There are 40 total results for your 謬 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
謬 谬 see styles |
miù miu4 miu muu あやまり |
(bound form) false; erroneous; absurd; mu (Greek letter Μ, μ) (irregular okurigana usage) error; mistake; slip; bug an error |
謬り see styles |
ayamari あやまり |
error; mistake; slip; bug |
謬る see styles |
ayamaru あやまる |
(v5r,vi) (1) to make a mistake; to err; (2) to mislead; to misguide |
謬伝 see styles |
byuuden / byuden びゅうでん |
false report (rumor, rumour) |
謬呈 see styles |
byuuteぃ / byuteぃ びゅーてぃ |
(female given name) Byu-ti |
謬妄 see styles |
byuumou / byumo びゅうもう |
(1) fallacy; conjecture; (2) baseless thing; random thing |
謬想 see styles |
byuusou / byuso びゅうそう |
(rare) misconception; wrong idea |
謬獎 谬奖 see styles |
miù jiǎng miu4 jiang3 miu chiang |
to overpraise; You praise me too much! |
謬種 谬种 see styles |
miù zhǒng miu4 zhong3 miu chung |
error; fallacy; misconception; scoundrel; You swine! |
謬耄 谬耄 see styles |
miù mào miu4 mao4 miu mao |
feeble-minded and senile |
謬見 谬见 see styles |
miù jiàn miu4 jian4 miu chien byuuken / byuken びゅうけん |
erroneous views; false idea; false opinion fallacy |
謬誤 谬误 see styles |
miù wù miu4 wu4 miu wu |
error; mistaken idea; falsehood |
謬説 see styles |
byuusetsu / byusetsu びゅうせつ |
fallacy; fallacious argument |
謬論 谬论 see styles |
miù lùn miu4 lun4 miu lun byuuron / byuron びゅうろん |
misconception; fallacy fallacy; mistaken opinion |
乖謬 乖谬 see styles |
guāi miù guai1 miu4 kuai miu |
ridiculous; abnormal |
差謬 差谬 see styles |
chà miù cha4 miu4 ch`a miu cha miu |
error |
悖謬 悖谬 see styles |
bèi miù bei4 miu4 pei miu |
absurd; irrational |
無謬 see styles |
mubyuu / mubyu むびゅう |
(noun - becomes adjective with の) infallibility; inerrancy |
背謬 背谬 see styles |
bèi miù bei4 miu4 pei miu |
variant of 悖謬|悖谬[bei4 miu4] |
荒謬 荒谬 see styles |
huāng miù huang1 miu4 huang miu |
absurd; ridiculous |
虛謬 虚谬 see styles |
xū miù xu1 miu4 hsü miu kobyū |
false |
訛謬 讹谬 see styles |
é miù e2 miu4 o miu kabyū |
error; mistake mistaken |
誤謬 see styles |
gobyuu / gobyu ごびゅう |
(1) mistake; error; (2) {logic} fallacy |
迷謬 迷谬 see styles |
mí miù mi2 miu4 mi miu meimyō |
perplexed |
錯謬 错谬 see styles |
cuò miù cuo4 miu4 ts`o miu tso miu shakumyō |
mistake |
不謬性 see styles |
fubyuusei / fubyuse ふびゅうせい |
papal infallibility |
帰謬法 see styles |
kibyuuhou / kibyuho きびゅうほう |
(See 背理法) reductio ad absurdum |
歸謬法 归谬法 see styles |
guī miù fǎ gui1 miu4 fa3 kuei miu fa |
reductio ad absurdum; arguing by contradiction; also called 反證法|反证法 |
謬種流傳 谬种流传 see styles |
miù zhǒng liú chuán miu4 zhong3 liu2 chuan2 miu chung liu ch`uan miu chung liu chuan |
to pass on errors or lies (idiom); the propagation of misconceptions |
可謬主義 see styles |
kabyuushugi / kabyushugi かびゅうしゅぎ |
fallibilism |
荒謬無稽 荒谬无稽 see styles |
huāng miù wú jī huang1 miu4 wu2 ji1 huang miu wu chi |
completely ridiculous and unfounded |
荒謬絕倫 荒谬绝伦 see styles |
huāng miù jué lún huang1 miu4 jue2 lun2 huang miu chüeh lun |
absolutely ridiculous (idiom); preposterous; the height of folly |
誤謬推理 see styles |
gobyuusuiri / gobyusuiri ごびゅうすいり |
fallacy (sometimes esp. a paralogism) |
合成の誤謬 see styles |
gouseinogobyuu / gosenogobyu ごうせいのごびゅう |
fallacy of composition |
歸謬論證派 归谬论证派 see styles |
guī miù lùn zhèng pài gui1 miu4 lun4 zheng4 pai4 kuei miu lun cheng p`ai kuei miu lun cheng pai Kibyūron shōha |
Prāsaṅgika |
自然主義的誤謬 see styles |
shizenshugitekigobyuu / shizenshugitekigobyu しぜんしゅぎてきごびゅう |
naturalistic fallacy |
Variations: |
ayamaru あやまる |
(transitive verb) (1) to make a mistake (in); to commit an error; to do incorrectly; to err; (v5r,vi) (2) (as 誤った or 誤っている) to be wrong; to be incorrect; to be false; to be mistaken; (transitive verb) (3) to mislead; to misguide; to lead astray |
失之毫厘,謬以千里 失之毫厘,谬以千里 |
shī zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ shi1 zhi1 hao2 li2 , miu4 yi3 qian1 li3 shih chih hao li , miu i ch`ien li shih chih hao li , miu i chien li |
a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses |
差之毫釐,謬以千里 差之毫厘,谬以千里 |
chā zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ cha1 zhi1 hao2 li2 , miu4 yi3 qian1 li3 ch`a chih hao li , miu i ch`ien li cha chih hao li , miu i chien li |
the slightest difference leads to a huge error (idiom); a miss is as good as a mile |
Variations: |
ayamari あやまり |
error; mistake; slip; bug |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 40 results for "謬" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.