We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 54 total results for your 西三 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西三 see styles |
nishimi にしみ |
(surname) Nishimi |
西三作 see styles |
nishimitsukuri にしみつくり |
(place-name) Nishimitsukuri |
西三原 see styles |
nishimihara にしみはら |
(place-name) Nishimihara |
西三国 see styles |
nishimikuni にしみくに |
(place-name) Nishimikuni |
西三坂 see styles |
nishimisaka にしみさか |
(place-name) Nishimisaka |
西三城 see styles |
nishisanjou / nishisanjo にしさんじょう |
(place-name) Nishisanjō |
西三岡 see styles |
nishimioka にしみおか |
(place-name) Nishimioka |
西三島 see styles |
nishimishima にしみしま |
(place-name) Nishimishima |
西三川 see styles |
nishimikawa にしみかわ |
(place-name) Nishimikawa |
西三才 see styles |
nishisansai にしさんさい |
(place-name) Nishisansai |
西三条 see styles |
nishisanjou / nishisanjo にしさんじょう |
(place-name) Nishisanjō |
西三松 see styles |
nishimitsumatsu にしみつまつ |
(place-name) Nishimitsumatsu |
西三次 see styles |
nishimiyoshi にしみよし |
(place-name) Nishimiyoshi |
西三田 see styles |
nishimita にしみた |
(place-name) Nishimita |
西三町 see styles |
nishisanchou / nishisancho にしさんちょう |
(place-name) Nishisanchō |
西三番 see styles |
nishisanban にしさんばん |
(place-name) Nishisanban |
西三荘 see styles |
nishisansou / nishisanso にしさんそう |
(place-name) Nishisansō |
西三蒲 see styles |
nishimigama にしみがま |
(place-name) Nishimigama |
西三谷 see styles |
nishimitani にしみたに |
(place-name) Nishimitani |
西三階 see styles |
nishimikai にしみかい |
(place-name) Nishimikai |
西三ケ尾 see styles |
nishisangao にしさんがお |
(place-name) Nishisangao |
西三ツ木 see styles |
nishimitsugi にしみつぎ |
(place-name) Nishimitsugi |
西三倉堂 see styles |
nishimikuradou / nishimikurado にしみくらどう |
(place-name) Nishimikuradou |
西三分一 see styles |
nishisanbuichi にしさんぶいち |
(place-name) Nishisanbuichi |
西三坂山 see styles |
nishimisakayama にしみさかやま |
(place-name) Nishimisakayama |
西三城町 see styles |
nishisanjouchou / nishisanjocho にしさんじょうちょう |
(place-name) Nishisanjōchō |
西三子山 see styles |
nishimineyama にしみねやま |
(place-name) Nishimineyama |
西三川川 see styles |
nishimikawagawa にしみかわがわ |
(place-name) Nishimikawagawa |
西三本木 see styles |
nishisanbongi にしさんぼんぎ |
(place-name) Nishisanbongi |
西三条北 see styles |
nishisanjoukita / nishisanjokita にしさんじょうきた |
(place-name) Nishisanjōkita |
西三条南 see styles |
nishisanjouminami / nishisanjominami にしさんじょうみなみ |
(place-name) Nishisanjōminami |
西三次駅 see styles |
nishimiyoshieki にしみよしえき |
(st) Nishimiyoshi Station |
西三河内 see styles |
nishimikawachi にしみかわち |
(place-name) Nishimikawachi |
西三津田 see styles |
nishimitsuta にしみつた |
(place-name) Nishimitsuta |
西三荘駅 see styles |
nishisansoueki / nishisansoeki にしさんそうえき |
(st) Nishisansō Station |
西三軒屋 see styles |
nishisangenya にしさんげんや |
(place-name) Nishisangenya |
西三里塚 see styles |
nishisanrizuka にしさんりづか |
(place-name) Nishisanrizuka |
西三階町 see styles |
nishimikaimachi にしみかいまち |
(place-name) Nishimikaimachi |
川西三郎 see styles |
kawanishisaburou / kawanishisaburo かわにしさぶろう |
(person) Kawanishi Saburō (?-1971.7.30) |
河西三省 see styles |
kasaisansei / kasaisanse かさいさんせい |
(person) Kasai Sansei (1898.9.16-1970.12.2) |
西三坊堀川 see styles |
nishisanbouhorikawa / nishisanbohorikawa にしさんぼうほりかわ |
(place-name) Nishisanbouhorikawa |
西三津田町 see styles |
nishimitsutachou / nishimitsutacho にしみつたちょう |
(place-name) Nishimitsutachō |
中沼西三条 see styles |
nakanumanishisanjou / nakanumanishisanjo なかぬまにしさんじょう |
(place-name) Nakanumanishisanjō |
北野西三条 see styles |
kitanonishisanjou / kitanonishisanjo きたのにしさんじょう |
(place-name) Kitanonishisanjō |
厚別西三条 see styles |
atsubetsunishisanjou / atsubetsunishisanjo あつべつにしさんじょう |
(place-name) Atsubetsunishisanjō |
御影西三条 see styles |
mikagenishisanjou / mikagenishisanjo みかげにしさんじょう |
(place-name) Mikagenishisanjō |
新川西三条 see styles |
shinkawanishisanjou / shinkawanishisanjo しんかわにしさんじょう |
(place-name) Shinkawanishisanjō |
月寒西三条 see styles |
tsukisamunishisanjou / tsukisamunishisanjo つきさむにしさんじょう |
(place-name) Tsukisamunishisanjō |
西院西三蔵 see styles |
saiinnishisanzou / sainnishisanzo さいいんにしさんぞう |
(place-name) Saiinnishisanzou |
西三坊堀川町 see styles |
nishisanbouhorikawachou / nishisanbohorikawacho にしさんぼうほりかわちょう |
(place-name) Nishisanbouhorikawachō |
空知太西三条 see styles |
sorachibutonishisanjou / sorachibutonishisanjo そらちぶとにしさんじょう |
(place-name) Sorachibutonishisanjō |
西院西三蔵町 see styles |
saiinnishisanzouchou / sainnishisanzocho さいいんにしさんぞうちょう |
(place-name) Saiinnishisanzouchō |
西庶路西三条北 see styles |
nishishoronishisanjoukita / nishishoronishisanjokita にししょろにしさんじょうきた |
(place-name) Nishishoronishisanjōkita |
西庶路西三条南 see styles |
nishishoronishisanjouminami / nishishoronishisanjominami にししょろにしさんじょうみなみ |
(place-name) Nishishoronishisanjōminami |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.