Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 82 total results for your 辣 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
辣 see styles |
là la4 la |
hot (spicy); pungent; (of chili pepper, raw onions etc) to sting; to burn |
辢 辣 see styles |
là la4 la |
old variant of 辣[la4] |
辣妹 see styles |
là mèi la4 mei4 la mei |
hot chick; sexy girl; abbr. LM |
辣媽 辣妈 see styles |
là mā la4 ma1 la ma |
(coll.) hot mom |
辣子 see styles |
là zi la4 zi5 la tzu |
cayenne pepper; chili |
辣彼 see styles |
là bǐ la4 bi3 la pi |
(loanword) rabbi |
辣根 see styles |
là gēn la4 gen1 la ken |
horseradish |
辣條 辣条 see styles |
là tiáo la4 tiao2 la t`iao la tiao |
latiao, spicy gluten strip (Chinese snack); (slang) snake |
辣椒 see styles |
là jiāo la4 jiao1 la chiao |
hot pepper; chili |
辣汁 see styles |
là zhī la4 zhi1 la chih |
hot sauce; chili sauce |
辣油 see styles |
raayu / rayu ラーユ |
(Chinese) chili oil (chi: layou); chile oil; chilli oil |
辣腕 see styles |
ratsuwan らつわん |
(n,adj-no,adj-na) shrewdness; sharpness; astuteness; acumen; tact |
辣雞 辣鸡 see styles |
là jī la4 ji1 la chi |
spicy chicken; (Internet slang) garbage (pun on 垃圾[la1 ji1]) |
辣韭 see styles |
rakkyou / rakkyo らっきょう rakkyo らっきょ |
(1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek |
辣韮 see styles |
rakkyou / rakkyo らっきょう rakkyo らっきょ |
(1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek |
中辣 see styles |
zhōng là zhong1 la4 chung la |
hot; medium level of spiciness |
俗辣 see styles |
sú là su2 la4 su la |
(slang) (Tw) coward; paper tiger; a nobody (from Taiwanese 卒仔, Tai-lo pr. [tsut-á]) |
加辣 see styles |
jiā là jia1 la4 chia la |
to add spice; to make it spicy |
微辣 see styles |
wēi là wei1 la4 wei la |
mildly spicy |
悪辣 see styles |
akuratsu あくらつ |
(adjectival noun) crafty; vicious; unscrupulous; sharp |
惡辣 恶辣 see styles |
è là e4 la4 o la |
ruthless |
極辣 极辣 see styles |
jí là ji2 la4 chi la |
very spicy |
毒辣 see styles |
dú là du2 la4 tu la |
cruel; sinister; vicious |
潑辣 泼辣 see styles |
pō la po1 la5 p`o la po la |
shrewish; pungent; forceful; bold and vigorous |
火辣 see styles |
huǒ là huo3 la4 huo la |
painful heat; scorching; rude and forthright; provocative; hot; sexy |
老辣 see styles |
lǎo là lao3 la4 lao la |
shrewd and ruthless; efficient and unscrupulous |
辛辣 see styles |
xīn là xin1 la4 hsin la shinratsu しんらつ |
spicy hot (taste); fig. biting (criticism) (noun or adjectival noun) bitter; sharp; acrimonious |
重辣 see styles |
zhòng là zhong4 la4 chung la |
very spicy |
麻辣 see styles |
má là ma2 la4 ma la maaraa / mara マーラー |
hot and numbing {food} mala (spicy and numbing seasoning) (chi: málà) |
解辣 see styles |
jiě là jie3 la4 chieh la |
to relieve the burning sensation of spicy food |
辣子雞 辣子鸡 see styles |
là zi jī la4 zi5 ji1 la tzu chi |
laziji, spicy dish of chicken cubes stir-fried with chili peppers |
辣哈布 see styles |
là hā bù la4 ha1 bu4 la ha pu |
(Catholicism) Rahab, mother of Boaz |
辣妹子 see styles |
là mèi zi la4 mei4 zi5 la mei tzu |
sassy young woman or pretty girl (esp. one from China's spice belt: Guizhou, Hunan, Jiangxi, Sichuan and Yunnan) |
辣子鶏 see styles |
raazuujii / razuji ラーズージー |
laziji (chi:); spicy Sichuan chicken dish |
辣椒仔 see styles |
là jiāo zǎi la4 jiao1 zai3 la chiao tsai |
Tabasco (brand) |
辣椒醬 辣椒酱 see styles |
là jiāo jiàng la4 jiao1 jiang4 la chiao chiang |
red pepper paste; chili sauce |
辣白菜 see styles |
là bái cài la4 bai2 cai4 la pai ts`ai la pai tsai raapaashai; raabaisai; raabaishai / rapashai; rabaisai; rabaishai ラーパーツァイ; ラーバイサイ; ラーバイツァイ |
spicy pickled cabbage; kimchi {food} hot-and-sour cabbage (chi: làbáicài) |
辣眼睛 see styles |
là yǎn jing la4 yan3 jing5 la yen ching |
(neologism c. 2016) (slang) unpleasant to look at; hard on the eyes |
辣胡椒 see styles |
là hú jiāo la4 hu2 jiao1 la hu chiao |
hot pepper |
辣豆醬 辣豆酱 see styles |
là dòu jiàng la4 dou4 jiang4 la tou chiang |
chili con carne |
辣醬油 辣酱油 see styles |
là jiàng yóu la4 jiang4 you2 la chiang yu |
Worcestershire sauce |
辣椒素 see styles |
là jiāo sù la4 jiao1 su4 la chiao su |
capsaicin |
則辣黑 则辣黑 see styles |
zé là hēi ze2 la4 hei1 tse la hei |
Zerah (son of Judah in the Old Testament) |
哈摩辣 see styles |
hā mó là ha1 mo2 la4 ha mo la |
Gomorrah |
山辣韮 see styles |
yamarakkyou / yamarakkyo やまらっきょう |
Japanese onion (Allium thunbergii) |
火辣辣 see styles |
huǒ là là huo3 la4 la4 huo la la |
scorching hot; (of a burn or other injury) painful; burning; (of one's mood) agitated; heated; intense; (of a personality) fiery; sharp-tongued; (Tw) (of a woman's figure) smoking hot |
熱辣辣 热辣辣 see styles |
rè là là re4 la4 la4 je la la |
burning hot; scorching; (of food) spicy hot; (of news, topics etc) sensational; attention-grabbing; emotionally intense |
甜不辣 see styles |
tián bù là tian2 bu4 la4 t`ien pu la tien pu la |
deep-fried fish cake popular in Taiwan (loanword from Japanese "tempura") |
紅辣椒 红辣椒 see styles |
hóng là jiāo hong2 la4 jiao1 hung la chiao |
hot red pepper; chili |
變態辣 变态辣 see styles |
biàn tài là bian4 tai4 la4 pien t`ai la pien tai la |
(coll.) insanely spicy (the highest level of spiciness on a menu) |
那辣遮 see styles |
nà là zhē na4 la4 zhe1 na la che narasha |
nārāca, an arrow, intp. 錐 a pointed implement. |
酸辣湯 酸辣汤 see styles |
suān là tāng suan1 la4 tang1 suan la t`ang suan la tang sanraatan; suuraatan; suanraatan / sanratan; suratan; suanratan サンラータン; スーラータン; スアンラータン |
hot and sour soup; sour and spicy soup {food} hot and sour soup (chi: suān là tāng) |
酸辣粉 see styles |
suān là fěn suan1 la4 fen3 suan la fen sanraafun; suwanraafun; sanraafen / sanrafun; suwanrafun; sanrafen サンラーフン; スワンラーフン; スァンラーフェン |
hot and sour noodles (Sichuan-origin dish made with starch-based noodles) {food} (See 酸辣湯・サンラータン) hot and sour noodles (Szechuan dish) (chi:) |
酸辣醬 酸辣酱 see styles |
suān là jiàng suan1 la4 jiang4 suan la chiang |
hot and sour sauce; chutney |
門答辣 门答辣 see styles |
mén dá là men2 da2 la4 men ta la montōra |
maṇḍala, see 曼. |
青芥辣 see styles |
qīng jiè là qing1 jie4 la4 ch`ing chieh la ching chieh la |
horseradish; wasabi; green mustard |
香辣椒 see styles |
xiāng là jiāo xiang1 la4 jiao1 hsiang la chiao |
all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper |
麻辣味 see styles |
maaraaaji; maaraawei / maraaji; marawe マーラーあじ; マーラーウェイ |
{food} mala sauce |
麻辣燙 麻辣烫 see styles |
má là tàng ma2 la4 tang4 ma la t`ang ma la tang |
hot spicy soup (often sold at street stalls) |
小米辣 see styles |
xiǎo mǐ là xiao3 mi3 la4 hsiao mi la |
xiaomila, a hot chili pepper cultivar (Capsicum frutescens) |
麻辣湯 see styles |
maaraatan / maratan マーラータン |
{food} (See 麻辣) malatang (Sichuan-style spicy street food) (chi: málàtàng) |
吃香喝辣 see styles |
chī xiāng hē là chi1 xiang1 he1 la4 ch`ih hsiang ho la chih hsiang ho la |
More info & calligraphy: Live Well |
心毒手辣 see styles |
xīn dú shǒu là xin1 du2 shou3 la4 hsin tu shou la |
vicious and ruthless |
心狠手辣 see styles |
xīn hěn shǒu là xin1 hen3 shou3 la4 hsin hen shou la |
(idiom) vicious; merciless |
紅辣椒粉 红辣椒粉 see styles |
hóng là jiāo fěn hong2 la4 jiao1 fen3 hung la chiao fen |
red pepper powder; paprika |
酸兒辣女 酸儿辣女 see styles |
suān ér là nǚ suan1 er2 la4 nu:3 suan erh la nü |
if a woman likes to eat sour during pregnancy, she will have a boy; if she likes to eat spicy, she will have a girl (idiom) |
酸甜苦辣 see styles |
suān tián kǔ là suan1 tian2 ku3 la4 suan t`ien k`u la suan tien ku la |
lit. sour, sweet, bitter and spicy (idiom); fig. all kinds of flavors; the joys and sorrows of life |
陰險毒辣 阴险毒辣 see styles |
yīn xiǎn dú là yin1 xian3 du2 la4 yin hsien tu la |
treacherous and murderous |
墨西哥辣椒 see styles |
mò xī gē là jiāo mo4 xi1 ge1 la4 jiao1 mo hsi ko la chiao |
jalapeño |
薑是老的辣 姜是老的辣 see styles |
jiāng shì lǎo de là jiang1 shi4 lao3 de5 la4 chiang shih lao te la |
see 薑還是老的辣|姜还是老的辣[jiang1 hai2 shi4 lao3 de5 la4] |
酸辣土豆絲 酸辣土豆丝 see styles |
suān là tǔ dòu sī suan1 la4 tu3 dou4 si1 suan la t`u tou ssu suan la tu tou ssu |
hot and sour shredded potato |
Variations: |
raayu / rayu ラーユ |
(Chinese) chili oil (chi: làyóu); chile oil; chilli oil |
Variations: |
akuratsu あくらつ |
(adjectival noun) crafty; vicious; unscrupulous; sharp |
斫迦羅伐辣底 斫迦罗伐辣底 see styles |
zhuó jiā luó fá là dǐ zhuo2 jia1 luo2 fa2 la4 di3 cho chia lo fa la ti shakarabaratei* |
遮迦越羅; 轉輪王 Cakravartī-rāja, sovereign ruler, whose chariot wheels roll everywhere without hindrance: the extent of his realm and power are indicated by the quality of the metal, iron, copper, silver, or, for universality, gold. The highest cakravartī uses the wheel or thunder-bolt as a weapon and 'hurls his Tchakra into the midst of his enemies', but the Buddha 'meekly turns the wheel of doctrine and conquers every universe by his teaching'. |
薑還是老的辣 姜还是老的辣 see styles |
jiāng hái shì lǎo de là jiang1 hai2 shi4 lao3 de5 la4 chiang hai shih lao te la |
ginger gets spicier as it gets older (idiom); the older, the wiser |
Variations: |
shinratsu しんらつ |
(noun or adjectival noun) bitter (e.g. criticism); sharp; biting; severe; scathing; harsh |
Variations: |
rakkyou; rakkyo; rakkyou; rakkyo / rakkyo; rakkyo; rakkyo; rakkyo らっきょう; らっきょ; ラッキョウ; ラッキョ |
(1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek |
索多瑪與哈摩辣 索多玛与哈摩辣 see styles |
suǒ duō mǎ yǔ hā mó là suo3 duo1 ma3 yu3 ha1 mo2 la4 so to ma yü ha mo la |
Sodom and Gomorrah |
Variations: |
akuratsu あくらつ |
(adjectival noun) crafty; vicious; unscrupulous; sharp |
Variations: |
taberuraayu / taberurayu たべるラーゆ |
(exp,n) {food} (See 辣油) chili oil mixed with chopped garlic, onions, etc. |
Variations: |
rakkyou; rakkyo; rakkyou; rakkyo / rakkyo; rakkyo; rakkyo; rakkyo らっきょう; らっきょ; ラッキョウ; ラッキョ |
(1) (kana only) Chinese onion (Allium chinense); Chinese scallion; Kiangsi scallion; rakkyo; (2) (kana only) (abbreviation) (See らっきょう漬け) pickled Chinese onion |
Variations: |
rakkyouzuke / rakkyozuke らっきょうづけ |
pickled Chinese onion |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 82 results for "辣" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.