There are 71 total results for your 郡上 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
郡上 see styles |
koorikami こおりかみ |
(place-name) Koorikami |
郡上島 see styles |
kujoushima / kujoshima くじょうしま |
(place-name) Kujōshima |
郡上郡 see styles |
gujougun / gujogun ぐじょうぐん |
(place-name) Gujōgun |
郡上大和 see styles |
gujouyamato / gujoyamato ぐじょうやまと |
(personal name) Gujōyamato |
郡上弥富 see styles |
gujouyatomi / gujoyatomi ぐじょうやとみ |
(personal name) Gujōyatomi |
郡上赤池 see styles |
gujouakaike / gujoakaike ぐじょうあかいけ |
(personal name) Gujōakaike |
上郡上代 see styles |
kamigooriwadai かみごおりわだい |
(place-name) Kamigooriwadai |
下郡上代 see styles |
shimokooriwadai しもこおりわだい |
(place-name) Shimokooriwadai |
郡上八幡駅 see styles |
gujouhachimaneki / gujohachimaneki ぐじょうはちまんえき |
(st) Gujōhachiman Station |
郡上大和駅 see styles |
gujouyamatoeki / gujoyamatoeki ぐじょうやまとえき |
(st) Gujōyamato Station |
球磨郡上村 see styles |
kumagunuemura くまぐんうえむら |
(place-name) Kumagun'uemura |
赤穂郡上郡 see styles |
akougun / akogun あこうぐん |
(place-name) Akougun |
郡上郡八幡町 see styles |
gujougunhachimanchou / gujogunhachimancho ぐじょうぐんはちまんちょう |
(place-name) Gujōgunhachimanchō |
郡上郡和良村 see styles |
gujougunwaramura / gujogunwaramura ぐじょうぐんわらむら |
(place-name) Gujougunwaramura |
郡上郡大和町 see styles |
gujougunyamatochou / gujogunyamatocho ぐじょうぐんやまとちょう |
(place-name) Gujōgun'yamatochō |
郡上郡明宝村 see styles |
gujougunmeihoumura / gujogunmehomura ぐじょうぐんめいほうむら |
(place-name) Gujougunmeihoumura |
郡上郡白鳥町 see styles |
gujougunshirotorichou / gujogunshirotoricho ぐじょうぐんしろとりちょう |
(place-name) Gujōgunshirotorichō |
郡上郡美並村 see styles |
gujougunminamimura / gujogunminamimura ぐじょうぐんみなみむら |
(place-name) Gujougunminamimura |
郡上郡高鷲村 see styles |
gujouguntakasumura / gujoguntakasumura ぐじょうぐんたかすむら |
(place-name) Gujouguntakasumura |
上北郡上北町 see styles |
kamikitagunkamikitamachi かみきたぐんかみきたまち |
(place-name) Kamikitagunkamikitamachi |
上川郡上川町 see styles |
kamikawagunkamikawachou / kamikawagunkamikawacho かみかわぐんかみかわちょう |
(place-name) Kamikawagunkamikawachō |
上県郡上県町 see styles |
kamiagatagunkamiagatachou / kamiagatagunkamiagatacho かみあがたぐんかみあがたちょう |
(place-name) Kamiagatagunkamiagatachō |
上磯郡上磯町 see styles |
kamiisogunkamiisochou / kamisogunkamisocho かみいそぐんかみいそちょう |
(place-name) Kamiisogunkamiisochō |
下伊那郡上村 see styles |
shimoinagunkamimura しもいなぐんかみむら |
(place-name) Shimoinagunkamimura |
佐用郡上月町 see styles |
sayougunkouzukichou / sayogunkozukicho さようぐんこうづきちょう |
(place-name) Sayougunkouzukichō |
児玉郡上里町 see styles |
kodamagunkamisatomachi こだまぐんかみさとまち |
(place-name) Kodamagunkamisatomachi |
八女郡上陽町 see styles |
yamegunjouyoumachi / yamegunjoyomachi やめぐんじょうようまち |
(place-name) Yamegunjōyoumachi |
勝浦郡上勝町 see styles |
katsuuragunkamikatsuchou / katsuragunkamikatsucho かつうらぐんかみかつちょう |
(place-name) Katsuuragunkamikatsuchō |
吉城郡上宝村 see styles |
yoshikigunkamitakaramura よしきぐんかみたからむら |
(place-name) Yoshikigunkamitakaramura |
多野郡上野村 see styles |
tanogunuenomura たのぐんうえのむら |
(place-name) Tanogun'uenomura |
宮古郡上野村 see styles |
miyakogunuenoson みやこぐんうえのそん |
(place-name) Miyakogun'uenoson |
木曽郡上松町 see styles |
kisogunagematsumachi きそぐんあげまつまち |
(place-name) Kisogun'agematsumachi |
板野郡上板町 see styles |
itanogunkamiitachou / itanogunkamitacho いたのぐんかみいたちょう |
(place-name) Itanogunkamiitachō |
熊毛郡上関町 see styles |
kumagegunkaminosekichou / kumagegunkaminosekicho くまげぐんかみのせきちょう |
(place-name) Kumagegunkaminosekichō |
甲奴郡上下町 see styles |
kounugunjougechou / konugunjogecho こうぬぐんじょうげちょう |
(place-name) Kōnugunjōgechō |
薩摩郡上甑村 see styles |
satsumagunkamikoshikimura さつまぐんかみこしきむら |
(place-name) Satsumagunkamikoshikimura |
赤穂郡上郡町 see styles |
akougunkamigoorichou / akogunkamigooricho あこうぐんかみごおりちょう |
(place-name) Akougunkamigoorichō |
越智郡上浦町 see styles |
ochigunkamiurachou / ochigunkamiuracho おちぐんかみうらちょう |
(place-name) Ochigunkamiurachō |
遠敷郡上中町 see styles |
onyuugunkaminakachou / onyugunkaminakacho おにゅうぐんかみなかちょう |
(place-name) Onyūgunkaminakachō |
三養基郡上峰町 see styles |
miyakigunkamiminechou / miyakigunkamiminecho みやきぐんかみみねちょう |
(place-name) Miyakigunkamiminechō |
上県郡上対馬町 see styles |
kamiagatagunkamitsushimachou / kamiagatagunkamitsushimacho かみあがたぐんかみつしまちょう |
(place-name) Kamiagatagunkamitsushimachō |
中新川郡上市町 see styles |
nakaniikawagunkamiichimachi / nakanikawagunkamichimachi なかにいかわぐんかみいちまち |
(place-name) Nakaniikawagunkamiichimachi |
北葛城郡上牧町 see styles |
kitakatsuragigunkanmakichou / kitakatsuragigunkanmakicho きたかつらぎぐんかんまきちょう |
(place-name) Kitakatsuragigunkanmakichō |
南海部郡上浦町 see styles |
minamiamabegunkamiuramachi みなみあまべぐんかみうらまち |
(place-name) Minamiamabegunkamiuramachi |
吉田郡上志比村 see styles |
yoshidagunkamishihimura よしだぐんかみしひむら |
(place-name) Yoshidagunkamishihimura |
吉野郡上北山村 see styles |
yoshinogunkamikitayamamura よしのぐんかみきたやまむら |
(place-name) Yoshinogunkamikitayamamura |
恵那郡上矢作町 see styles |
enagunkamiyahagichou / enagunkamiyahagicho えなぐんかみやはぎちょう |
(place-name) Enagunkamiyahagichō |
日田郡上津江村 see styles |
hitagunkamitsuemura ひたぐんかみつえむら |
(place-name) Hitagunkamitsuemura |
更級郡上山田町 see styles |
sarashinagunkamiyamadamachi さらしなぐんかみやまだまち |
(place-name) Sarashinagunkamiyamadamachi |
東礪波郡上平村 see styles |
higashitonamigunkamitairamura ひがしとなみぐんかみたいらむら |
(place-name) Higashitonamigunkamitairamura |
東蒲原郡上川村 see styles |
higashikanbaragunkamikawamura ひがしかんばらぐんかみかわむら |
(place-name) Higashikanbaragunkamikawamura |
檜山郡上ノ国町 see styles |
hiyamagunkaminokunichou / hiyamagunkaminokunicho ひやまぐんかみのくにちょう |
(place-name) Hiyamagunkaminokunichō |
武儀郡上之保村 see styles |
mugigunkaminohomura むぎぐんかみのほむら |
(place-name) Mugigunkaminohomura |
河内郡上三川町 see styles |
kawachigunkaminokawamachi かわちぐんかみのかわまち |
(place-name) Kawachigunkaminokawamachi |
河内郡上河内町 see styles |
kawachigunkamikawachimachi かわちぐんかみかわちまち |
(place-name) Kawachigunkamikawachimachi |
河東郡上士幌町 see styles |
katougunkamishihorochou / katogunkamishihorocho かとうぐんかみしほろちょう |
(place-name) Katougunkamishihorochō |
熊毛郡上屋久町 see styles |
kumagegunkamiyakuchou / kumagegunkamiyakucho くまげぐんかみやくちょう |
(place-name) Kumagegunkamiyakuchō |
空知郡上砂川町 see styles |
sorachigunkamisunagawachou / sorachigunkamisunagawacho そらちぐんかみすながわちょう |
(place-name) Sorachigunkamisunagawachō |
紋別郡上湧別町 see styles |
monbetsugunkamiyuubetsuchou / monbetsugunkamiyubetsucho もんべつぐんかみゆうべつちょう |
(place-name) Monbetsugunkamiyūbetsuchō |
苫田郡上齋原村 see styles |
tomatagunkamisaibarason とまたぐんかみさいばらそん |
(place-name) Tomatagunkamisaibarason |
那賀郡上那賀町 see styles |
nakagunkaminakachou / nakagunkaminakacho なかぐんかみなかちょう |
(place-name) Nakagunkaminakachō |
養老郡上石津町 see styles |
yourougunkamiishizuchou / yorogunkamishizucho ようろうぐんかみいしづちょう |
(place-name) Yōrougunkamiishizuchō |
郡上八幡トンネル see styles |
gujouhachimantonneru / gujohachimantonneru ぐじょうはちまんトンネル |
(place-name) Gujōhachiman Tunnel |
郡上八幡大鐘乳洞 see styles |
gujouhachimandaishounyuudou / gujohachimandaishonyudo ぐじょうはちまんだいしょうにゅうどう |
(place-name) Gujōhachimandaishounyūdou |
郡上高原ゴルフ場 see styles |
gujoukougengorufujou / gujokogengorufujo ぐじょうこうげんゴルフじょう |
(place-name) Gujōkougen Golf Links |
北都留郡上野原町 see styles |
kitatsurugunuenoharamachi きたつるぐんうえのはらまち |
(place-name) Kitatsurugun'uenoharamachi |
南松浦郡上五島町 see styles |
minamimatsuuragunkamigotouchou / minamimatsuragunkamigotocho みなみまつうらぐんかみごとうちょう |
(place-name) Minamimatsuuragunkamigotouchō |
空知郡上富良野町 see styles |
sorachigunkamifuranochou / sorachigunkamifuranocho そらちぐんかみふらのちょう |
(place-name) Sorachigunkamifuranochō |
西牟婁郡上富田町 see styles |
nishimurogunkamitondachou / nishimurogunkamitondacho にしむろぐんかみとんだちょう |
(place-name) Nishimurogunkamitondachō |
北秋田郡上小阿仁村 see styles |
kitaakitagunkamikoanimura / kitakitagunkamikoanimura きたあきたぐんかみこあにむら |
(place-name) Kitaakitagunkamikoanimura |
西八代郡上九一色村 see styles |
nishiyatsushirogunkamikuishikimura にしやつしろぐんかみくいしきむら |
(place-name) Nishiyatsushirogunkamikuishikimura |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.