Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 10 total results for your 贛 search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 贛 赣see styles | gàn gan4 kan | abbr. for Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3]; Gan River in Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] | 
| 贛州 赣州see styles | gàn zhōu gan4 zhou1 kan chou | see 贛州市|赣州市[Gan4zhou1 Shi4] | 
| 贛榆 赣榆see styles | gàn yú gan4 yu2 kan yü | Ganyu county in Lianyungang 連雲港|连云港[Lian2 yun2 gang3], Jiangsu | 
| 贛江 赣江see styles | gàn jiāng gan4 jiang1 kan chiang | Gan River in Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] | 
| 贛縣 赣县see styles | gàn xiàn gan4 xian4 kan hsien | Gan county in Ganzhou 贛州|赣州[Gan4 zhou1], Jiangxi | 
| 贛語 赣语see styles | gàn yǔ gan4 yu3 kan yü kango かんご | Gan dialect, spoken in Jiangxi Province Gan Chinese (language) | 
| 浙贛 浙赣see styles | zhè gàn zhe4 gan4 che kan | Zhejiang-Jiangxi | 
| 贛州市 赣州市see styles | gàn zhōu shì gan4 zhou1 shi4 kan chou shih | Ganzhou, prefecture-level city in Jiangxi Province 江西省[Jiang1xi1 Sheng3] | 
| 贛榆縣 赣榆县see styles | gàn yú xiàn gan4 yu2 xian4 kan yü hsien | Ganyu county in Lianyungang 連雲港|连云港[Lian2 yun2 gang3], Jiangsu | 
| 贛州地區 赣州地区see styles | gàn zhōu dì qū gan4 zhou1 di4 qu1 kan chou ti ch`ü kan chou ti chü | Ganzhou prefecture in Jiangxi | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 10 results for "贛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.