Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 19 total results for your 農学 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

農学

see styles
 nougaku / nogaku
    のうがく
(science of) agriculture

農学校

see styles
 nougakkou / nogakko
    のうがっこう
agricultural school

農学者

see styles
 nougakusha / nogakusha
    のうがくしゃ
agricultural scientist; agronomist; agriculturist

農学部

see styles
 nougakubu / nogakubu
    のうがくぶ
department of agriculture; (place-name) Nougakubu

農学部前

see styles
 nougakubumae / nogakubumae
    のうがくぶまえ
(personal name) Nougakubumae

農学部前駅

see styles
 nougakubumaeeki / nogakubumaeeki
    のうがくぶまええき
(st) Nougakubumae Station

東大農学部

see styles
 toudainougakubu / todainogakubu
    とうだいのうがくぶ
(place-name) Tōdainougakubu

愛媛大農学部

see styles
 ehimedainougakubu / ehimedainogakubu
    えひめだいのうがくぶ
(place-name) Ehimedainougakubu

酪農学園大学

see styles
 rakunougakuendaigaku / rakunogakuendaigaku
    らくのうがくえんだいがく
(org) Rakuno Gakuen University; (o) Rakuno Gakuen University

香川大農学部

see styles
 kagawadainougakubu / kagawadainogakubu
    かがわだいのうがくぶ
(place-name) Kagawadainougakubu

高知大農学部

see styles
 kouchidainougakubu / kochidainogakubu
    こうちだいのうがくぶ
(place-name) Kōchidainougakubu

信州大学農学部

see styles
 shinshuudaigakunougakubu / shinshudaigakunogakubu
    しんしゅうだいがくのうがくぶ
(place-name) Shinshuudaigakunougakubu

名城大学農学部

see styles
 meijoudaigakunougakubu / mejodaigakunogakubu
    めいじょうだいがくのうがくぶ
(place-name) Meijōdaigakunougakubu

国立農学図書館

see styles
 kokuritsunougakutoshokan / kokuritsunogakutoshokan
    こくりつのうがくとしょかん
(org) National Agricultural Library; (o) National Agricultural Library

山形大学農学部

see styles
 yamagatadaigakunougakubu / yamagatadaigakunogakubu
    やまがただいがくのうがくぶ
(place-name) Yamagatadaigakunougakubu

東大農学部農場

see styles
 toudainougakubunoujou / todainogakubunojo
    とうだいのうがくぶのうじょう
(place-name) Tōdainougakubunōjō

茨城大学農学部

see styles
 ibarakidaigakunougakubu / ibarakidaigakunogakubu
    いばらきだいがくのうがくぶ
(place-name) Ibarakidaigakunougakubu

宮大農学部住吉牧場

see styles
 miyadainougakubusumiyoshibokujou / miyadainogakubusumiyoshibokujo
    みやだいのうがくぶすみよしぼくじょう
(place-name) Miyadainougakubusumiyoshibokujō

琉球大熱帯農学研究所

see styles
 ryuukyuudainettainougakukenkyuusho / ryukyudainettainogakukenkyusho
    りゅうきゅうだいねったいのうがくけんきゅうしょ
(place-name) Ryūkyūdainettainougakukenkyūsho
This page contains 19 results for "農学" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary