There are 60 total results for your 螢 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
螢 萤 see styles |
yíng ying2 ying hotaru ほたる |
More info & calligraphy: Firefly / Glow Worm(out-dated kanji) (kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm; (surname, female given name) Hotaru a firefly |
螢介 see styles |
keisuke / kesuke けいすけ |
(given name) Keisuke |
螢光 萤光 see styles |
yíng guāng ying2 guang1 ying kuang keikou / keko けいこう |
Taiwan variant of 熒光|荧光[ying2guang1] (noun - becomes adjective with の) fluorescence; (given name) Keikou |
螢原 see styles |
keihara / kehara けいはら |
(surname) Keihara |
螢子 see styles |
keiko / keko けいこ |
(female given name) Keiko |
螢川 see styles |
hotarugawa ほたるがわ |
(place-name) Hotarugawa |
螢幕 萤幕 see styles |
yíng mù ying2 mu4 ying mu |
(Tw) screen (of a TV, computer etc) |
螢池 see styles |
hotarugaike ほたるがいけ |
(place-name) Hotarugaike |
螢沢 see styles |
hotarusawa ほたるさわ |
(place-name) Hotarusawa |
螢泉 see styles |
keisen / kesen けいせん |
(given name) Keisen |
螢火 萤火 see styles |
yíng huǒ ying2 huo3 ying huo hotarubi ほたるび keika / keka けいか |
light of firefly; fairy light light of a firefly |
螢焰 萤焰 see styles |
yíng yàn ying2 yan4 ying yen |
light of firefly; firefly |
螢目 see styles |
hotarume ほたるめ |
(place-name) Hotarume |
螢石 萤石 see styles |
yíng shí ying2 shi2 ying shih hotaruishi ほたるいし keiseki / keseki けいせき |
fluorite CaF2; fluorspar; fluor (noun - becomes adjective with の) fluorite; fluorspar |
螢谷 see styles |
hotarudani ほたるだに |
(place-name) Hotarudani |
螢雪 see styles |
keisetsu / kesetsu けいせつ |
diligence in studying (e.g. continuing to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow); diligent study |
崔螢 崔萤 see styles |
cuī yíng cui1 ying2 ts`ui ying tsui ying |
Choi Yeong (1316-1388), general of Korean Goryeo dynasty |
流螢 流萤 see styles |
liú yíng liu2 ying2 liu ying |
firefly |
螢ヶ丘 see styles |
hotarugaoka ほたるがおか |
(place-name) Hotarugaoka |
螢之丞 see styles |
keinojou / kenojo けいのじょう |
(female given name) Keinojō |
螢光灯 see styles |
keikoutou / kekoto けいこうとう |
(out-dated kanji) (1) fluorescent lamp; fluorescent light; (2) person who is slow to react; someone slow on the uptake |
螢光燈 萤光灯 see styles |
yíng guāng dēng ying2 guang1 deng1 ying kuang teng keikoutou / kekoto けいこうとう |
Taiwan variant of 熒光燈|荧光灯[ying2guang1deng1] (out-dated kanji) (1) fluorescent lamp; fluorescent light; (2) person who is slow to react; someone slow on the uptake |
螢光綠 萤光绿 see styles |
yíng guāng lǜ ying2 guang1 lu:4 ying kuang lü |
bright green; chartreuse |
螢塚山 see styles |
keizukazan / kezukazan けいずかざん |
(place-name) Keizukazan |
螢川町 see styles |
hotarugawamachi ほたるがわまち |
(place-name) Hotarugawamachi |
螢火蟲 萤火虫 see styles |
yíng huǒ chóng ying2 huo3 chong2 ying huo ch`ung ying huo chung |
More info & calligraphy: Firefly / Lightning Bug |
螢田駅 see styles |
hotarudaeki ほたるだえき |
(st) Hotaruda Station |
螢見橋 see styles |
hotarumibashi ほたるみばし |
(place-name) Hotarumibashi |
螢光幕 see styles |
yíng guāng mù ying2 guang1 mu4 ying kuang mu |
see 螢幕|萤幕[ying2mu4] |
螢光棒 see styles |
yíng guāng bàng ying2 guang1 bang4 ying kuang pang |
Taiwan variant of 熒光棒|荧光棒[ying2guang1bang4] |
水沢螢 see styles |
mizusawahotaru みずさわほたる |
(person) Mizusawa Hotaru (1968.2.6-) |
螢光ペン see styles |
keikoupen / kekopen けいこうペン |
highlighter; highlighter pen |
螢雪学園 see styles |
keisetsugakuen / kesetsugakuen けいせつがくえん |
(place-name) Keisetsugakuen |
螢雪次朗 see styles |
hotaruyukijirou / hotaruyukijiro ほたるゆきじろう |
(person) Hotaru Yukijirō |
聚螢映雪 聚萤映雪 see styles |
jù yíng yìng xuě ju4 ying2 ying4 xue3 chü ying ying hsüeh |
lit. to collect fireflies and study by their light (idiom); fig. ambitious student from impoverished background; burning the midnight oil |
觸控螢幕 触控萤幕 see styles |
chù kòng yíng mù chu4 kong4 ying2 mu4 ch`u k`ung ying mu chu kung ying mu |
touchscreen; touch panel |
螢ヶ丘団地 see styles |
hotarugaokadanchi ほたるがおかだんち |
(place-name) Hotarugaokadanchi |
Variations: |
keika; hotarubi / keka; hotarubi けいか; ほたるび |
light of a firefly |
水玉螢之丞 see styles |
mizutamakeinojou / mizutamakenojo みずたまけいのじょう |
(person) Mizutama Keinojō |
Variations: |
hotaruishi; keiseki / hotaruishi; keseki ほたるいし; けいせき |
(noun - becomes adjective with の) fluorite; fluorspar |
Variations: |
keisetsu / kesetsu けいせつ |
diligence in studying (e.g. continuing to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow); diligent study |
觸控式螢幕 触控式萤幕 see styles |
chù kòng shì yíng mù chu4 kong4 shi4 ying2 mu4 ch`u k`ung shih ying mu chu kung shih ying mu |
touchscreen |
螢幕保護程式 萤幕保护程式 see styles |
yíng mù bǎo hù chéng shì ying2 mu4 bao3 hu4 cheng2 shi4 ying mu pao hu ch`eng shih ying mu pao hu cheng shih |
screensaver (Tw) |
螢幕保護裝置 萤幕保护装置 see styles |
yíng mù bǎo hù zhuāng zhì ying2 mu4 bao3 hu4 zhuang1 zhi4 ying mu pao hu chuang chih |
screensaver (Tw) |
Variations: |
keikou / keko けいこう |
(noun - becomes adjective with の) fluorescence |
Variations: |
keikoupen / kekopen けいこうペン |
highlighter; highlighter pen |
Variations: |
hotarubi; keika / hotarubi; keka ほたるび; けいか |
(1) glow of a firefly; (2) nearly extinguished fire; embers |
Variations: |
hotaru(p); hotaru ほたる(P); ホタル |
(kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm |
鐃旬ワ申鵐織螢削申鐃? |
鐃旬wa申鵐織螢削申鐃? 鐃旬ワ申鵐織螢削申鐃? |
voluntarism |
Variations: |
keikoupen / kekopen けいこうペン |
highlighter (pen) |
鐃循ワ申魯咼螢?鐃循モ・鐃熟ビリス |
鐃循wa申魯咼螢?鐃循mo 鐃熟birisu 鐃循ワ申魯咼螢?鐃循モ・鐃熟ビリス |
Homo habilis (lat:) |
Variations: |
keikoutou / kekoto けいこうとう |
(1) fluorescent lamp; fluorescent light; (2) person who is slow to react; someone slow on the uptake |
Variations: |
keikoutou / kekoto けいこうとう |
(1) fluorescent lamp; fluorescent light; (2) (dated) person who is slow to react; someone slow on the uptake |
鐃准ナワ申謄鐃緒申鐃緒申鐃緒申螢?鐃准ナワ申謄鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申螢? |
鐃准nawa申謄鐃緒申鐃緒申鐃緒申螢?鐃准nawa申謄鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申螢? 鐃准ナワ申謄鐃緒申鐃緒申鐃緒申螢?鐃准ナワ申謄鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申螢? |
penalty area |
Variations: |
鐃循¥申鐃緒申螢駈申戞鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準 鐃所za鐃駿¥申鐃緒申鐃緒申鐃? 鐃循¥申鐃緒申螢駈申戞鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準・鐃所ザ鐃駿¥申鐃緒申鐃緒申鐃? |
home reservation |
Variations: |
鐃旬¥申鐃緒申鐃所su鐃緒申(p); 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申螢刻申鐃?p) 鐃旬¥申鐃緒申鐃所ス鐃緒申(P); 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申螢刻申鐃?P) |
vocalist |
鐃旬ブ¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申謄奪鼻鐃緒申鐃緒申螢? |
鐃旬buwa申鐃緒申疋鐃緒申鐃緒申襯?申鐃宿teddowa申鐃緒申疋鐃緒申螢? /(n) (work) bob & carol & ted 鐃旬ブワ申鐃緒申疋鐃緒申鐃緒申襯?申鐃宿テッドワ申鐃緒申疋鐃緒申螢? /(n) (work) Bob & Carol & Ted |
(work) Bob & Carol & Ted & Alice (film) |
鐃旬ワ申鐃夙ワ申謄螢?鐃旬ワ申鐃夙ン・テリア |
鐃旬wa申鐃夙wa申謄螢?鐃旬wa申鐃夙n teria 鐃旬ワ申鐃夙ワ申謄螢?鐃旬ワ申鐃夙ン・テリア |
Boston terrier (dog breed) |
Variations: |
鐃旬wa申鐃緒申螢削申鐃?鐃旬wa申鐃緒申螢刻申鐃?鐃旬barisu鐃緒申; 鐃旬barizu鐃緒申 鐃旬ワ申鐃緒申螢削申鐃?鐃旬ワ申鐃緒申螢刻申鐃?鐃旬バリス鐃緒申; 鐃旬バリズ鐃緒申 |
(noun - becomes adjective with の) bovarysme (fre:); bovarism; tendency toward escapist daydreaming |
鐃楯¥申鐃夙ワ申廛螢縁申鐃緒申鐃?鐃楯¥申鐃夙¥申鐃緒申廛螢縁申鐃緒申鐃? |
鐃楯¥申鐃夙wa申廛螢縁申鐃緒申鐃?鐃楯¥申鐃夙¥申鐃緒申廛螢縁申鐃緒申鐃? 鐃楯¥申鐃夙ワ申廛螢縁申鐃緒申鐃?鐃楯¥申鐃夙¥申鐃緒申廛螢縁申鐃緒申鐃? |
{comp} port replicator |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 60 results for "螢" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.