There are 22 total results for your 語彙 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
語彙 语汇 see styles |
yǔ huì yu3 hui4 yü hui goi ごい |
vocabulary (noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) vocabulary; lexicon; lexis; terminology |
語彙力 see styles |
goiryoku ごいりょく |
(the extent of) one's vocabulary |
語彙的 see styles |
goiteki ごいてき |
(adjectival noun) {ling} lexical |
語彙素 see styles |
goiso ごいそ |
{ling} lexeme |
語彙表 see styles |
goihyou / goihyo ごいひょう |
vocabulary list |
語彙論 see styles |
goiron ごいろん |
lexicology |
詞語彙 词语汇 see styles |
cí yǔ huì ci2 yu3 hui4 tz`u yü hui tzu yü hui |
vocabulary |
語彙規則 see styles |
goikisoku ごいきそく |
{ling} lexical rule |
語彙項目 see styles |
goikoumoku / goikomoku ごいこうもく |
{ling} lexical item; lexical unit |
使用語彙 see styles |
shiyougoi / shiyogoi しようごい |
{ling} active vocabulary |
基本語彙 see styles |
kihongoi きほんごい |
core vocabulary; basic vocabulary |
基礎語彙 see styles |
kisogoi きそごい |
{ling} basic vocabulary; core vocabulary |
理解語彙 see styles |
rikaigoi りかいごい |
{ling} (See 表現語彙) passive vocabulary |
表現語彙 see styles |
hyougengoi / hyogengoi ひょうげんごい |
{ling} (See 理解語彙) active vocabulary |
語彙制限本 see styles |
goiseigenbon / goisegenbon ごいせいげんぼん |
graded reader; limited-vocabulary reader |
語彙統計学 see styles |
goitoukeigaku / goitokegaku ごいとうけいがく |
lexicostatistics |
語彙機能文法 see styles |
goikinoubunpou / goikinobunpo ごいきのうぶんぽう |
{ling} lexical-functional grammar; LFG |
Variations: |
goiryoku ごいりょく |
(the extent of) one's vocabulary |
Variations: |
goi ごい |
vocabulary; lexicon; lexis; terminology |
Variations: |
goiryoku ごいりょく |
(the extent of) one's vocabulary |
語彙的コントロールの原理 see styles |
goitekikontoroorunogenri ごいてきコントロールのげんり |
{ling} principle of lexical control; PLC |
Variations: |
goi ごい |
vocabulary; lexicon; lexis; terminology |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 22 results for "語彙" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.