There are 27 total results for your 財務 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
財務 财务 see styles |
cái wù cai2 wu4 ts`ai wu tsai wu zaimu ざいむ |
financial affairs; finance (noun - becomes adjective with の) financial affairs |
財務官 see styles |
zaimukan ざいむかん |
finance official |
財務局 see styles |
zaimukyoku ざいむきょく |
(local) finance bureau |
財務相 see styles |
zaimushou / zaimusho ざいむしょう |
(See 財務大臣) Minister of Finance; Treasurer |
財務省 see styles |
zaimushou / zaimusho ざいむしょう |
Ministry of Finance; (o) Ministry of Finance |
財務会計 see styles |
zaimukaikei / zaimukaike ざいむかいけい |
financial accounting |
財務体質 see styles |
zaimutaishitsu ざいむたいしつ |
financial structure; financial constitution |
財務大臣 财务大臣 see styles |
cái wù dà chén cai2 wu4 da4 chen2 ts`ai wu ta ch`en tsai wu ta chen zaimudaijin ざいむだいじん |
finance minister Minister of Finance |
財務戦略 see styles |
zaimusenryaku ざいむせんりゃく |
financial strategy |
財務書類 see styles |
zaimushorui ざいむしょるい |
financial documents |
財務理事 see styles |
zaimuriji ざいむりじ |
director of finance; finance director |
財務秘書 财务秘书 see styles |
cái wù mì shū cai2 wu4 mi4 shu1 ts`ai wu mi shu tsai wu mi shu |
treasurer |
財務管理 see styles |
zaimukanri ざいむかんり |
financial management |
財務諸表 see styles |
zaimushohyou / zaimushohyo ざいむしょひょう |
financial statements |
財務軟件 财务软件 see styles |
cái wù ruǎn jiàn cai2 wu4 ruan3 jian4 ts`ai wu juan chien tsai wu juan chien |
financial software; accounting software |
財務自由 财务自由 see styles |
cái wù zì yóu cai2 wu4 zi4 you2 ts`ai wu tzu yu tsai wu tzu yu |
financial independence |
財務再保險 财务再保险 see styles |
cái wù zài bǎo xiǎn cai2 wu4 zai4 bao3 xian3 ts`ai wu tsai pao hsien tsai wu tsai pao hsien |
financial reinsurance (aka "fin re") |
財務報告書 see styles |
zaimuhoukokusho / zaimuhokokusho ざいむほうこくしょ |
financial reports |
財務格付け see styles |
zaimukakuzuke ざいむかくづけ |
financial strength ratings |
首席財務官 首席财务官 see styles |
shǒu xí cái wù guān shou3 xi2 cai2 wu4 guan1 shou hsi ts`ai wu kuan shou hsi tsai wu kuan |
chief financial officer (CFO) |
財務会計協会 see styles |
zaimukaikeikyoukai / zaimukaikekyokai ざいむかいけいきょうかい |
(o) Financial Accounting Foundation |
財務力格付け see styles |
zaimuryokukakuzuke ざいむりょくかくづけ |
financial strength ratings |
連結財務諸表 see styles |
renketsuzaimushohyou / renketsuzaimushohyo れんけつざいむしょひょう |
consolidated financial statement |
最高財務責任者 see styles |
saikouzaimusekininsha / saikozaimusekininsha さいこうざいむせきにんしゃ |
chief financial officer; CFO |
財務トランザクション see styles |
zaimutoranzakushon ざいむトランザクション |
financial transaction |
日本経営財務研究学会 see styles |
nihonkeieizaimukenkyuugakkai / nihonkeezaimukenkyugakkai にほんけいえいざいむけんきゅうがっかい |
(org) Japan Finance Association; (o) Japan Finance Association |
財団法人財務会計基準機構 see styles |
zaidanhoujinzaimukaikeikijunkikou / zaidanhojinzaimukaikekijunkiko ざいだんほうじんざいむかいけいきじゅんきこう |
(org) Financial Accounting Standards Foundation; FASF; (o) Financial Accounting Standards Foundation; FASF |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 27 results for "財務" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.