We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 33 total results for your 菅谷 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
菅谷 see styles |
sugentani すげんたに |
(place-name) Sugentani |
菅谷充 see styles |
sugayamitsuru すがやみつる |
(person) Sugaya Mitsuru |
菅谷内 see styles |
sugayachi すがやち |
(surname) Sugayachi |
菅谷台 see styles |
sugayadai すがやだい |
(place-name) Sugayadai |
菅谷地 see styles |
sugeyachi すげやち |
(place-name) Sugeyachi |
菅谷峠 see styles |
sugentantouge / sugentantoge すげんたんとうげ |
(place-name) Sugentantōge |
菅谷川 see styles |
sugedanigawa すげだにがわ |
(place-name) Sugedanigawa |
菅谷昭 see styles |
sugenoyaakira / sugenoyakira すげのやあきら |
(person) Sugenoya Akira (1944-) |
菅谷池 see styles |
sugataniike / sugatanike すがたにいけ |
(place-name) Sugataniike |
菅谷町 see styles |
sugenoyamachi すげのやまち |
(place-name) Sugenoyamachi |
菅谷節 see styles |
sugayasetsu すがやせつ |
(person) Sugaya Setsu (1943.5-) |
菅谷西 see styles |
sugenoyanishi すげのやにし |
(place-name) Sugenoyanishi |
菅谷駅 see styles |
sugayaeki すがやえき |
(st) Sugaya Station |
上菅谷 see styles |
kamisugaya かみすがや |
(place-name) Kamisugaya |
下菅谷 see styles |
shimosugedani しもすげだに |
(place-name) Shimosugedani |
中菅谷 see styles |
nakasugaya なかすがや |
(place-name) Nakasugaya |
南菅谷 see styles |
minamisugaya みなみすがや |
(place-name) Minamisugaya |
菅谷不動 see styles |
sugayafudou / sugayafudo すがやふどう |
(place-name) Sugayafudou |
菅谷古墳 see styles |
sugetanikofun すげたにこふん |
(place-name) Sugetani Tumulus |
菅谷大介 see styles |
sugayadaisuke すがやだいすけ |
(person) Sugaya Daisuke (1971.11.19-) |
菅谷定彦 see styles |
sugayasadahiko すがやさだひこ |
(person) Sugaya Sadahiko |
菅谷政子 see styles |
sugayamasako すがやまさこ |
(person) Sugaya Masako (1937.8.21-) |
菅谷文則 see styles |
sugayafuminori すがやふみのり |
(person) Sugaya Fuminori |
菅谷明子 see styles |
sugayaakiko / sugayakiko すがやあきこ |
(person) Sugaya Akiko (1963-) |
菅谷神社 see styles |
sugayajinja すがやじんじゃ |
(place-name) Sugaya Shrine |
菅谷館跡 see styles |
sugayakanato すがやかんあと |
(place-name) Sugayakan'ato |
上菅谷駅 see styles |
kamisugayaeki かみすがやえき |
(st) Kamisugaya Station |
下菅谷駅 see styles |
shimosugayaeki しもすがやえき |
(st) Shimosugaya Station |
中菅谷駅 see styles |
nakasugayaeki なかすがやえき |
(st) Nakasugaya Station |
菅谷たたら see styles |
sugayatatara すがやたたら |
(place-name) Sugayatatara |
菅谷梨沙子 see styles |
sugayarisako すがやりさこ |
(person) Sugaya Risako (1994.4.4-) |
菅谷規矩雄 see styles |
sugayakikuo すがやきくお |
(person) Sugaya Kikuo |
矢野町菅谷 see styles |
yanochousugatani / yanochosugatani やのちょうすがたに |
(place-name) Yanochōsugatani |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.