There are 56 total results for your 踊り search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
踊り see styles |
odori おどり |
dance |
踊り場 see styles |
odoriba おどりば |
(1) dance hall; dance floor; (2) landing (stairs); (3) leveling off (e.g. in the economy); period of stagnation; cooling-off period; lull; plateau |
踊り子 see styles |
odoriko おどりこ |
More info & calligraphy: Dancer |
踊り字 see styles |
odoriji おどりじ |
iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark |
踊り手 see styles |
odorite おどりて |
dancer |
踊り歌 see styles |
odoriuta おどりうた |
song performed while dancing; ballad |
小踊り see styles |
koodori こおどり |
(noun/participle) dancing or jumping for joy |
手踊り see styles |
teodori ておどり |
"dancing" with hands and arms from a seated position; dancing empty-handed |
盆踊り see styles |
bonodori ぼんおどり |
Bon Festival dance; Lantern Festival dance |
裸踊り see styles |
hadakaodori はだかおどり |
naked dance; dancing naked; striptease; strip show |
辻踊り see styles |
tsujiodori つじおどり |
dancing on a street corner |
都踊り see styles |
miyakoodori みやこおどり |
dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district |
踊りだす see styles |
odoridasu おどりだす |
(v5s,vi) to begin to dance; to break into a dance |
踊り出す see styles |
odoridasu おどりだす |
(v5s,vi) to begin to dance; to break into a dance |
踊り子草 see styles |
odorikosou / odorikoso おどりこそう |
(kana only) Lamium album var. barbatum (variety of white deadnettle) |
踊り屋台 see styles |
odoriyatai おどりやたい |
float at a festival upon which one can dance |
踊り念仏 see styles |
odorinenbutsu おどりねんぶつ |
Buddhist incantation using chanting, drumbeating, and dancing |
踊り抜く see styles |
odorinuku おどりぬく |
(Godan verb with "ku" ending) to dance away |
踊り狂う see styles |
odorikuruu / odorikuru おどりくるう |
(Godan verb with "u" ending) to dance in ecstasy |
踊り言葉 see styles |
odorikotoba おどりことば |
word consisting of (two) repeated syllables |
踊り食い see styles |
odorigui おどりぐい |
{food} eating live seafood (e.g. squid, ice gobies) while it is still moving |
念仏踊り see styles |
nenbutsuodori ねんぶつおどり |
Buddhist incantation using chanting, drumbeating, and dancing |
盆踊り唄 see styles |
bonodoriuta ぼんおどりうた |
Bon Festival dance song |
盆踊り歌 see styles |
bonodoriuta ぼんおどりうた |
Bon Festival dance song |
阿波踊り see styles |
awaodori あわおどり |
Awa Odori Festival (Tokushima) |
踊り上がる see styles |
odoriagaru おどりあがる |
(v5r,vi) to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down |
踊り明かす see styles |
odoriakasu おどりあかす |
(Godan verb with "su" ending) to dance all night; to dance until dawn |
歌舞伎踊り see styles |
kabukiodori かぶきおどり |
early kabuki dance |
田植え踊り see styles |
taueodori たうえおどり |
refined version of ta-asobi dance performed in Tohoku about half way through the first lunar month |
Variations: |
odoriuta おどりうた |
song performed while dancing; ballad |
Variations: |
tsujiodori つじおどり |
dancing on a street corner |
Variations: |
kumiodori くみおどり |
kumi odori; traditional Ryūkyūan dance style |
Variations: |
shishiodori ししおどり |
deer dance; costumed folk dance from NE Japan |
Variations: |
koodori こおどり |
(n,vs,vi) dancing or jumping for joy |
Variations: |
jaodori じゃおどり |
dragon dance (e.g. in the Nagasaki Kunchi festival) |
Variations: |
nenbutsuodori ねんぶつおどり |
(See 踊り念仏) Buddhist incantation using chanting, drumbeating, and dancing |
Variations: |
souodori / soodori そうおどり |
mass dancing; large-group dancing; dance with entire troupe |
Variations: |
odorikosou; odorikosou / odorikoso; odorikoso おどりこそう; オドリコソウ |
(kana only) Lamium album var. barbatum (variety of white deadnettle) |
Variations: |
miyakoodori(都odori); miyakoodori(都踊ri) みやこをどり(都をどり); みやこおどり(都踊り) |
dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district |
雀百迄踊り忘れず see styles |
suzumehyakumadeodoriwasurezu すずめひゃくまでおどりわすれず |
(expression) (idiom) What is learned in the cradle is carried to the tomb |
Variations: |
odoridasu おどりだす |
(v5s,vi) to begin to dance; to break into a dance |
Variations: |
odoriba おどりば |
(1) place for dancing; dance floor; (2) landing (of a staircase); (3) leveling off (e.g. in the economy); cooling off; (period of) stagnation; lull; plateau |
Variations: |
odorikotoba おどりことば |
word consisting of (two) repeated syllables |
Variations: |
taueodori たうえおどり |
(See 田遊び) refined version of ta-asobi dance performed in Tōhoku about half way through the first lunar month |
Variations: |
bonodori ぼんおどり |
Bon Festival dance; Lantern Festival dance |
雀百まで踊り忘れず see styles |
suzumehyakumadeodoriwasurezu すずめひゃくまでおどりわすれず |
(expression) (idiom) What is learned in the cradle is carried to the tomb |
Variations: |
odorite おどりて |
dancer |
Variations: |
kabukiodori かぶきおどり |
early kabuki dance |
Variations: |
awaodori あわおどり |
Awa Odori Festival (Tokushima) |
Variations: |
odorinenbutsu おどりねんぶつ |
Buddhist incantation using chanting, drumbeating, and dancing |
Variations: |
odoriko おどりこ |
dancer (usu. female) |
Variations: |
odoriji おどりじ |
iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark |
Variations: |
odoriagaru おどりあがる |
(v5r,vi) to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down |
Variations: |
suzumehyakumadeodoriwasurezu すずめひゃくまでおどりわすれず |
(expression) (proverb) what is learned in the cradle is carried to the tomb |
Variations: |
bonodoriuta ぼんおどりうた |
Bon Festival dance song |
Variations: |
odorigui おどりぐい |
{food} eating live seafood (e.g. squid, ice gobies) while it is still moving |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.