There are 47 total results for your 野尻 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野尻 see styles |
yajiri やじり |
(surname) Yajiri |
野尻向 see styles |
nojirimukai のじりむかい |
(place-name) Nojirimukai |
野尻山 see styles |
nojiriyama のじりやま |
(place-name) Nojiriyama |
野尻川 see styles |
nojirigawa のじりがわ |
(personal name) Nojirigawa |
野尻東 see styles |
nojirihigashi のじりひがし |
(place-name) Nojirihigashi |
野尻橋 see styles |
nojiribashi のじりばし |
(place-name) Nojiribashi |
野尻沢 see styles |
nojirizawa のじりざわ |
(place-name) Nojirizawa |
野尻湖 see styles |
nojiriko のじりこ |
(place-name) Lake Nojiri (Nagano) |
野尻町 see styles |
nojirichou / nojiricho のじりちょう |
(place-name) Nojirichō |
野尻西 see styles |
nojirinishi のじりにし |
(place-name) Nojirinishi |
野尻野 see styles |
nojirino のぢりの |
(surname) Nojirino |
野尻駅 see styles |
nojirieki のじりえき |
(st) Nojiri Station |
上野尻 see styles |
kaminojiri かみのじり |
(place-name) Kaminojiri |
下野尻 see styles |
shimonojiri しものじり |
(place-name) Shimonojiri |
中野尻 see styles |
nakanojiri なかのじり |
(surname) Nakanojiri |
大野尻 see styles |
oonojiri おおのじり |
(place-name) Oonojiri |
小野尻 see styles |
onojiri おのじり |
(place-name) Onojiri |
尾野尻 see styles |
onojiri おのじり |
(place-name) Onojiri |
東野尻 see styles |
higashinojiri ひがしのじり |
(place-name) Higashinojiri |
湯野尻 see styles |
yunojiri ゆのじり |
(surname) Yunojiri |
田野尻 see styles |
tanojiri たのじり |
(surname) Tanojiri |
西野尻 see styles |
nishinojiri にしのじり |
(place-name) Nishinojiri |
長野尻 see styles |
naganojiri ながのじり |
(place-name) Naganojiri |
高野尻 see styles |
kouyajiri / koyajiri こうやじり |
(place-name) Kōyajiri |
野尻一庵 see styles |
nojiriichian / nojirichian のじりいちあん |
(place-name) Nojiriichian |
野尻佳孝 see styles |
nojiriyoshihiko のじりよしひこ |
(person) Nojiri Yoshihiko (1972.6.4-) |
野尻倉掛 see styles |
nojirikurakake のじりくらかけ |
(place-name) Nojirikurakake |
野尻城究 see styles |
nojirijougiwa / nojirijogiwa のじりじょうぎわ |
(place-name) Nojirijōgiwa |
野尻大橋 see styles |
nojirioohashi のじりおおはし |
(place-name) Nojirioohashi |
野尻抱介 see styles |
nojirihousuke / nojirihosuke のじりほうすけ |
(person) Nojiri Housuke |
野尻抱影 see styles |
nojirihouei / nojirihoe のじりほうえい |
(person) Nojiri Houei (1885.11.15-1977.10.30) |
野尻正畑 see styles |
nojirishouhata / nojirishohata のじりしょうはた |
(place-name) Nojirishouhata |
野尻町北 see styles |
nojirimachikita のじりまちきた |
(place-name) Nojirimachikita |
野尻町南 see styles |
nojirimachiminami のじりまちみなみ |
(place-name) Nojirimachiminami |
野尻隧道 see styles |
nojirizuidou / nojirizuido のじりずいどう |
(place-name) Nojirizuidō |
上野尻駅 see styles |
kaminojirieki かみのじりえき |
(st) Kaminojiri Station |
小野尻峠 see styles |
onoshiritouge / onoshiritoge おのしりとうげ |
(personal name) Onoshiritōge |
小野尻川 see styles |
onojirigawa おのじりがわ |
(place-name) Onojirigawa |
東野尻駅 see styles |
higashinojirieki ひがしのじりえき |
(st) Higashinojiri Station |
西野尻駅 see styles |
nishinojirieki にしのじりえき |
(st) Nishinojiri Station |
野尻円ノ元 see styles |
nojiriennomoto のじりえんのもと |
(place-name) Nojiriennomoto |
野尻北ノ口 see styles |
nojirikitanokuchi のじりきたのくち |
(place-name) Nojirikitanokuchi |
志方町野尻 see styles |
shikatachounojiri / shikatachonojiri しかたちょうのじり |
(place-name) Shikatachōnojiri |
野尻原用水路 see styles |
nojiribaruyousuiro / nojiribaruyosuiro のじりばるようすいろ |
(place-name) Nojiribaruyousuiro |
野尻土井ノ内 see styles |
nojiridoinouchi / nojiridoinochi のじりどいのうち |
(place-name) Nojiridoinouchi |
上野尻発電所 see styles |
kaminojirihatsudensho かみのじりはつでんしょ |
(place-name) Kaminojiri Power Station |
西諸県郡野尻町 see styles |
nishimorokatagunnojirichou / nishimorokatagunnojiricho にしもろかたぐんのじりちょう |
(place-name) Nishimorokatagunnojirichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.