浩四郎 see styles |
shikanokoushirou / shikanokoshiro しかのこうしろう |
(person) Shikano Kōshirou (1947.10.27-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.