I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 90 total results for your search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
liàng
    liang4
liang
 ryouji / ryoji
    りょうじ

More info & calligraphy:

Forgive
to show understanding; to excuse; to presume; to expect
truth; (personal name) Ryōji

諒一

see styles
 ryouichi / ryoichi
    りょういち
(given name) Ryōichi

諒三

see styles
 ryouzou / ryozo
    りょうぞう
(given name) Ryōzou

諒乃

see styles
 akino
    あきの
(female given name) Akino

諒久

see styles
 ryouji / ryoji
    りょうじ
(personal name) Ryōji

諒也

see styles
 ryouya / ryoya
    りょうや
(personal name) Ryōya

諒二

see styles
 ryouji / ryoji
    りょうじ
(given name) Ryōji

諒人

see styles
 makoto
    まこと
(personal name) Makoto

諒介

see styles
 ryousuke / ryosuke
    りょうすけ
(given name) Ryōsuke

諒伍

see styles
 ryougo / ryogo
    りょうご
(personal name) Ryōgo

諒佑

see styles
 ryousuke / ryosuke
    りょうすけ
(given name) Ryōsuke

諒作

see styles
 ryousaku / ryosaku
    りょうさく
(personal name) Ryōsaku

諒佳

see styles
 ryouka / ryoka
    りょうか
(female given name) Ryōka

諒助

see styles
 ryousuke / ryosuke
    りょうすけ
(given name) Ryōsuke

諒史

see styles
 ryouji / ryoji
    りょうじ
(personal name) Ryōji

諒司

see styles
 ryouji / ryoji
    りょうじ
(given name) Ryōji

諒吉

see styles
 ryoukichi / ryokichi
    りょうきち
(given name) Ryōkichi

諒哉

see styles
 ryouya / ryoya
    りょうや
(personal name) Ryōya

諒圭

see styles
 asaka
    あさか
(female given name) Asaka

諒多

see styles
 ryouta / ryota
    りょうた
(personal name) Ryōta

諒夜

see styles
 ryouya / ryoya
    りょうや
(female given name) Ryōya

諒大

see styles
 ryoudai / ryodai
    りょうだい
(personal name) Ryōdai

諒太

see styles
 ryouta / ryota
    りょうた
(personal name) Ryōta

諒子

see styles
 ryouko / ryoko
    りょうこ
(female given name) Ryōko

諒実

see styles
 akimi
    あきみ
(female given name) Akimi

諒察

see styles
 ryousatsu / ryosatsu
    りょうさつ
(noun/participle) consideration; taking into account; sympathy with

諒帆

see styles
 akiho
    あきほ
(female given name) Akiho

諒希

see styles
 asagi
    あさぎ
(female given name) Asagi

諒平

see styles
 ryouhei / ryohe
    りょうへい
(given name) Ryōhei

諒弥

see styles
 ryouya / ryoya
    りょうや
(personal name) Ryōya

諒恕

see styles
 ryoujo / ryojo
    りょうじょ
(noun, transitive verb) consideration (for someone's circumstances); compassion; pardon; mercy

諒承

see styles
 ryoushou / ryosho
    りょうしょう
(noun/participle) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance

諒斗

see styles
 ryouto / ryoto
    りょうと
(personal name) Ryōto

諒樹

see styles
 ryouki / ryoki
    りょうき
(personal name) Ryōki

諒次

see styles
 ryouji / ryoji
    りょうじ
(given name) Ryōji

諒治

see styles
 ryouji / ryoji
    りょうじ
(given name) Ryōji

諒湖

see styles
 ryouko / ryoko
    りょうこ
(personal name) Ryōko

諒璃

see styles
 asari
    あさり
(female given name) Asari

諒磨

see styles
 ryouma / ryoma
    りょうま
(personal name) Ryōma

諒祐

see styles
 ryousuke / ryosuke
    りょうすけ
(given name) Ryōsuke

諒穂

see styles
 asaho
    あさほ
(female given name) Asaho

諒美

see styles
 akimi
    あきみ
(female given name) Akimi

諒胡

see styles
 ryouko / ryoko
    りょうこ
(female given name) Ryōko

諒菜

see styles
 akina
    あきな
(female given name) Akina

諒蔵

see styles
 ryouzou / ryozo
    りょうぞう
(given name) Ryōzou

諒衣

see styles
 akie
    あきえ
(female given name) Akie

諒観

see styles
 ryoukan / ryokan
    りょうかん
(given name) Ryōkan

諒解


谅解

see styles
liàng jiě
    liang4 jie3
liang chieh
 ryoukai / ryokai
    りょうかい
to understand; to make allowances for; understanding
(noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio)

諒貴

see styles
 ryouki / ryoki
    りょうき
(personal name) Ryōki

諒輔

see styles
 ryousuke / ryosuke
    りょうすけ
(given name) Ryōsuke

諒輝

see styles
 ryouki / ryoki
    りょうき
(given name) Ryōki

諒闇

see styles
 ryouan / ryoan
    りょうあん
court mourning (for the late emperor or empress); national mourning

諒陰

see styles
 ryouan / ryoan
    りょうあん
court mourning (for the late emperor or empress); national mourning

諒青

see styles
 akio
    あきお
(female given name) Akio

諒音

see styles
 rion
    りおん
(female given name) Rion

諒風

see styles
 akika
    あきか
(female given name) Akika

諒香

see styles
 ryouka / ryoka
    りょうか
(female given name) Ryōka

諒馬

see styles
 ryouma / ryoma
    りょうま
(personal name) Ryōma

千諒

see styles
 chiaki
    ちあき
(female given name) Chiaki

原諒


原谅

see styles
yuán liàng
    yuan2 liang4
yüan liang

More info & calligraphy:

Forgive
to excuse; to forgive; to pardon

忠諒

see styles
 tadaaki / tadaki
    ただあき
(given name) Tadaaki

愍諒

see styles
 binryou / binryo
    びんりょう
(noun/participle) pity; compassion; sympathizing

憫諒

see styles
 binryou / binryo
    びんりょう
(noun/participle) pity; compassion; sympathizing

枝諒

see styles
 eri
    えり
(female given name) Eri

直諒

see styles
 naoakira
    なおあきら
(given name) Naoakira

見諒


见谅

see styles
jiàn liàng
    jian4 liang4
chien liang
please forgive me

賢諒

see styles
 kenryou / kenryo
    けんりょう
(given name) Kenryō

體諒


体谅

see styles
tǐ liàng
    ti3 liang4
t`i liang
    ti liang
to empathize; to allow (for something); to show understanding; to appreciate

諒する

see styles
 ryousuru / ryosuru
    りょうする
(vs-s,vt) to acknowledge; to understand; to appreciate

諒一郎

see styles
 ryouichirou / ryoichiro
    りょういちろう
(male given name) Ryōichirō

諒太朗

see styles
 ryoutarou / ryotaro
    りょうたろう
(male given name) Ryōtarō

諒太郎

see styles
 ryoutarou / ryotaro
    りょうたろう
(male given name) Ryōtarō

加藤諒

see styles
 katouryou / katoryo
    かとうりょう
(person) Katou Ryō (1990.2.13-)

原諒色


原谅色

see styles
yuán liàng sè
    yuan2 liang4 se4
yüan liang se
(slang) green

咲央諒

see styles
 saori
    さおり
(female given name) Saori

林直諒

see styles
 hayashinaoaki
    はやしなおあき
(person) Hayashi Naoaki

鴨宮諒

see styles
 kamomiyaryou / kamomiyaryo
    かもみやりょう
(person) Kamomiya Ryō (1962.3.23-)

諒とする

see styles
 ryoutosuru / ryotosuru
    りょうとする
(exp,vs-i) to acknowledge; to understand; to appreciate

香納諒一

see styles
 kanouryouichi / kanoryoichi
    かのうりょういち
(person) Kanou Ryōichi (1963-)

九井諒子

see styles
 kuiryouko / kuiryoko
    くいりょうこ
(person) Ryōko Kui (manga artist)

諒解備忘錄


谅解备忘录

see styles
liàng jiě bèi wàng lù
    liang4 jie3 bei4 wang4 lu4
liang chieh pei wang lu
memorandum of understanding

Variations:
憫諒
愍諒

 binryou / binryo
    びんりょう
(noun/participle) pity; compassion; sympathizing

Variations:

了(iK)

 ryou / ryo
    りょう
(See 諒とする) fact; truth; understanding; consideration

Variations:
諒察
亮察
了察

 ryousatsu / ryosatsu
    りょうさつ
(noun, transitive verb) consideration; taking into account; sympathy with

Variations:
諒闇
諒陰
亮闇

 ryouan / ryoan
    りょうあん
court mourning (for the late emperor or empress); national mourning

Variations:
了承
諒承
領承

 ryoushou / ryosho
    りょうしょう
(noun, transitive verb) (See ご了承) acknowledgement; acknowledgment; understanding; approval; consent

Variations:
了解事項
諒解事項(rK)

 ryoukaijikou / ryokaijiko
    りょうかいじこう
agreed-upon item; item on which agreement has been reached; understanding

Variations:
了解
諒解
領解
領会

 ryoukai / ryokai
    りょうかい
(noun/participle) (1) comprehension; consent; understanding; agreement; (interjection) (2) OK; roger (on two-way radio)

Variations:
了承
諒承(rK)
領承(rK)

 ryoushou / ryosho
    りょうしょう
(noun, transitive verb) (See ご了承) acknowledgement; acknowledgment; understanding; approval; consent

Variations:
了解
諒解(rK)
領解(rK)
領会(rK)

 ryoukai / ryokai
    りょうかい
(noun, transitive verb) (1) comprehension; consent; understanding; agreement; (interjection) (2) OK; roger

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 90 results for "諒" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary