I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23 total results for your 郡松 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

郡松

see styles
 koorimatsu
    こおりまつ
(surname) Koorimatsu

伊予郡松前町

see styles
 iyogunmasakichou / iyogunmasakicho
    いよぐんまさきちょう
(place-name) Iyogunmasakichō

吉田郡松岡町

see styles
 yoshidagunmatsuokachou / yoshidagunmatsuokacho
    よしだぐんまつおかちょう
(place-name) Yoshidagunmatsuokachō

天草郡松島町

see styles
 amakusagunmatsushimamachi
    あまくさぐんまつしままち
(place-name) Amakusagunmatsushimamachi

宮城郡松島町

see styles
 miyagigunmatsushimamachi
    みやぎぐんまつしままち
(place-name) Miyagigunmatsushimamachi

山武郡松尾町

see styles
 sanbugunmatsuomachi
    さんぶぐんまつおまち
(place-name) Sanbugunmatsuomachi

岩手郡松尾村

see styles
 iwategunmatsuomura
    いわてぐんまつおむら
(place-name) Iwategunmatsuomura

志田郡松山町

see styles
 shidagunmatsuyamamachi
    しだぐんまつやままち
(place-name) Shidagunmatsuyamamachi

日置郡松元町

see styles
 hiokigunmatsumotochou / hiokigunmatsumotocho
    ひおきぐんまつもとちょう
(place-name) Hiokigunmatsumotochō

曽於郡松山町

see styles
 soogunmatsuyamachou / soogunmatsuyamacho
    そおぐんまつやまちょう
(place-name) Soogunmatsuyamachō

松前郡松前町

see styles
 matsumaegunmatsumaechou / matsumaegunmatsumaecho
    まつまえぐんまつまえちょう
(place-name) Matsumaegunmatsumaechō

板野郡松茂町

see styles
 itanogunmatsushigechou / itanogunmatsushigecho
    いたのぐんまつしげちょう
(place-name) Itanogunmatsushigechō

賀茂郡松崎町

see styles
 kamogunmatsuzakichou / kamogunmatsuzakicho
    かもぐんまつざきちょう
(place-name) Kamogunmatsuzakichō

飽海郡松山町

see styles
 akumigunmatsuyamamachi
    あくみぐんまつやままち
(place-name) Akumigunmatsuyamamachi

下伊那郡松川町

see styles
 shimoinagunmatsukawamachi
    しもいなぐんまつかわまち
(place-name) Shimoinagunmatsukawamachi

下益城郡松橋町

see styles
 shimomashikigunmatsubasemachi
    しもましきぐんまつばせまち
(place-name) Shimomashikigunmatsubasemachi

北宇和郡松野町

see styles
 kitauwagunmatsunochou / kitauwagunmatsunocho
    きたうわぐんまつのちょう
(place-name) Kitauwagunmatsunochō

北安曇郡松川村

see styles
 kitaazumigunmatsukawamura / kitazumigunmatsukawamura
    きたあづみぐんまつかわむら
(place-name) Kitaazumigunmatsukawamura

北葛飾郡松伏町

see styles
 kitakatsushikagunmatsubushimachi
    きたかつしかぐんまつぶしまち
(place-name) Kitakatsushikagunmatsubushimachi

東頸城郡松代町

see styles
 higashikubikigunmatsudaimachi
    ひがしくびきぐんまつだいまち
(place-name) Higashikubikigunmatsudaimachi

碓氷郡松井田町

see styles
 usuigunmatsuidamachi
    うすいぐんまついだまち
(place-name) Usuigunmatsuidamachi

足柄上郡松田町

see styles
 ashigarakamigunmatsudamachi
    あしがらかみぐんまつだまち
(place-name) Ashigarakamigunmatsudamachi

東頸城郡松之山町

see styles
 higashikubikigunmatsunoyamamachi
    ひがしくびきぐんまつのやままち
(place-name) Higashikubikigunmatsunoyamamachi
This page contains 23 results for "郡松" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary