Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 50 total results for your 都合 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

都合

see styles
 tsugou / tsugo
    つごう
(1) circumstances; condition; convenience; (noun, transitive verb) (2) arranging; managing; (noun, transitive verb) (3) lending money; raising money; (adverb) (4) in all; in total; all told; (surname) Togou

都合上

see styles
 tsugoujou / tsugojo
    つごうじょう
(adverb) as a matter of convenience; for the sake of convenience; in view of the circumstances

都合欠

see styles
 tsugouketsu / tsugoketsu
    つごうけつ
absence for personal reasons

都合田

see styles
 togota
    とごた
(surname) Togota

都合谷

see styles
 tsugoudani / tsugodani
    つごうだに
(place-name) Tsugoudani

不都合

see styles
 futsugou / futsugo
    ふつごう
(noun or adjectival noun) (1) inconvenient; inexpedient; unfavourable; troublesome; difficult; (noun or adjectival noun) (2) wrong; improper; objectionable; unjustifiable

好都合

see styles
 koutsugou / kotsugo
    こうつごう
(noun or adjectival noun) convenient; favorable; favourable; expedient; expedience

懐都合

see styles
 futokorotsugou / futokorotsugo
    ふところつごう
financial situation; financial standing

手都合

see styles
 tetsugou / tetsugo
    てつごう
(place-name) Tetsugou

都合次第

see styles
 tsugoushidai / tsugoshidai
    つごうしだい
depending on the (one's) situation (circumstances); at one's pleasure

天気都合

see styles
 tenkitsugou / tenkitsugo
    てんきつごう
weather conditions

家事都合

see styles
 kajitsugou / kajitsugo
    かじつごう
family reasons; personal reasons

自己都合

see styles
 jikotsugou / jikotsugo
    じこつごう
(See 自己都合退職) personal circumstances; one's own convenience

都合がいい

see styles
 tsugougaii / tsugogai
    つごうがいい
(exp,adj-ix) (ant: 都合が悪い) convenient

都合がつく

see styles
 tsugougatsuku / tsugogatsuku
    つごうがつく
(exp,v5k) to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do)

都合がよい

see styles
 tsugougayoi / tsugogayoi
    つごうがよい
(expression) convenient

都合が付く

see styles
 tsugougatsuku / tsugogatsuku
    つごうがつく
(exp,v5k) to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do)

都合が悪い

see styles
 tsugougawarui / tsugogawarui
    つごうがわるい
(exp,adj-i) inconvenient

都合が良い

see styles
 tsugougayoi / tsugogayoi
    つごうがよい
    tsugougaii / tsugogai
    つごうがいい
(expression) convenient

都合のいい

see styles
 tsugounoii / tsugonoi
    つごうのいい
(exp,adj-ix) convenient

都合のよい

see styles
 tsugounoyoi / tsugonoyoi
    つごうのよい
(exp,adj-i) convenient

都合の悪い

see styles
 tsugounowarui / tsugonowarui
    つごうのわるい
(exp,adj-i) inconvenient

都合の良い

see styles
 tsugounoyoi / tsugonoyoi
    つごうのよい
(exp,adj-i) convenient

ご都合主義

see styles
 gotsugoushugi / gotsugoshugi
    ごつごうしゅぎ
opportunism; double standards; timeserving; expediency

大人の都合

see styles
 otonanotsugou / otonanotsugo
    おとなのつごう
(exp,n) (used when the actual reason for something cannot be disclosed) (See 大人の事情) certain reasons; certain circumstances; professional constraints; adult reasons

御都合主義

see styles
 gotsugoushugi / gotsugoshugi
    ごつごうしゅぎ
opportunism; double standards; timeserving; expediency

都合がわるい

see styles
 tsugougawarui / tsugogawarui
    つごうがわるい
(exp,adj-i) inconvenient

都合のわるい

see styles
 tsugounowarui / tsugonowarui
    つごうのわるい
(exp,adj-i) inconvenient

都合の宜しい

see styles
 tsugounoyoroshii / tsugonoyoroshi
    つごうのよろしい
(adjective) (polite language) convenient

ご都合主義者

see styles
 gotsugoushugisha / gotsugoshugisha
    ごつごうしゅぎしゃ
opportunist

ふところ都合

see styles
 futokorotsugou / futokorotsugo
    ふところつごう
financial situation; financial standing

一身上の都合

see styles
 isshinjounotsugou / isshinjonotsugo
    いっしんじょうのつごう
(exp,n) personal reasons; personal matters; personal affairs

会社都合退職

see styles
 kaishatsugoutaishoku / kaishatsugotaishoku
    かいしゃつごうたいしょく
(noun/participle) (See 自己都合退職) leaving at the convenience of the company

御都合主義者

see styles
 gotsugoushugisha / gotsugoshugisha
    ごつごうしゅぎしゃ
opportunist

自己都合退職

see styles
 jikotsugoutaishoku / jikotsugotaishoku
    じこつごうたいしょく
(noun/participle) (See 会社都合退職) voluntary resignation; retiring for personal reasons

都合がよろしい

see styles
 tsugougayoroshii / tsugogayoroshi
    つごうがよろしい
(exp,adj-i) (polite language) (usu. ご都合がよろしい) convenient

都合のよろしい

see styles
 tsugounoyoroshii / tsugonoyoroshi
    つごうのよろしい
(adjective) (polite language) convenient

Variations:
懐都合
ふところ都合

 futokorotsugou / futokorotsugo
    ふところつごう
(See 懐具合) financial situation; financial standing

Variations:
都合がつく
都合が付く

 tsugougatsuku / tsugogatsuku
    つごうがつく
(exp,v5k) to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do); to fit (schedule, budget)

Variations:
都合が良い
都合がよい

 tsugougayoi / tsugogayoi
    つごうがよい
(exp,adj-i) convenient

Variations:
都合の良い
都合のよい

 tsugounoyoi / tsugonoyoi
    つごうのよい
(exp,adj-i) (See 都合がいい) (ant: 都合の悪い) convenient

Variations:
御都合主義
ご都合主義

 gotsugoushugi / gotsugoshugi
    ごつごうしゅぎ
opportunism; double standards; timeserving; expediency

Variations:
都合が悪い
都合がわるい

 tsugougawarui / tsugogawarui
    つごうがわるい
(exp,adj-i) (See 都合の悪い) (ant: 都合がいい) inconvenient

Variations:
都合の悪い
都合のわるい

 tsugounowarui / tsugonowarui
    つごうのわるい
(exp,adj-i) (See 都合が悪い) inconvenient

Variations:
都合をつける
都合を付ける

 tsugouotsukeru / tsugootsukeru
    つごうをつける
(exp,v1) to find a way; to find the time; to try to make oneself available

Variations:
御都合主義者
ご都合主義者

 gotsugoushugisha / gotsugoshugisha
    ごつごうしゅぎしゃ
opportunist

Variations:
都合のよろしい
都合の宜しい

 tsugounoyoroshii / tsugonoyoroshi
    つごうのよろしい
(adjective) (polite language) (usu. ご都合がよろしい) (See 都合がよろしい) convenient

Variations:
都合が悪い
都合がわるい(sK)

 tsugougawarui / tsugogawarui
    つごうがわるい
(exp,adj-i) (See 都合の悪い) (ant: 都合がいい) inconvenient

Variations:
都合がいい
都合が良い
都合がよい

 tsugougaii(都合gaii, 都合ga良i); tsugougayoi(都合ga良i, 都合gayoi) / tsugogai(都合gai, 都合ga良i); tsugogayoi(都合ga良i, 都合gayoi)
    つごうがいい(都合がいい, 都合が良い); つごうがよい(都合が良い, 都合がよい)
(exp,adj-ix) (ant: 都合が悪い) convenient

Variations:
都合のいい
都合の良い
都合のよい

 tsugounoii(都合noii, 都合no良i); tsugounoyoi(都合no良i, 都合noyoi) / tsugonoi(都合noi, 都合no良i); tsugonoyoi(都合no良i, 都合noyoi)
    つごうのいい(都合のいい, 都合の良い); つごうのよい(都合の良い, 都合のよい)
(exp,adj-ix) (See 都合がいい) (ant: 都合の悪い) convenient
This page contains 50 results for "都合" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary