I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 71 total results for your 野地 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野地 see styles |
yě dì ye3 di4 yeh ti yachi やち |
wilderness (surname) Yachi |
野地元 see styles |
nojimoto のぢもと |
(surname) Nojimoto |
野地城 see styles |
yachijou / yachijo やちじょう |
(place-name) Yachijō |
野地岡 see styles |
nojioka のじおか |
(surname) Nojioka |
野地峰 see styles |
nojimine のじみね |
(place-name) Nojimine |
野地島 see styles |
noujishima / nojishima のうじしま |
(personal name) Noujishima |
野地崎 see styles |
nojizaki のじざき |
(surname) Nojizaki |
野地川 see styles |
nojigawa のぢがわ |
(surname) Nojigawa |
野地平 see styles |
nojibera のぢべら |
(place-name) Nodibera |
野地本 see styles |
nojimoto のぢもと |
(surname) Nojimoto |
野地杏 see styles |
nojia のじあ |
(female given name) Nojia |
野地橋 see styles |
nojibashi のじばし |
(place-name) Nojibashi |
野地池 see styles |
nojiike / nojike のじいけ |
(place-name) Nojiike |
野地田 see styles |
nojita のじた |
(surname) Nojita |
野地町 see styles |
nojimachi のじまち |
(place-name) Nojimachi |
野地花 see styles |
nojika のじか |
(female given name) Nojika |
野地谷 see styles |
nojidani のじだに |
(place-name) Nojidani |
野地辺 see styles |
nochibe のちべ |
(place-name) Nochibe |
野地鼠 see styles |
yachinezumi やちねずみ |
(1) (kana only) Japanese red-backed vole (Myodes andersoni); (2) red-backed vole (any rodent of genus Myodes) |
上野地 see styles |
uenoji うえのじ |
(place-name) Uenoji |
下野地 see styles |
shimonoji しものじ |
(place-name) Shimonoji |
中野地 see styles |
nakanoji なかのじ |
(surname) Nakanoji |
入野地 see styles |
nyuunoji / nyunoji にゅうのじ |
(place-name) Nyūnoji |
塔野地 see styles |
tounoji / tonoji とうのじ |
(place-name) Tounoji |
大野地 see styles |
ooyachi おおやち |
(place-name) Ooyachi |
小野地 see styles |
onochi おのち |
(surname) Onochi |
尾野地 see styles |
onoji おのじ |
(place-name) Onoji |
平野地 see styles |
hiranochi ひらのち |
(place-name) Hiranochi |
影野地 see styles |
kagenoji かげのじ |
(place-name) Kagenoji |
新野地 see styles |
shinnoji しんのじ |
(place-name) Shinnoji |
日野地 see styles |
hinochi ひのち |
(surname) Hinochi |
木野地 see styles |
kinoji きのじ |
(place-name) Kinoji |
槇野地 see styles |
maginochi まぎのち |
(place-name) Maginochi |
槙野地 see styles |
maginochi まぎのち |
(place-name) Maginochi |
津野地 see styles |
tsunoji つのぢ |
(surname) Tsunoji |
熊野地 see styles |
kumanoji くまのじ |
(place-name) Kumanoji |
牧野地 see styles |
makinoji まきのじ |
(place-name) Makinoji |
矢野地 see styles |
yanochi やのち |
(place-name) Yanochi |
赤野地 see styles |
akanji あかんじ |
(place-name) Akanji |
阿野地 see styles |
anoji あのぢ |
(place-name) Anodi |
高野地 see styles |
takanoji たかのじ |
(place-name) Takanoji |
魚野地 see styles |
uonoji うおのじ |
(place-name) Uonoji |
鹿野地 see styles |
kanoji かのじ |
(place-name) Kanoji |
野地ヶ岳 see styles |
nojigadake のじがだけ |
(place-name) Nojigadake |
野地将年 see styles |
nojimasatoshi のじまさとし |
(person) Noji Masatoshi (1970.12-) |
野地恒有 see styles |
nojitsuneari のじつねあり |
(person) Noji Tsuneari |
野地温泉 see styles |
nojionsen のじおんせん |
(place-name) Nojionsen |
野地湯沢 see styles |
nojiyuzawa のじゆざわ |
(place-name) Nojiyuzawa |
野地秩嘉 see styles |
nojitsuneyoshi のじつねよし |
(person) Noji Tsuneyoshi |
上中野地 see styles |
kaminakayachi かみなかやち |
(place-name) Kaminakayachi |
上番野地 see styles |
kamibannoji かみばんのじ |
(place-name) Kamibannoji |
下番野地 see styles |
shimobanyachi しもばんやち |
(place-name) Shimobanyachi |
中番野地 see styles |
nakabannochi なかばんのち |
(place-name) Nakabannochi |
北野地原 see styles |
kitanojihara きたのぢはら |
(place-name) Kitanodihara |
南番野地 see styles |
minamibannochi みなみばんのち |
(place-name) Minamibannochi |
南野地原 see styles |
minaminochihara みなみのちはら |
(place-name) Minaminochihara |
向野地方 see styles |
mukainojigata むかいのじがた |
(place-name) Mukainojigata |
塔野地北 see styles |
tounojikita / tonojikita とうのじきた |
(place-name) Tounojikita |
塔野地杉 see styles |
tounojisugi / tonojisugi とうのじすぎ |
(place-name) Tounojisugi |
塔野地西 see styles |
tounojinishi / tonojinishi とうのじにし |
(place-name) Tounojinishi |
新野地橋 see styles |
shinnojibashi しんのじばし |
(place-name) Shinnojibashi |
日野地川 see styles |
hinojigawa ひのぢがわ |
(place-name) Hinodigawa |
木野地町 see styles |
kinojimachi きのじまち |
(place-name) Kinojimachi |
源平野地 see styles |
genpeiyaji / genpeyaji げんぺいやじ |
(place-name) Genpeiyaji |
葭野地沢 see styles |
yoshiyachisawa よしやちさわ |
(place-name) Yoshiyachisawa |
西番野地 see styles |
nishibannoji にしばんのじ |
(place-name) Nishibannoji |
金重野地 see styles |
kinjiyuuyaji / kinjiyuyaji きんじゆうやじ |
(place-name) Kinjiyūyaji |
魚野地川 see styles |
uonojigawa うおのじがわ |
(place-name) Uonojigawa |
日野地大橋 see styles |
hinojioohashi ひのじおおはし |
(place-name) Hinojioohashi |
御所野地蔵田 see styles |
goshonojizouden / goshonojizoden ごしょのじぞうでん |
(place-name) Goshonojizouden |
Variations: |
yachinezumi; yachinezumi やちねずみ; ヤチネズミ |
(1) (kana only) Japanese red-backed vole (Myodes andersoni); (2) red-backed vole (any rodent of genus Myodes) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.