There are 388 total results for your 透 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
透 see styles |
tòu tou4 t`ou tou yuki ゆき |
(bound form) to penetrate; to seep through; to tell secretly; to leak; thoroughly; through and through; to appear; to show (female given name) Yuki to permeate |
透き see styles |
suki すき |
(1) gap; space; (2) break; interlude; interval; (3) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot |
透く see styles |
suku すく |
(v5k,vi) to be transparent; to leave a gap |
透す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
透り see styles |
toori とおり |
penetration (as of light) |
透る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
透一 see styles |
touichi / toichi とういち |
(personal name) Touichi |
透乃 see styles |
yukino ゆきの |
(female given name) Yukino |
透予 see styles |
yukiyo ゆきよ |
(female given name) Yukiyo |
透亮 see styles |
tòu liàng tou4 liang4 t`ou liang tou liang tousuke / tosuke とうすけ |
bright; shining; translucent; crystal clear (personal name) Tousuke |
透佳 see styles |
yukika ゆきか |
(female given name) Yukika |
透信 see styles |
tòu xìn tou4 xin4 t`ou hsin tou hsin |
to disclose information; to tip off |
透修 see styles |
yukinobu ゆきのぶ |
(given name) Yukinobu |
透倭 see styles |
towa とわ |
(female given name) Towa |
透光 see styles |
tòu guāng tou4 guang1 t`ou kuang tou kuang toumitsu / tomitsu とうみつ |
transparent; translucent (given name) Toumitsu |
透内 see styles |
sukiuchi すきうち |
(place-name) Sukiuchi |
透写 see styles |
tousha / tosha とうしゃ |
(noun, transitive verb) tracing |
透匡 see styles |
yukimasa ゆきまさ |
(personal name) Yukimasa |
透吾 see styles |
towa とわ |
(female given name) Towa |
透喜 see styles |
hideki ひでき |
(personal name) Hideki |
透夏 see styles |
touka / toka とうか |
(female given name) Touka |
透夜 see styles |
touya / toya とうや |
(female given name) Touya |
透夫 see styles |
yukio ゆきお |
(personal name) Yukio |
透奈 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
透子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
透実 see styles |
toumi / tomi とうみ |
(female given name) Toumi |
透察 see styles |
tousatsu / tosatsu とうさつ |
(noun/participle) insight |
透射 see styles |
tòu shè tou4 she4 t`ou she tou she |
to transmit; transmission (of radiation through a medium); passage |
透川 see styles |
toorugawa とおるがわ |
(surname) Toorugawa (Sumo shikona) |
透平 see styles |
tòu píng tou4 ping2 t`ou p`ing tou ping |
turbine (loanword) |
透底 see styles |
tòu dǐ tou4 di3 t`ou ti tou ti |
to disclose inside information; to divulge secret details |
透弥 see styles |
touya / toya とうや |
(given name) Touya |
透徹 透彻 see styles |
tòu chè tou4 che4 t`ou ch`e tou che toutetsu / totetsu とうてつ |
penetrating; thorough; incisive (n,vs,vi) (1) transparency; (n,vs,vi) (2) clarity; coherence |
透心 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
透志 see styles |
touji / toji とうじ |
(personal name) Touji |
透恵 see styles |
yukie ゆきえ |
(female given name) Yukie |
透抽 see styles |
tòu chōu tou4 chou1 t`ou ch`ou tou chou |
swordtip squid (Tw) |
透支 see styles |
tòu zhī tou4 zhi1 t`ou chih tou chih |
(banking) to overdraw; to take out an overdraft; an overdraft; to overspend (i.e. expenditure in excess of revenue); (old) to draw one's wage in advance; (fig.) to exhaust (one's enthusiasm, energy etc); to damage a natural resource through overuse |
透明 see styles |
tòu míng tou4 ming2 t`ou ming tou ming toumei / tome とうめい |
transparent; (fig.) transparent; open to scrutiny (adj-na,adj-no,n) transparent; clear; (female given name) Kuria |
透暢 see styles |
yukinobu ゆきのぶ |
(male given name) Yukinobu |
透析 see styles |
tòu xī tou4 xi1 t`ou hsi tou hsi touseki / toseki とうせき |
to analyze in depth; dialysis; (chemistry) to dialyze; (medicine) to undergo dialysis treatment (n,vs,vt,adj-no) {chem} dialysis |
透桃 see styles |
sumomo すもも |
(female given name) Sumomo |
透氣 透气 see styles |
tòu qì tou4 qi4 t`ou ch`i tou chi |
to flow freely (of air); to ventilate; to breathe (of fabric etc); to take a breath of fresh air; to divulge |
透水 see styles |
tòu shuǐ tou4 shui3 t`ou shui tou shui tousui / tosui とうすい |
permeable; percolation; water leak permeation (e.g. of water); percolation; seepage; (female given name) Toumi |
透江 see styles |
yukie ゆきえ |
(female given name) Yukie |
透波 see styles |
suppa すっぱ |
(1) (archaism) spy; (2) (archaism) thief; (3) (archaism) liar |
透浩 see styles |
yukihiro ゆきひろ |
(personal name) Yukihiro |
透海 see styles |
toumi / tomi とうみ |
(female given name) Toumi |
透湖 see styles |
touko / toko とうこ |
(female given name) Touko |
透漏 see styles |
tòu lòu tou4 lou4 t`ou lou tou lou |
to divulge; to leak; to reveal |
透澈 see styles |
tòu chè tou4 che4 t`ou ch`e tou che |
variant of 透徹|透彻[tou4 che4] |
透爾 see styles |
touji / toji とうじ |
(personal name) Touji |
透玄 see styles |
tougen / togen とうげん |
(female given name) Tougen |
透生 see styles |
touki / toki とうき |
(personal name) Touki |
透由 see styles |
tsuyuki つゆき |
(female given name) Tsuyuki |
透男 see styles |
yukio ゆきお |
(personal name) Yukio |
透百 see styles |
sumomo すもも |
(female given name) Sumomo |
透目 see styles |
sukime すきめ |
(obscure) gap; opening; crevice; crack |
透直 see styles |
sunao すなお |
(female given name) Sunao |
透矢 see styles |
touya / toya とうや |
(personal name) Touya |
透石 see styles |
touseki / toseki とうせき |
(given name) Touseki |
透破 see styles |
toppa とっぱ |
(archaism) (See 忍者) ninja |
透紅 透红 see styles |
tòu hóng tou4 hong2 t`ou hung tou hung |
rosy |
透綾 see styles |
sukiya すきや sukiaya すきあや |
thin silk material |
透織 see styles |
tooru とおる |
(female given name) Tooru |
透美 see styles |
toumi / tomi とうみ |
(female given name) Toumi |
透羽 see styles |
towa とわ |
(female given name) Towa |
透耶 see styles |
touya / toya とうや |
(given name) Touya |
透聖 see styles |
toa とあ |
(female given name) Toa |
透脫 透脱 see styles |
tòu tuō tou4 tuo1 t`ou t`o tou to tōdatsu |
liberation |
透脱 see styles |
toudatsu; choutotsu / todatsu; chototsu とうだつ; ちょうとつ |
{Buddh} liberation; reaching enlightenment |
透至 see styles |
touji / toji とうじ |
(personal name) Touji |
透花 see styles |
touka / toka とうか |
(female given name) Touka |
透華 see styles |
touka / toka とうか |
(personal name) Touka |
透葉 see styles |
yukiha ゆきは |
(female given name) Yukiha |
透視 透视 see styles |
tòu shì tou4 shi4 t`ou shih tou shih toushi / toshi とうし |
(drawing and painting) perspective; (medicine) to perform fluoroscopy; to examine by X-ray; (fig.) to take a penetrating look at something; to gain insight (noun, transitive verb) (1) seeing through; (noun, transitive verb) (2) fluoroscopy; roentgenoscopy; (noun, transitive verb) (3) clairvoyance; seeing through (objects); second sight |
透谷 see styles |
toukoku / tokoku とうこく |
(surname, given name) Toukoku |
透輔 see styles |
tousuke / tosuke とうすけ |
(personal name) Tousuke |
透輝 see styles |
touki / toki とうき |
(female given name) Touki |
透過 透过 see styles |
tòu guò tou4 guo4 t`ou kuo tou kuo touka / toka とうか |
to pass through; to penetrate; by means of; via (adj-na,n,vs,vi) penetration; permeation; transmission |
透里 see styles |
toori とおり |
(female given name) Toori |
透鏡 透镜 see styles |
tòu jìng tou4 jing4 t`ou ching tou ching |
lens (optics) |
透間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness; (place-name) Sukima |
透闢 透辟 see styles |
tòu pì tou4 pi4 t`ou p`i tou pi |
penetrating; incisive |
透雄 see styles |
yukio ゆきお |
(personal name) Yukio |
透露 see styles |
tòu lù tou4 lu4 t`ou lu tou lu |
to leak out; to divulge; to reveal |
透音 see styles |
yukine ゆきね |
(female given name) Yukine |
透頂 透顶 see styles |
tòu dǐng tou4 ding3 t`ou ting tou ting |
out-and-out; thoroughly |
透風 透风 see styles |
tòu fēng tou4 feng1 t`ou feng tou feng |
to let air pass through; to ventilate |
透香 see styles |
touko / toko とうこ |
(female given name) Touko |
透馬 see styles |
touma / toma とうま |
(surname) Touma |
透魔 see styles |
touma / toma とうま |
(surname) Touma |
透鼓 see styles |
tooko とおこ |
(female given name) Tooko |
一透 see styles |
ittou / itto いっとう |
(given name) Ittou |
乾透 干透 see styles |
gān tòu gan1 tou4 kan t`ou kan tou |
to dry out; to dry completely |
傷透 伤透 see styles |
shāng tòu shang1 tou4 shang t`ou shang tou |
to break (sb's heart); to cause grief to |
光透 see styles |
mito みと |
(female given name) Mito |
剔透 see styles |
tī tòu ti1 tou4 t`i t`ou ti tou |
pure and limpid; (of a person) quick-witted |
劇透 剧透 see styles |
jù tòu ju4 tou4 chü t`ou chü tou |
plot leak; spoiler |
千透 see styles |
chizu ちず |
(female given name) Chizu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "透" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.