We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22 total results for your 西口 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

西口

see styles
 nishiguchi
    にしぐち
west entrance; west exit; (place-name, surname) Nishiguchi

西口勇

see styles
 nishiguchiisamu / nishiguchisamu
    にしぐちいさむ
(person) Nishiguchi Isamu (1926.12-)

西口守

see styles
 nishiguchimamoru
    にしぐちまもる
(person) Nishiguchi Mamoru

西口町

see styles
 nishiguchichou / nishiguchicho
    にしぐちちょう
(place-name) Nishiguchichō

伊西口

see styles
 inishiguchi
    いにしぐち
(surname) Inishiguchi

西口敏宏

see styles
 nishiguchitoshihiro
    にしぐちとしひろ
(person) Nishiguchi Toshihiro

西口文也

see styles
 nishiguchifumiya
    にしぐちふみや
(person) Nishiguchi Fumiya (1972.9-)

西口有香

see styles
 nishiguchiyuka
    にしぐちゆか
(person) Nishiguchi Yuka (1977.7.19-)

西口泰夫

see styles
 nishiguchiyasuo
    にしぐちやすお
(person) Nishiguchi Yasuo (1943.10.9-)

西口真生

see styles
 nishiguchimaki
    にしぐちまき
(person) Nishiguchi Maki (1979.1.23-)

西口茂樹

see styles
 nishiguchishigeki
    にしぐちしげき
(person) Nishiguchi Shigeki (1965.7.2-)

洛西口駅

see styles
 rakusaiguchieki
    らくさいぐちえき
(st) Rakusaiguchi Station

津門西口

see styles
 tsutonishiguchi
    つとにしぐち
(place-name) Tsutonishiguchi

霧島西口

see styles
 kirishimanishiguchi
    きりしまにしぐち
(personal name) Kirishimanishiguchi

西口久美子

see styles
 nishiguchikumiko
    にしぐちくみこ
(person) Nishiguchi Kumiko (1950.11.1-)

八木西口駅

see styles
 yaginishiguchieki
    やぎにしぐちえき
(st) Yaginishiguchi Station

新宿西口駅

see styles
 shinjukunishiguchieki
    しんじゅくにしぐちえき
(st) Shinjukunishiguchi Station

津門西口町

see styles
 tsutonishiguchichou / tsutonishiguchicho
    つとにしぐちちょう
(place-name) Tsutonishiguchichō

富田林西口駅

see styles
 tondabayashinishiguchieki
    とんだばやしにしぐちえき
(st) Tondabayashinishiguchi Station

松山西口関門

see styles
 matsuyamanishiguchisekimon
    まつやまにしぐちせきもん
(place-name) Matsuyamanishiguchisekimon

鈴蘭台西口駅

see styles
 suzurandainishiguchieki
    すずらんだいにしぐちえき
(st) Suzurandainishiguchi Station

橿原神宮西口駅

see styles
 kashiharajinguunishiguchieki / kashiharajingunishiguchieki
    かしはらじんぐうにしぐちえき
(st) Kashiharajinguunishiguchi Station
This page contains 22 results for "西口" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary