I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 32 total results for your 道子 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
道子 see styles |
dào zǐ dao4 zi3 tao tzu mitsuko みつこ |
(female given name) Mitsuko true sons |
呉道子 see styles |
godoushi / godoshi ごどうし |
(person) Wu Daozi; Wu Tao-tzu (approx. 680-750 CE) |
尚道子 see styles |
shoumichiko / shomichiko しょうみちこ |
(person) Shou Michiko (1920.2.9-2002.2.15) |
嶋道子 see styles |
shimamichiko しまみちこ |
(person) Shimamichi Ko |
恵道子 see styles |
echiko えちこ |
(female given name) Echiko |
竜道子 see styles |
ryuudoushi / ryudoshi りゅうどうし |
(given name) Ryūdoushi |
英道子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
一宮道子 see styles |
ichimiyamichiko いちみやみちこ |
(person) Ichimiya Michiko (1897.9.30-1970.9.7) |
今井道子 see styles |
imaimichiko いまいみちこ |
(person) Imai Michiko (1942.2-) |
佐藤道子 see styles |
satoumichiko / satomichiko さとうみちこ |
(person) Satou Michiko |
加藤道子 see styles |
katoumichiko / katomichiko かとうみちこ |
(person) Katou Michiko (1919-) |
半場道子 see styles |
hanbamichiko はんばみちこ |
(person) Hanba Michiko |
及川道子 see styles |
oikawamichiko おいかわみちこ |
(person) Oikawa Michiko (1911.10.20-1938.9.30) |
大塚道子 see styles |
ootsukamichiko おおつかみちこ |
(person) Ootsuka Michiko |
山本道子 see styles |
yamamotomichiko やまもとみちこ |
(person) Yamamoto Michiko (1936.12.4-) |
岩森道子 see styles |
iwamorimichiko いわもりみちこ |
(person) Iwamori Michiko |
岩橋道子 see styles |
iwahashimichiko いわはしみちこ |
(person) Iwahashi Michiko (1968.12.15-) |
平井道子 see styles |
hiraimichiko ひらいみちこ |
(person) Hirai Michiko (1935.9.9-1984.7.3) |
幾野道子 see styles |
ikunomichiko いくのみちこ |
(person) Ikuno Michiko (1924.10.12-) |
広野道子 see styles |
hironomichiko ひろのみちこ |
(person) Hirono Michiko |
建部道子 see styles |
takebemichiko たけべみちこ |
(person) Takebe Michiko (1946.7.23-) |
服部道子 see styles |
hattorimichiko はっとりみちこ |
(person) Hattori Michiko (1968.9-) |
榎田道子 see styles |
enokidamichiko えのきだみちこ |
(person) Enokida Michiko (1967.5.4-) |
犬養道子 see styles |
inukaimichiko いぬかいみちこ |
(person) Inukai Michiko (1921.4-) |
田口道子 see styles |
taguchimichiko たぐちみちこ |
(person) Taguchi Michiko |
神田道子 see styles |
kandamichiko かんだみちこ |
(person) Kanda Michiko |
荒木道子 see styles |
arakimichiko あらきみちこ |
(person) Araki Michiko (1917.3.6-1989.3.24) |
藤原道子 see styles |
fujiwaramichiko ふじわらみちこ |
(person) Fujiwara Michiko (1900.5.26-1983.4.26) |
西尾道子 see styles |
nishiomichiko にしおみちこ |
(person) Nishio Michiko |
野村道子 see styles |
nomuramichiko のむらみちこ |
(person) Nomura Michiko (1938.3.31-) |
石牟礼道子 see styles |
ishimuremichiko いしむれみちこ |
(person) Michiko Ishimure (1927.3.11-2018.2.10), writer and activist |
北海道子どもの国 see styles |
hokkaidoukodomonokuni / hokkaidokodomonokuni ほっかいどうこどものくに |
(place-name) Hokkaidoukodomonokuni |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.