I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 33 total results for your 越川 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
越川 see styles |
kosugawa こすがわ |
(place-name) Kosugawa |
越川原 see styles |
koshigawara こしがわら |
(place-name) Koshigawara |
越川橋 see styles |
koshikawabashi こしかわばし |
(place-name) Koshikawabashi |
三越川 see styles |
mikoshigawa みこしがわ |
(place-name) Mikoshigawa |
上越川 see styles |
kamikosugawa かみこすがわ |
(place-name) Kamikosugawa |
二越川 see styles |
futagoegawa ふたごえがわ |
(personal name) Futagoegawa |
元越川 see styles |
motogoegawa もとごえがわ |
(place-name) Motogoegawa |
切越川 see styles |
kirigoshigawa きりごしがわ |
(place-name) Kirigoshigawa |
吹越川 see styles |
fukkoshigawa ふっこしがわ |
(place-name) Fukkoshigawa |
堀越川 see styles |
horigoshigawa ほりごしがわ |
(place-name) Horigoshigawa |
塩越川 see styles |
shiokoshigawa しおこしがわ |
(place-name) Shiokoshigawa |
夜越川 see styles |
yorokoshigawa よろこしがわ |
(place-name) Yorokoshigawa |
大越川 see styles |
ookoshigawa おおこしがわ |
(place-name) Ookoshigawa |
打越川 see styles |
uchikoshigawa うちこしがわ |
(place-name) Uchikoshigawa |
持越川 see styles |
mochikoshigawa もちこしがわ |
(place-name) Mochikoshigawa |
森越川 see styles |
morikoshigawa もりこしがわ |
(personal name) Morikoshigawa |
水越川 see styles |
mizugoshigawa みずごしがわ |
(place-name) Mizugoshigawa |
波越川 see styles |
nangogawa なんごがわ |
(place-name) Nangogawa |
猫越川 see styles |
nekkogawa ねっこがわ |
(place-name) Nekkogawa |
田越川 see styles |
tagoegawa たごえがわ |
(place-name) Tagoegawa |
神越川 see styles |
kamikoshigawa かみこしがわ |
(place-name) Kamikoshigawa |
稲越川 see styles |
inagoegawa いなごえがわ |
(personal name) Inagoegawa |
藤越川 see styles |
fujikoshigawa ふじこしがわ |
(place-name) Fujikoshigawa |
鳥越川 see styles |
torigoegawa とりごえがわ |
(place-name) Torigoegawa |
越川大介 see styles |
koshikawadaisuke こしかわだいすけ |
(person) Koshikawa Daisuke (1961.10.18-) |
越川芳明 see styles |
koshikawayoshiaki こしかわよしあき |
(person) Koshikawa Yoshiaki |
上宮越川 see styles |
kamimiyakoshikawa かみみやこしかわ |
(place-name) Kamimiyakoshikawa |
会津越川 see styles |
aizukosugawa あいづこすがわ |
(personal name) Aizukosugawa |
加太越川 see styles |
kabutoechigawa かぶとえちがわ |
(place-name) Kabutoechigawa |
名場越川 see styles |
nabakoshigawa なばこしがわ |
(place-name) Nabakoshigawa |
太櫓越川 see styles |
futorogoegawa ふとろごえがわ |
(place-name) Futorogoegawa |
会津越川駅 see styles |
aizukosugawaeki あいづこすがわえき |
(st) Aizukosugawa Station |
武利意越川 see styles |
muriikoshigawa / murikoshigawa むりいこしがわ |
(place-name) Muriikoshigawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.