There are 49 total results for your 郡中 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
郡中 see styles |
gunchuu / gunchu ぐんちゅう |
(place-name) Gunchuu |
郡中港 see styles |
gunchuukou / gunchuko ぐんちゅうこう |
(personal name) Gunchuukou |
郡中線 see styles |
gunchuusen / gunchusen ぐんちゅうせん |
(personal name) Gunchuusen |
郡中駅 see styles |
gunchuueki / gunchueki ぐんちゅうえき |
(st) Gunchuu Station |
郡中新田 see styles |
gunchuushinden / gunchushinden ぐんちゅうしんでん |
(place-name) Gunchuushinden |
郡中港駅 see styles |
gunchuukoueki / gunchukoeki ぐんちゅうこうえき |
(st) Gunchuukou Station |
下郡中央 see styles |
shimogoorichuuou / shimogoorichuo しもごおりちゅうおう |
(place-name) Shimogoorichūō |
多可郡中町 see styles |
takagunnakachou / takagunnakacho たかぐんなかちょう |
(place-name) Takagunnakachō |
中川郡中川町 see styles |
nakagawagunnakagawachou / nakagawagunnakagawacho なかがわぐんなかがわちょう |
(place-name) Nakagawagunnakagawachō |
中頭郡中城村 see styles |
nakagamigunnakagusukuson なかがみぐんなかぐすくそん |
(place-name) Nakagamigunnakagusukuson |
久米郡中央町 see styles |
kumegunchuuouchou / kumegunchuocho くめぐんちゅうおうちょう |
(place-name) Kumegunchūōchō |
仙北郡中仙町 see styles |
senbokugunnakasenmachi せんぼくぐんなかせんまち |
(place-name) Senbokugunnakasenmachi |
伊予郡中山町 see styles |
iyogunnakayamachou / iyogunnakayamacho いよぐんなかやまちょう |
(place-name) Iyogunnakayamachō |
多野郡中里村 see styles |
tanogunnakasatomura たのぐんなかさとむら |
(place-name) Tanogunnakasatomura |
日高郡中津村 see styles |
hidakagunnakatsumura ひだかぐんなかつむら |
(place-name) Hidakagunnakatsumura |
温泉郡中島町 see styles |
onsengunnakajimachou / onsengunnakajimacho おんせんぐんなかじまちょう |
(place-name) Onsengunnakajimachō |
登米郡中田町 see styles |
tomegunnakadachou / tomegunnakadacho とめぐんなかだちょう |
(place-name) Tomegunnakadachō |
真庭郡中和村 see styles |
maniwagunchuukason / maniwagunchukason まにわぐんちゅうかそん |
(place-name) Maniwagunchuukason |
西伯郡中山町 see styles |
saihakugunnakayamachou / saihakugunnakayamacho さいはくぐんなかやまちょう |
(place-name) Saihakugunnakayamachō |
野洲郡中主町 see styles |
yasugunchuuzuchou / yasugunchuzucho やすぐんちゅうずちょう |
(place-name) Yasugunchuuzuchō |
鹿島郡中島町 see styles |
kashimagunnakajimamachi かしまぐんなかじままち |
(place-name) Kashimagunnakajimamachi |
三養基郡中原町 see styles |
miyakigunnakabaruchou / miyakigunnakabarucho みやきぐんなかばるちょう |
(place-name) Miyakigunnakabaruchō |
上伊那郡中川村 see styles |
kamiinagunnakagawamura / kaminagunnakagawamura かみいなぐんなかがわむら |
(place-name) Kamiinagunnakagawamura |
上水内郡中条村 see styles |
kamiminochigunnakajoumura / kamiminochigunnakajomura かみみのちぐんなかじょうむら |
(place-name) Kamiminochigunnakajoumura |
下益城郡中央町 see styles |
shimomashikigunchuuoumachi / shimomashikigunchuomachi しもましきぐんちゅうおうまち |
(place-name) Shimomashikigunchūōmachi |
中頸城郡中郷村 see styles |
nakakubikigunnakagoumura / nakakubikigunnakagomura なかくびきぐんなかごうむら |
(place-name) Nakakubikigunnakagoumura |
中魚沼郡中里村 see styles |
nakauonumagunnakasatomura なかうおぬまぐんなかさとむら |
(place-name) Nakauonumagunnakasatomura |
伊予鉄道郡中線 see styles |
iyotetsudougunchuusen / iyotetsudogunchusen いよてつどうぐんちゅうせん |
(place-name) Iyotetsudougunchuusen |
加美郡中新田町 see styles |
kamigunnakaniidamachi / kamigunnakanidamachi かみぐんなかにいだまち |
(place-name) Kamigunnakaniidamachi |
北津軽郡中里町 see styles |
kitatsugarugunnakasatomachi きたつがるぐんなかさとまち |
(place-name) Kitatsugarugunnakasatomachi |
北蒲原郡中条町 see styles |
kitakanbaragunnakajoumachi / kitakanbaragunnakajomachi きたかんばらぐんなかじょうまち |
(place-name) Kitakanbaragunnakajōmachi |
南巨摩郡中富町 see styles |
minamikomagunnakatomichou / minamikomagunnakatomicho みなみこまぐんなかとみちょう |
(place-name) Minamikomagunnakatomichō |
吾妻郡中之条町 see styles |
agatsumagunnakanojoumachi / agatsumagunnakanojomachi あがつまぐんなかのじょうまち |
(place-name) Agatsumagunnakanojōmachi |
日田郡中津江村 see styles |
hitagunnakatsuemura ひたぐんなかつえむら |
(place-name) Hitagunnakatsuemura |
東八代郡中道町 see styles |
higashiyatsushirogunnakamichimachi ひがしやつしろぐんなかみちまち |
(place-name) Higashiyatsushirogunnakamichimachi |
東村山郡中山町 see styles |
higashimurayamagunnakayamamachi ひがしむらやまぐんなかやままち |
(place-name) Higashimurayamagunnakayamamachi |
枝幸郡中頓別町 see styles |
esashigunnakatonbetsuchou / esashigunnakatonbetsucho えさしぐんなかとんべつちょう |
(place-name) Esashigunnakatonbetsuchō |
榛原郡中川根町 see styles |
haibaragunnakakawanechou / haibaragunnakakawanecho はいばらぐんなかかわねちょう |
(place-name) Haibaragunnakakawanechō |
標津郡中標津町 see styles |
shibetsugunnakashibetsuchou / shibetsugunnakashibetsucho しべつぐんなかしべつちょう |
(place-name) Shibetsugunnakashibetsuchō |
河西郡中札内村 see styles |
kasaigunnakasatsunaimura かさいぐんなかさつないむら |
(place-name) Kasaigunnakasatsunaimura |
熊毛郡中種子町 see styles |
kumagegunnakatanechou / kumagegunnakatanecho くまげぐんなかたねちょう |
(place-name) Kumagegunnakatanechō |
田方郡中伊豆町 see styles |
tagatagunnakaizuchou / tagatagunnakaizucho たがたぐんなかいずちょう |
(place-name) Tagatagunnakaizuchō |
西白河郡中島村 see styles |
nishishirakawagunnakajimamura にししらかわぐんなかじまむら |
(place-name) Nishishirakawagunnakajimamura |
足柄上郡中井町 see styles |
ashigarakamigunnakaimachi あしがらかみぐんなかいまち |
(place-name) Ashigarakamigunnakaimachi |
高岡郡中土佐町 see styles |
takaokagunnakatosachou / takaokagunnakatosacho たかおかぐんなかとさちょう |
(place-name) Takaokagunnakatosachō |
南蒲原郡中之島町 see styles |
minamikanbaragunnakanoshimamachi みなみかんばらぐんなかのしままち |
(place-name) Minamikanbaragunnakanoshimamachi |
空知郡中富良野町 see styles |
sorachigunnakafuranochou / sorachigunnakafuranocho そらちぐんなかふらのちょう |
(place-name) Sorachigunnakafuranochō |
西牟婁郡中辺路町 see styles |
nishimurogunnakahechichou / nishimurogunnakahechicho にしむろぐんなかへちちょう |
(place-name) Nishimurogunnakahechichō |
西蒲原郡中之口村 see styles |
nishikanbaragunnakanokuchimura にしかんばらぐんなかのくちむら |
(place-name) Nishikanbaragunnakanokuchimura |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.