There are 43 total results for your 蔵山 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蔵山 see styles |
kurayama くらやま |
(surname) Kurayama |
三蔵山 see styles |
mikurayama みくらやま |
(personal name) Mikurayama |
与蔵山 see styles |
yozouyama / yozoyama よぞうやま |
(place-name) Yozouyama |
伴蔵山 see styles |
banzouzan / banzozan ばんぞうざん |
(personal name) Banzouzan |
勝蔵山 see styles |
katsukurayama かつくらやま |
(place-name) Katsukurayama |
半蔵山 see styles |
hanzouyama / hanzoyama はんぞうやま |
(place-name) Hanzouyama |
名蔵山 see styles |
nakurayama なくらやま |
(place-name) Nakurayama |
地蔵山 see styles |
jizouyama / jizoyama じぞうやま |
(personal name) Jizouyama |
城蔵山 see styles |
joukurayama / jokurayama じょうくらやま |
(personal name) Jōkurayama |
大蔵山 see styles |
ookurayama おおくらやま |
(personal name) Ookurayama |
安蔵山 see styles |
yasuzouyama / yasuzoyama やすぞうやま |
(personal name) Yasuzouyama |
宝蔵山 see styles |
houzouyama / hozoyama ほうぞうやま |
(personal name) Houzouyama |
広蔵山 see styles |
hirozouyama / hirozoyama ひろぞうやま |
(place-name) Hirozouyama |
文蔵山 see styles |
bunzouyama / bunzoyama ぶんぞうやま |
(personal name) Bunzouyama |
斗蔵山 see styles |
tokurasan とくらさん |
(personal name) Tokurasan |
月蔵山 see styles |
tsukizousan / tsukizosan つきぞうさん |
(personal name) Tsukizousan |
杢蔵山 see styles |
mokuzouyama / mokuzoyama もくぞうやま |
(personal name) Mokuzouyama |
武蔵山 see styles |
musashiyama むさしやま |
(surname) Musashiyama |
湯蔵山 see styles |
yuzousan / yuzosan ゆぞうさん |
(personal name) Yuzousan |
源蔵山 see styles |
genzouyama / genzoyama げんぞうやま |
(personal name) Genzouyama |
百蔵山 see styles |
momokurayama ももくらやま |
(personal name) Momokurayama |
石蔵山 see styles |
ishikurayama いしくらやま |
(personal name) Ishikurayama |
立蔵山 see styles |
tatekurayama たてくらやま |
(personal name) Tatekurayama |
細蔵山 see styles |
hosozouyama / hosozoyama ほそぞうやま |
(personal name) Hosozouyama |
胎蔵山 see styles |
taizousan / taizosan たいぞうさん |
(personal name) Taizousan |
萬蔵山 see styles |
manzousan / manzosan まんぞうさん |
(place-name) Manzousan |
角蔵山 see styles |
kakuzouyama / kakuzoyama かくぞうやま |
(personal name) Kakuzouyama |
赤蔵山 see styles |
akakurayama あかくらやま |
(personal name) Akakurayama |
重蔵山 see styles |
juuzouyama / juzoyama じゅうぞうやま |
(personal name) Juuzouyama |
金蔵山 see styles |
kanagurayama かなぐらやま |
(place-name) Kanagurayama |
鎮蔵山 see styles |
chinzouyama / chinzoyama ちんぞうやま |
(place-name) Chinzouyama |
高蔵山 see styles |
takakurayama たかくらやま |
(place-name) Takakurayama |
与蔵山下 see styles |
yozouyamashita / yozoyamashita よぞうやました |
(place-name) Yozouyamashita |
五地蔵山 see styles |
gojizouyama / gojizoyama ごじぞうやま |
(personal name) Gojizouyama |
杢蔵山荘 see styles |
mokuzousasou / mokuzosaso もくぞうさそう |
(place-name) Mokuzousasō |
武蔵山武 see styles |
musashiyamatakeshi むさしやまたけし |
(person) Musashiyama Takeshi, 33rd sumo grand champion |
経ケ蔵山 see styles |
kyougakurasan / kyogakurasan きょうがくらさん |
(personal name) Kyōgakurasan |
虚空蔵山 see styles |
kokuzouyama / kokuzoyama こくぞうやま |
(personal name) Kokuzouyama |
御蔵山団地 see styles |
ogurayamadanchi おぐらやまだんち |
(place-name) Ogurayamadanchi |
下山田地蔵山 see styles |
shimoyamadajizouyama / shimoyamadajizoyama しもやまだじぞうやま |
(place-name) Shimoyamadajizouyama |
嵐山虚空蔵山 see styles |
arashiyamakokuzouyama / arashiyamakokuzoyama あらしやまこくぞうやま |
(place-name) Arashiyamakokuzouyama |
嵐山虚空蔵山町 see styles |
arashiyamakokuzouyamachou / arashiyamakokuzoyamacho あらしやまこくぞうやまちょう |
(place-name) Arashiyamakokuzouyamachō |
上塩冶地蔵山古墳 see styles |
kamienyajizouyamakofun / kamienyajizoyamakofun かみえんやじぞうやまこふん |
(place-name) Kamienyajizouyama Tumulus |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.