There are 22 total results for your 苗穂 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
苗穂 see styles |
naebo なえぼ |
(place-name) Naebo |
苗穂子 see styles |
naoko なおこ |
(female given name) Naoko |
苗穂町 see styles |
naebochou / naebocho なえぼちょう |
(place-name) Naebochō |
苗穂美 see styles |
nahomi なほみ |
(female given name) Nahomi |
苗穂駅 see styles |
naeboeki なえぼえき |
(st) Naebo Station |
東苗穂 see styles |
higashinaebo ひがしなえぼ |
(place-name) Higashinaebo |
東苗穂町 see styles |
higashinaebochou / higashinaebocho ひがしなえぼちょう |
(place-name) Higashinaebochō |
東苗穂一条 see styles |
higashinaeboichijou / higashinaeboichijo ひがしなえぼいちじょう |
(place-name) Higashinaeboichijō |
東苗穂七条 see styles |
higashinaebonanajou / higashinaebonanajo ひがしなえぼななじょう |
(place-name) Higashinaebonanajō |
東苗穂三条 see styles |
higashinaebosanjou / higashinaebosanjo ひがしなえぼさんじょう |
(place-name) Higashinaebosanjō |
東苗穂九条 see styles |
higashinaebokujou / higashinaebokujo ひがしなえぼくじょう |
(place-name) Higashinaebokujō |
東苗穂二条 see styles |
higashinaebonijou / higashinaebonijo ひがしなえぼにじょう |
(place-name) Higashinaebonijō |
東苗穂五条 see styles |
higashinaebogojou / higashinaebogojo ひがしなえぼごじょう |
(place-name) Higashinaebogojō |
東苗穂八条 see styles |
higashinaebohachijou / higashinaebohachijo ひがしなえぼはちじょう |
(place-name) Higashinaebohachijō |
東苗穂六条 see styles |
higashinaeborokujou / higashinaeborokujo ひがしなえぼろくじょう |
(place-name) Higashinaeborokujō |
東苗穂十条 see styles |
higashinaebojuujou / higashinaebojujo ひがしなえぼじゅうじょう |
(place-name) Higashinaebojuujō |
東苗穂四条 see styles |
higashinaeboyonjou / higashinaeboyonjo ひがしなえぼよんじょう |
(place-name) Higashinaeboyonjō |
東苗穂十一条 see styles |
higashinaebojuuichijou / higashinaebojuichijo ひがしなえぼじゅういちじょう |
(place-name) Higashinaebojuuichijō |
東苗穂十三条 see styles |
higashinaebojuusanjou / higashinaebojusanjo ひがしなえぼじゅうさんじょう |
(place-name) Higashinaebojuusanjō |
東苗穂十二条 see styles |
higashinaebojuunijou / higashinaebojunijo ひがしなえぼじゅうにじょう |
(place-name) Higashinaebojuunijō |
東苗穂十五条 see styles |
higashinaebojuugojou / higashinaebojugojo ひがしなえぼじゅうごじょう |
(place-name) Higashinaebojuugojō |
東苗穂十四条 see styles |
higashinaebojuuyonjou / higashinaebojuyonjo ひがしなえぼじゅうよんじょう |
(place-name) Higashinaebojuuyonjō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.