There are 18 total results for your 西彼杵 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西彼杵 see styles |
nishisonogi にしそのぎ |
(place-name) Nishisonogi |
西彼杵郡 see styles |
nishisonogigun にしそのぎぐん |
(place-name) Nishisonogigun |
西彼杵半島 see styles |
nishisonogihantou / nishisonogihanto にしそのぎはんとう |
(place-name) Nishisonogi Peninsula |
西彼杵郡三和町 see styles |
nishisonogigunsanwachou / nishisonogigunsanwacho にしそのぎぐんさんわちょう |
(place-name) Nishisonogigunsanwachō |
西彼杵郡外海町 see styles |
nishisonogigunsotomechou / nishisonogigunsotomecho にしそのぎぐんそとめちょう |
(place-name) Nishisonogigunsotomechō |
西彼杵郡大島町 see styles |
nishisonogigunooshimachou / nishisonogigunooshimacho にしそのぎぐんおおしまちょう |
(place-name) Nishisonogigun'ooshimachō |
西彼杵郡崎戸町 see styles |
nishisonogigunsakitochou / nishisonogigunsakitocho にしそのぎぐんさきとちょう |
(place-name) Nishisonogigunsakitochō |
西彼杵郡時津町 see styles |
nishisonogiguntogitsuchou / nishisonogiguntogitsucho にしそのぎぐんとぎつちょう |
(place-name) Nishisonogiguntogitsuchō |
西彼杵郡琴海町 see styles |
nishisonogigunkinkaichou / nishisonogigunkinkaicho にしそのぎぐんきんかいちょう |
(place-name) Nishisonogigunkinkaichō |
西彼杵郡西彼町 see styles |
nishisonogigunseihichou / nishisonogigunsehicho にしそのぎぐんせいひちょう |
(place-name) Nishisonogigunseihichō |
西彼杵郡西海町 see styles |
nishisonogigunsaikaichou / nishisonogigunsaikaicho にしそのぎぐんさいかいちょう |
(place-name) Nishisonogigunsaikaichō |
西彼杵郡長与町 see styles |
nishisonogigunnagayochou / nishisonogigunnagayocho にしそのぎぐんながよちょう |
(place-name) Nishisonogigunnagayochō |
西彼杵郡香焼町 see styles |
nishisonogigunkouyagichou / nishisonogigunkoyagicho にしそのぎぐんこうやぎちょう |
(place-name) Nishisonogigunkouyagichō |
西彼杵郡高島町 see styles |
nishisonogiguntakashimachou / nishisonogiguntakashimacho にしそのぎぐんたかしまちょう |
(place-name) Nishisonogiguntakashimachō |
西彼杵郡伊王島町 see styles |
nishisonogigunioujimachou / nishisonogiguniojimacho にしそのぎぐんいおうじまちょう |
(place-name) Nishisonogigun'ioujimachō |
西彼杵郡多良見町 see styles |
nishisonogiguntaramichou / nishisonogiguntaramicho にしそのぎぐんたらみちょう |
(place-name) Nishisonogiguntaramichō |
西彼杵郡大瀬戸町 see styles |
nishisonogigunoosetochou / nishisonogigunoosetocho にしそのぎぐんおおせとちょう |
(place-name) Nishisonogigun'oosetochō |
西彼杵郡野母崎町 see styles |
nishisonogigunnomozakichou / nishisonogigunnomozakicho にしそのぎぐんのもざきちょう |
(place-name) Nishisonogigunnomozakichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.