There are 46 total results for your 酔い search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
酔い see styles |
yoi(p); ei(ok) / yoi(p); e(ok) よい(P); えい(ok) |
(1) (See 酔う・よう・1) drunkenness; intoxication; (2) (See 酔う・よう・2) motion sickness; travel sickness |
人酔い see styles |
hitoyoi ひとよい |
(n,vs,vi) anthropophobia; dizziness experienced in crowded places |
微酔い see styles |
horoyoi ほろよい |
(noun - becomes adjective with の) slight intoxication; being tipsy |
悪酔い see styles |
waruyoi わるよい |
(noun/participle) drunken frenzy; drunken sickness |
生酔い see styles |
namayoi なまよい |
tipsy |
船酔い see styles |
funayoi ふなよい |
(n,vs,vi) seasickness |
車酔い see styles |
kurumayoi くるまよい |
car sickness |
酔いどれ see styles |
yoidore よいどれ |
drunkard; drunk |
酔い心地 see styles |
yoigokochi よいごこち |
(pleasantly) intoxicated |
酔い止め see styles |
yoidome よいどめ |
(can be adjective with の) anti-travel sickness (medicine) |
酔い潰す see styles |
yoitsubusu よいつぶす |
(Godan verb with "su" ending) to drink someone down; to drink someone under the table |
酔い覚め see styles |
yoizame よいざめ |
recovering from intoxication; sobering up |
酔い醒め see styles |
yoizame よいざめ |
recovering from intoxication; sobering up |
3D酔い see styles |
suriidiiyoi / suridiyoi スリーディーよい |
virtual reality sickness; 3D sickness |
ほろ酔い see styles |
horoyoi ほろよい |
(noun - becomes adjective with の) slight intoxication; being tipsy |
三日酔い see styles |
mikkayoi みっかよい |
(colloquialism) (See 二日酔い) hangover (that still lingers two days after drinking) |
乗物酔い see styles |
norimonoyoi のりものよい |
motion sickness |
二日酔い see styles |
futsukayoi ふつかよい |
(noun/participle) hangover |
電車酔い see styles |
denshayoi でんしゃよい |
(See 酔い・2) train sickness; motion sickness on a train |
酔いが回る see styles |
yoigamawaru よいがまわる |
(exp,v5r) to get drunk; to become tipsy |
酔いしれる see styles |
yoishireru よいしれる |
(v1,vi) (1) to be befuddled (with drink); to be intoxicated; (2) to be infatuated; to be entranced; to be carried away |
酔いつぶす see styles |
yoitsubusu よいつぶす |
(Godan verb with "su" ending) to drink someone down; to drink someone under the table |
酔い潰れる see styles |
yoitsubureru よいつぶれる |
(v1,vi) to drink oneself dead drunk; to drink oneself unconscious |
酔い痴れる see styles |
yoishireru よいしれる |
(v1,vi) (1) to be befuddled (with drink); to be intoxicated; (2) to be infatuated; to be entranced; to be carried away |
乗り物酔い see styles |
norimonoyoi のりものよい |
motion sickness |
飛行機酔い see styles |
hikoukiyoi / hikokiyoi ひこうきよい |
airsickness |
酔いが覚める see styles |
yoigasameru よいがさめる |
(exp,v1) to sober up |
酔いつぶれる see styles |
yoitsubureru よいつぶれる |
(v1,vi) to drink oneself dead drunk; to drink oneself unconscious |
酔いを覚ます see styles |
yoiosamasu よいをさます |
(exp,v5s) to sober up |
ほろ酔い加減 see styles |
horoyoikagen ほろよいかげん |
(expression) state of slight intoxication; being a little drunk |
Variations: |
waruyoi わるよい |
(n,vs,vi) (1) drunken sickness; getting sick from drinking; (n,vs,vi) (2) drunken frenzy; becoming violent or disorderly when drunk |
Variations: |
horoyoi ほろよい |
(noun - becomes adjective with の) slight intoxication; being tipsy |
Variations: |
futsukayoi ふつかよい |
(noun/participle) hangover |
生酔い本性違わず see styles |
namayoihonshoutagawazu / namayoihonshotagawazu なまよいほんしょうたがわず |
(expression) (proverb) in wine there is truth; being under the influence doesn't change our true character |
Variations: |
yoizame よいざめ |
recovering from intoxication; sobering up |
Variations: |
mikkayoi みっかよい |
(colloquialism) (See 二日酔い) hangover that still lingers two days after drinking |
Variations: |
yoitsubusu よいつぶす |
(Godan verb with "su" ending) to drink someone down; to drink someone under the table |
Variations: |
norimonoyoi のりものよい |
(noun/participle) motion sickness; travel sickness |
Variations: |
yoishireru よいしれる |
(v1,vi) (1) to be befuddled (with drink); to be intoxicated; (v1,vi) (2) to be infatuated; to be entranced; to be carried away |
酔い醒めの水下戸知らず see styles |
yoisamenomizugekoshirazu; eisamenomizugekoshirazu / yoisamenomizugekoshirazu; esamenomizugekoshirazu よいさめのみずげこしらず; えいさめのみずげこしらず |
(expression) (proverb) a teetotaler doesn't know (how tasty) water is when waking up after having been drunk |
Variations: |
yoitsubureru よいつぶれる |
(v1,vi) to drink oneself dead drunk; to drink oneself unconscious |
Variations: |
horoyoi ほろよい |
(noun - becomes adjective with の) slight intoxication; being tipsy |
Variations: |
futsukayoi ふつかよい |
(noun/participle) hangover |
Variations: |
yoizame よいざめ |
recovering from intoxication; sobering up |
Variations: |
funayoi ふなよい |
(n,vs,vi) seasickness |
Variations: |
yoizamashi よいざまし |
sobering up; method of sobering up |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.