I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 453 total results for your 込み search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
込み see styles |
komi; komi こみ; コミ |
(n,suf) (1) (こみ only) including; inclusive of; (2) (kana only) (abbreviation) {go} (usu. コミ) (See コミ出し) komi; extra points given to the white player as compensation for playing second |
込み込 see styles |
komikomi こみこみ |
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included |
人込み see styles |
hitogomi ひとごみ |
crowd of people |
仕込み see styles |
jikomi じこみ |
(suffix noun) (after a place name) (See 仕込み・1) learned at ...; acquired at ... |
切込み see styles |
kirikomi きりこみ |
(1) cut; notch; (2) raid; attack |
割込み see styles |
warikomi わりこみ |
(1) queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre); (2) (computer terminology) interrupt |
取込み see styles |
torikomi とりこみ |
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) (computer terminology) importing (e.g. data); capturing (e.g. image) |
吸込み see styles |
suikomi すいこみ |
drawing; suction; intake |
吹込み see styles |
fukikomi ふきこみ |
(1) blowing in; (2) recording |
呑込み see styles |
nomikomi のみこみ |
(irregular okurigana usage) (1) swallowing; (2) understanding; apprehension |
呼込み see styles |
yobikomi よびこみ |
(1) barker; tout; hawker; someone who attempts to attract patrons to entertainment events, shops, bars, and such, by exhorting passing public; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) calling out to potential customers |
売込み see styles |
urikomi うりこみ |
sales promotion; hard selling |
夜込み see styles |
yogomi よごみ |
(archaism) night attack |
寝込み see styles |
nekomi; negomi ねこみ; ねごみ |
asleep (in bed); sick in bed |
射込み see styles |
ikomi いこみ |
(in cooking) stuffing; filling; packing; padding |
尻込み see styles |
shirigomi しりごみ |
(noun/participle) recoil; hesitation; flinching; shrinking back |
差込み see styles |
sashikomi さしこみ |
(1) insertion; (2) plug; (electrical) outlet; power point; (3) spasm of pain; griping pain; (fit of) convulsions; stitch |
張込み see styles |
harikomi はりこみ |
(1) stakeout; ambush; cordon; (2) lookout; watch; (3) paste-up; collage |
後込み see styles |
shirigomi しりごみ |
(noun/participle) recoil; hesitation; flinching; shrinking back |
払込み see styles |
haraikomi はらいこみ |
payment |
折込み see styles |
orikomi おりこみ |
foldout (e.g. in newspaper); insertion |
押込み see styles |
oshikomi おしこみ |
burglary; burglar; closet |
持込み see styles |
mochikomi もちこみ |
bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage) |
振込み see styles |
furikomi ふりこみ |
(irregular okurigana usage) (1) payment made via bank deposit transfer; (2) (mahj) discarding a tile that becomes another player's winning tile |
書込み see styles |
kakikomi かきこみ |
(noun/participle) (1) writing; (2) entry (e.g. to a form); (3) posting (e.g. to a blog) |
植込み see styles |
uekomi うえこみ |
thick growth of plants; plantation; shrubbery; thicket |
気込み see styles |
kigomi きごみ |
enthusiasm; ardour; zeal |
煮込み see styles |
nikomi にこみ |
stew; hodgepodge |
申込み see styles |
moushikomi / moshikomi もうしこみ |
application; entry; request; subscription; offer; proposal; overture; challenge |
税込み see styles |
zeikomi / zekomi ぜいこみ |
tax included (e.g. price); before tax (e.g. salary) |
突込み see styles |
tsukkomi つっこみ |
(1) penetration; digging into something; (2) (kana only) (in comedy) straight man; retort; quip; (3) (idiom) sex; intercourse |
組込み see styles |
kumikomi くみこみ |
(noun/participle) (1) cut-in (printing); insertion; inclusion; (can act as adjective) (2) built-in; predefined; embedded (e.g. software) |
締込み see styles |
shimekomi しめこみ |
(sumo) wrestler's belt |
織込み see styles |
orikomi おりこみ |
(n,adj-f) weaving into; incorporation; factoring in |
繰込み see styles |
kurikomi くりこみ |
(physics) (kana only) renormalisation; renormalization |
聞込み see styles |
kikikomi ききこみ |
getting information (esp. by interviewing witnesses, etc. in a police investigation) |
落込み see styles |
ochikomi おちこみ |
decline (of something) |
見込み see styles |
mikomi みこみ |
(1) hope; promise; possibility; chance; probability; likelihood; (2) expectation; anticipation; forecast; estimate; (3) side of a structural member |
買込み see styles |
kaikomi かいこみ |
buying; purchasing; stocking up on |
蹴込み see styles |
kekomi けこみ |
riser; footboard |
込込み see styles |
komikomi こみこみ |
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included |
連込み see styles |
tsurekomi つれこみ |
taking one's lover to a hotel |
鋳込み see styles |
ikomi いこみ |
casting; pouring |
飛込み see styles |
tobikomi とびこみ |
(1) jump; plunge; dive; (noun - becomes adjective with の) (2) appearing without an appointment; bursting in; arriving unannounced; cropping up suddenly |
飲込み see styles |
nomikomi のみこみ |
(1) swallowing; (2) understanding; apprehension |
駆込み see styles |
kakekomi かけこみ |
last-minute rush; stampede |
込みあう see styles |
komiau こみあう |
(v5u,vi) to be crowded; to be packed; to be jammed |
込み入る see styles |
komiiru / komiru こみいる |
(v5r,vi) (1) to be complicated; to be elaborate; (2) (archaism) to push in; to be crowded |
込み出し see styles |
komidashi こみだし |
komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go) |
込み合う see styles |
komiau こみあう |
(v5u,vi) to be crowded; to be packed; to be jammed |
込み居る see styles |
komiiru / komiru こみいる |
(v1,vi) (archaism) (See 込み入る・2) to push in; to be crowded |
込み込み see styles |
komikomi こみこみ |
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included |
いせ込み see styles |
isekomi いせこみ |
shirring (dressmaking) |
はめ込み see styles |
hamekomi はめこみ |
(1) insertion; inlaying; (2) (mathematics term) immersion |
やり込み see styles |
yarikomi やりこみ |
{vidg} self-imposed challenge (e.g. speedrun, 100% completion, no deaths) |
乗っ込み see styles |
nokkomi のっこみ |
moving shallow; spawning run; movement of fish from deep to shallow water during the spawning season |
仕込み杖 see styles |
shikomizue しこみづえ |
sword cane |
仕込み桶 see styles |
shikomioke しこみおけ |
vat for making rice wine |
付け込み see styles |
tsukekomi つけこみ |
entry; booking |
住み込み see styles |
sumikomi すみこみ |
(noun - becomes adjective with の) live-in (e.g. job) |
作り込み see styles |
tsukurikomi つくりこみ |
manufacturing; craftsmanship; build |
使い込み see styles |
tsukaikomi つかいこみ |
(noun/participle) embezzlement |
俄仕込み see styles |
niwakajikomi にわかじこみ |
hasty preparation |
入り込み see styles |
irigomi いりごみ |
coming in together; unreserved seats for the public |
再読込み see styles |
saiyomikomi さいよみこみ |
(computer terminology) reloading (e.g. document) |
写り込み see styles |
utsurikomi うつりこみ |
ghost image; unexpected appearance of something unwanted in a photograph, etc. |
冷え込み see styles |
hiekomi ひえこみ |
(See 冷え込む・1) turning into a cooler state; cooling down |
切り込み see styles |
kirikomi きりこみ |
(1) cut; notch; (2) raid; attack |
切れ込み see styles |
kirekomi きれこみ |
cut; notch; incision |
刈り込み see styles |
karikomi かりこみ |
haircut; pruning |
刷り込み see styles |
surikomi すりこみ |
imprinting; stenciling |
前振込み see styles |
maefurikomi まえふりこみ |
payment in advance (by bank transfer) |
割り込み see styles |
warikomi わりこみ |
(1) queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre); (2) (computer terminology) interrupt |
取り込み see styles |
torikomi とりこみ |
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) (computer terminology) importing (e.g. data); capturing (e.g. image) |
取込み中 see styles |
torikomichuu / torikomichu とりこみちゅう |
(expression) (1) in the middle of something; busy with something; (2) in commotion as a result of something untoward happening; (3) currently importing or capturing data |
叩き込み see styles |
hatakikomi はたきこみ |
(sumo) slapdown |
吸い込み see styles |
suikomi すいこみ |
drawing; suction; intake |
吸込み口 see styles |
suikomiguchi すいこみぐち |
inlet; port; sink |
吹き込み see styles |
fukikomi ふきこみ |
(1) blowing in; (2) recording |
呑み込み see styles |
nomikomi のみこみ |
(1) swallowing; (2) understanding; apprehension |
呼び込み see styles |
yobikomi よびこみ |
(1) barker; tout; hawker; someone who attempts to attract patrons to entertainment events, shops, bars, and such, by exhorting passing public; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) calling out to potential customers |
回り込み see styles |
mawarikomi まわりこみ |
{comp} wraparound |
囲い込み see styles |
kakoikomi かこいこみ |
(1) enclosure; coralling; penning; (2) (hist) enclosure (fencing off common land for individual ownership) |
垂れ込み see styles |
tarekomi; tarekomi たれこみ; タレコミ |
(kana only) tip-off; squealing (to authorities) |
埋め込み see styles |
umekomi うめこみ |
(n,adj-f) embedding; implantation; built-in |
売り込み see styles |
urikomi うりこみ |
sales promotion; hard selling |
嵌め込み see styles |
hamekomi はめこみ |
(out-dated kanji) (1) insertion; inlaying; (2) (mathematics term) immersion |
差し込み see styles |
sashikomi さしこみ |
(1) insertion; (2) plug; (electrical) outlet; power point; (3) spasm of pain; griping pain; (fit of) convulsions; stitch |
座り込み see styles |
suwarikomi すわりこみ |
sit-in (protest); sit-down (strike) |
引っ込み see styles |
hikkomi ひっこみ |
retreat; retirement; depression (hole) |
引込み線 see styles |
hikikomisen ひきこみせん |
(railway) siding; service line; service wire |
張り込み see styles |
harikomi はりこみ |
(1) stakeout; ambush; cordon; (2) lookout; watch; (3) paste-up; collage |
思い込み see styles |
omoikomi おもいこみ |
wrong impression; subjective impression; assumption; prejudice |
意気込み see styles |
ikigomi いきごみ |
ardor; enthusiasm |
打ち込み see styles |
uchikomi うちこみ |
(1) driving; pounding in; shooting into; implantation; invasion; (2) falling badly in love; (3) putting (one's heart) into; (4) {comp} step recording (in electronic or computer music) |
打っ込み see styles |
bukkomi; bukkomi ぶっこみ; ブッコミ |
(1) (kana only) (See 打っ込む・1) hitting; striking; (2) (kana only) (See 打っ込む・2) throwing; tossing; (3) (kana only) (See 打っ込む・3) mixing; (4) (kana only) (See 打っ込む・4) wearing; (5) (kana only) (See ぶっこみづり) bottom fishing; legering; (6) (kana only) gap between pegs in a pachinko machine (that a ball can pass through) |
払い込み see styles |
haraikomi はらいこみ |
payment |
抑え込み see styles |
osaekomi おさえこみ |
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control |
折り込み see styles |
orikomi おりこみ |
foldout (e.g. in newspaper); insertion |
押し込み see styles |
oshikomi おしこみ |
burglary; burglar; closet |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.