Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 35 total results for your 葺き search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

葺き

see styles
 buki
    ぶき
(suffix) roofing; roofed with; thatching; thatched with; shingling; shingled with

葺き板

see styles
 fukiita / fukita
    ふきいた
shingles

下葺き

see styles
 shitabuki
    したぶき
built-up roofing

仮葺き

see styles
 karibuki
    かりぶき
temporary roofing

板葺き

see styles
 itabuki
    いたぶき
shingle roofing

柿葺き

see styles
 kokerabuki
    こけらぶき
(irregular kanji usage) shingling; shingled roof

栩葺き

see styles
 tochibuki
    とちぶき
shingling using thick roof shingles; roof shingled in such a manner (usu. shrine buildings, noh stages, etc.)

瓦葺き

see styles
 kawarabuki
    かわらぶき
tile-roofing

茅葺き

see styles
 kayabuki
    かやぶき
(noun - becomes adjective with の) thatch roof; thatching a roof with grass

草葺き

see styles
 kusabuki
    くさぶき
thatching; thatch; thatched roof

藁葺き

see styles
 warabuki
    わらぶき
straw-thatching; straw-thatched roof

Variations:
葺き

 buki
    ぶき
(suffix) roofing; roofed with; thatching; thatched with; shingling; shingled with

木賊葺き

see styles
 tokusabuki
    とくさぶき
shingling with thin cedar or cypress shingles; roof shingled in such a manner (usu. at temples, shrines, etc.)

桧皮葺き

see styles
 hiwadabuki
    ひわだぶき
cypress bark roof; hinoki bark thatching

檜皮葺き

see styles
 hiwadabuki
    ひわだぶき
cypress bark roof; hinoki bark thatching

葺き替える

see styles
 fukikaeru
    ふきかえる
(transitive verb) to reroof; to rethatch; to retile

こけら葺き

see styles
 kokerabuki
    こけらぶき
shingling; shingled roof

目隠し葺き

see styles
 mekakushibuki
    めかくしぶき
tiles used to cover nail holes in cypress bark roofing for the purpose of waterproofing

Variations:
仮葺
仮葺き

 karibuki
    かりぶき
temporary roofing

Variations:
板葺き
板葺

 itabuki
    いたぶき
shingle roofing

Variations:
栩葺き
栩葺

 tochibuki
    とちぶき
(See 栩板) shingling using thick roof shingles; roof shingled in such a manner (usu. shrine buildings, noh stages, etc.)

Variations:
瓦葺き
瓦葺

 kawarabuki
    かわらぶき
tile-roofing

Variations:
葺石
葺き石

 fukiishi / fukishi
    ふきいし
{archeol} round boulders covering the slopes of a burial mound (Kofun period)

Variations:
藁葺き
藁葺
藁ぶき

 warabuki
    わらぶき
straw-thatching; straw-thatched roof

Variations:
葺き替え
葺替
葺替え

 fukikae
    ふきかえ
reroofing; rethatching

Variations:
木賊葺き
木賊葺(io)

 tokusabuki
    とくさぶき
(See 木賊板) shingling with thin cedar or cypress shingles; roof shingled in such a manner (usu. at temples, shrines, etc.)

Variations:
瓦葺き
瓦葺
瓦ぶき(sK)

 kawarabuki
    かわらぶき
tile-roofing

Variations:
草葺き
草ぶき
草葺(io)

 kusabuki
    くさぶき
(See かやぶき,藁葺) thatching; thatch; thatched roof

Variations:
こけら葺き
杮葺(io)
杮葺き
柿葺(iK)(io)
柿葺き(iK)

 kokerabuki
    こけらぶき
(See 板葺) shingling; shingled roof

Variations:
桧皮葺
桧皮葺き
桧皮ぶき
檜皮葺き
檜皮葺

 hiwadabuki
    ひわだぶき
cypress bark roof; hinoki bark thatching

Variations:
茅葺き
かや葺
茅ぶき
茅葺
萱ぶき(oK)
萱葺(oK)

 kayabuki
    かやぶき
(noun - becomes adjective with の) thatch roof; thatching a roof with grass

Variations:
茅葺き
茅葺
萱葺き
萱葺
茅ぶき
萱ぶき
かや葺き

 kayabuki
    かやぶき
(noun - becomes adjective with の) thatching a roof (with grass); thatched roof

Variations:
茅葺き
茅葺
萱葺き
萱葺(sK)
茅ぶき(sK)
萱ぶき(sK)
かや葺き(sK)

 kayabuki
    かやぶき
(noun - becomes adjective with の) thatching a roof (with grass); thatched roof

Variations:
茅葺き屋根
茅葺屋根
かやぶき屋根
萱葺き屋根
萱葺屋根(sK)
茅ぶき屋根(sK)
萱ぶき屋根(sK)
かや葺き屋根(sK)
カヤブキ屋根(sK)

 kayabukiyane
    かやぶきやね
thatched roof

Variations:
葺き替え
葺替
葺替え
ふき替え(sK)

 fukikae
    ふきかえ
reroofing; rethatching
This page contains 35 results for "葺き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary