Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16 total results for your 農業大学 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

農業大学

see styles
 nougyoudaigaku / nogyodaigaku
    のうぎょうだいがく
(See 農大) agricultural university

農業大学校

see styles
 nougyoudaigakkou / nogyodaigakko
    のうぎょうだいがっこう
agricultural college; (place-name) Nougyoudaigakkou

北京農業大学

see styles
 pekinnougyoudaigaku / pekinnogyodaigaku
    ぺきんのうぎょうだいがく
(org) China Agricultural University; CAU; (o) China Agricultural University; CAU

南京農業大学

see styles
 nankinnougyoudaigaku / nankinnogyodaigaku
    なんきんのうぎょうだいがく
(org) Nanjing Agricultural University; NAU; (o) Nanjing Agricultural University; NAU

四川農業大学

see styles
 shisennougyoudaigaku / shisennogyodaigaku
    しせんのうぎょうだいがく
(org) Sichuan Agricultural University; SICAU; (o) Sichuan Agricultural University; SICAU

山東農業大学

see styles
 santounougyoudaigaku / santonogyodaigaku
    さんとうのうぎょうだいがく
(org) Shandong Agricultural University; (o) Shandong Agricultural University

岡山農業大学

see styles
 okayamanougyoudaigaku / okayamanogyodaigaku
    おかやまのうぎょうだいがく
(o) Okayamanougyou University

東京農業大学

see styles
 toukyounougyoudaigaku / tokyonogyodaigaku
    とうきょうのうぎょうだいがく
(org) Tokyo University of Agriculture; (o) Tokyo University of Agriculture

東北農業大学

see styles
 touhokunougyoudaigaku / tohokunogyodaigaku
    とうほくのうぎょうだいがく
(org) Northeast Agricultural University; NEAU; (o) Northeast Agricultural University; NEAU

甘粛農業大学

see styles
 kanseinougyoudaigaku / kansenogyodaigaku
    かんせいのうぎょうだいがく
(org) Gansu Agricultural University; (o) Gansu Agricultural University

県農業大学校

see styles
 kennougyoudaigakkou / kennogyodaigakko
    けんのうぎょうだいがっこう
(place-name) Kennougyoudaigakkou

華南農業大学

see styles
 kanannougyoudaigaku / kanannogyodaigaku
    かなんのうぎょうだいがく
(org) South China Agricultural University; SCAU; (o) South China Agricultural University; SCAU

新潟食料農業大学

see styles
 niigatashokuryounougyoudaigaku / nigatashokuryonogyodaigaku
    にいがたしょくりょうのうぎょうだいがく
(org) Niigata Agro-Food University; (o) Niigata Agro-Food University

農業大学校双葉分校

see styles
 nougyoudaigakkoufutababunkou / nogyodaigakkofutababunko
    のうぎょうだいがっこうふたばぶんこう
(place-name) Nougyoudaigakkoufutababunkou

農業大学校長坂教場

see styles
 nougyoudaigakkounagasakakyoujou / nogyodaigakkonagasakakyojo
    のうぎょうだいがっこうながさかきょうじょう
(place-name) Nougyoudaigakkounagasakakyōjō

東京農業大学富士農場

see styles
 toukyounougyoudaigakufujinoujou / tokyonogyodaigakufujinojo
    とうきょうのうぎょうだいがくふじのうじょう
(place-name) Tōkyōnougyoudaigakufujinōjō
This page contains 16 results for "農業大学" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary