I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 274 total results for your 芋 search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
芋 see styles |
yù yu4 yü imo いも |
taro; Colocasia antiquorum; Colocasia esculenta (1) tuber; taro; potato; (2) (derogatory term) yokel; bumpkin; (personal name) Imo |
芋煮 see styles |
imoni いもに |
{food} (typical of the Tōhoku region) imoni (taro and meat soup) |
芋ケ see styles |
imogasaki いもがさき |
(surname) Imogasaki |
芋る see styles |
imoru; imoru いもる; イモる |
(v5r,vi) (1) (slang) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; (v5r,vi) (2) (slang) to camp (in an online multiplayer game) |
芋作 see styles |
imotsukuri いもつくり |
(place-name) Imotsukuri |
芋侍 see styles |
imozamurai いもざむらい |
rustic samurai; boorish samurai |
芋兀 see styles |
imohage いもはげ |
(place-name) Imohage |
芋内 see styles |
imouchi / imochi いもうち |
(surname) Imouchi |
芋助 see styles |
imosuke いもすけ |
(derogatory term) (archaism) hick; country bumpkin; yokel |
芋原 see styles |
imohara いもはら |
(surname) Imohara |
芋台 see styles |
imodai いもだい |
(place-name) Imodai |
芋吉 see styles |
imoyoshi いもよし |
(surname) Imoyoshi |
芋圓 芋圆 see styles |
yù yuán yu4 yuan2 yü yüan |
taro ball (Taiwanese dessert) |
芋地 see styles |
imoji いもぢ |
(place-name) Imodi |
芋坂 see styles |
imosaka いもさか |
(place-name) Imosaka |
芋城 see styles |
ujou / ujo うじょう |
(given name) Ujō |
芋埣 see styles |
imozone いもぞね |
(place-name) Imozone |
芋堀 see styles |
imohori いもほり |
(surname) Imohori |
芋場 see styles |
imoba いもば |
(place-name) Imoba |
芋塚 see styles |
imozuka いもづか |
(surname) Imozuka |
芋壺 see styles |
imotsubo いもつぼ |
(place-name) Imotsubo |
芋尻 see styles |
imojiri いもじり |
(place-name) Imojiri |
芋尾 see styles |
imoo いもお |
(place-name) Imoo |
芋山 see styles |
imoyama いもやま |
(surname) Imoyama |
芋岡 see styles |
imooka いもおか |
(surname) Imooka |
芋峠 see styles |
imotouge / imotoge いもとうげ |
(place-name) Imotōge |
芋島 see styles |
imonoshima いものしま |
(place-name) Imonoshima |
芋崎 see styles |
imozaki いもざき |
(personal name) Imozaki |
芋川 see styles |
imogawa いもがわ |
(place-name, surname) Imogawa |
芋平 see styles |
imohei / imohe いもへい |
(given name) Imohei |
芋掘 see styles |
imohori いもほり |
(surname) Imohori |
芋月 see styles |
izuki いづき |
(female given name) Izuki |
芋本 see styles |
imomoto いももと |
(surname) Imomoto |
芋村 see styles |
uson うそん |
(given name) Uson |
芋沢 see styles |
emozawa えもざわ |
(surname) Emozawa |
芋泥 see styles |
yù ní yu4 ni2 yü ni |
yam paste (a snack in Chaozhou cuisine) |
芋洗 see styles |
usen うせん |
(given name) Usen |
芋淵 see styles |
imobuchi いもぶち |
(place-name) Imobuchi |
芋渕 see styles |
imobuchi いもぶち |
(place-name) Imobuchi |
芋瀬 see styles |
imose いもせ |
(surname) Imose |
芋版 see styles |
imoban いもばん |
potato stamp |
芋生 see styles |
imoo いもお |
(place-name) Imoo |
芋田 see styles |
imoda いもだ |
(place-name) Imoda |
芋畑 see styles |
imohata いもはた |
(surname) Imohata |
芋福 see styles |
imofuku いもふく |
(place-name) Imofuku |
芋秋 see styles |
ushuu / ushu うしゅう |
(personal name) Ushuu |
芋穴 see styles |
imoana いもあな |
(place-name) Imoana |
芋窪 see styles |
imokubo いもくぼ |
(place-name) Imokubo |
芋竹 see styles |
imotake いもたけ |
(place-name) Imotake |
芋粥 see styles |
imogayu いもがゆ |
(1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets |
芋縄 see styles |
imonawa いもなわ |
(surname) Imonawa |
芋艸 see styles |
usou / uso うそう |
(given name) Usou |
芋艿 see styles |
yù nǎi yu4 nai3 yü nai |
taro |
芋茎 see styles |
imoguki いもぐき |
taro stem; (place-name) Imoguki |
芋蔓 see styles |
imozuru いもづる |
sweet-potato vines |
芋虫 see styles |
imomushi いもむし |
hornworm (caterpillar of a hawk moth); (hairless) caterpillar |
芋谷 see styles |
imotani いもたに |
(surname) Imotani |
芋貝 see styles |
imogai; imogai いもがい; イモガイ |
(kana only) cone shell (Conus geographus) |
芋赤 see styles |
imoaka いもあか |
(place-name) Imoaka |
芋迫 see styles |
imosako いもさこ |
(surname) Imosako |
芋野 see styles |
imono いもの |
(place-name, surname) Imono |
芋銭 see styles |
usen うせん |
(given name) Usen |
芋面 see styles |
imozura いもづら |
(place-name) Imozura |
芋頭 芋头 see styles |
yù tou yu4 tou5 yü t`ou yü tou imogashira いもがしら |
taro tubercle |
芋高 see styles |
imotaka いもたか |
(surname) Imotaka |
芋黒 see styles |
imoguro いもぐろ |
(place-name) Imoguro |
芋餅 see styles |
imomochi いももち |
(kana only) {food} cakes made from glutinous rice and potato starch |
京芋 see styles |
kyouimo; kyouimo / kyoimo; kyoimo きょういも; キョウイモ |
(kana only) (See エビイモ) shrimp-shaped taro variety |
吉芋 see styles |
kichiimo / kichimo きちいも |
(company) Kichiimo (chain of sweet potato restaurants); (c) Kichiimo (chain of sweet potato restaurants) |
唐芋 see styles |
touimo / toimo とういも karaimo からいも |
sweet potato (Ipomoea batatas) |
大芋 see styles |
okumo おくも |
(surname) Okumo |
子芋 see styles |
koimo こいも |
secondary taro corm; daughter taro corm; taro cormel; taro bud |
孫芋 see styles |
magoimo まごいも |
tertiary taro corm; taro cormlet |
小芋 see styles |
koimo こいも |
secondary taro corm; daughter taro corm; taro cormel; taro bud |
山芋 see styles |
shān yù shan1 yu4 shan yü yamaimo やまいも |
sweet potato Japanese yam (Dioscorea japonica) |
束芋 see styles |
tabaimo たばいも |
(personal name) Tabaimo |
水芋 see styles |
mizuimo みずいも |
(place-name) Mizuimo |
洋芋 see styles |
yáng yù yang2 yu4 yang yü |
(dialect) potato |
海芋 see styles |
hǎi yù hai3 yu4 hai yü kaiu; kaiu かいう; カイウ |
giant taro (Alocasia macrorrhizos); common calla (kana only) (See カラー) calla (Zantedeschia aethiopica) |
烏芋 乌芋 see styles |
wū yù wu1 yu4 wu yü |
see 荸薺|荸荠[bi2 qi2] |
焼芋 see styles |
yakiimo / yakimo やきいも |
roasted sweet potato; baked sweet potato |
生芋 see styles |
seisou / seso せいそう |
(place-name) Seisou |
白芋 see styles |
hasuimo はすいも |
(kana only) giant elephant ear (species of taro, Colocasia gigantea) |
福芋 see styles |
fukuimo ふくいも |
(surname) Fukuimo |
種芋 see styles |
taneimo / tanemo たねいも |
seed potato |
竹芋 see styles |
zhú yù zhu2 yu4 chu yü |
Indian arrowroot (Maranta arundinacea) |
紅芋 see styles |
beniimo; beniimo / benimo; benimo べにいも; ベニイモ |
(1) (See 大薯) purple yam; water yam (Dioscorea alata); winged yam; (2) (See 紫芋) purple fleshed sweet potato (any one of several different such); (3) (kana only) (See 芋貝) Conus pauperculus (species of cone shell) |
紫芋 see styles |
murasakiimo; murasakiimo / murasakimo; murasakimo むらさきいも; ムラサキイモ |
(often called yams in America, but this is technically incorrect) purple fleshed sweet potato (any one of several different such) |
茵芋 see styles |
yīn yù yin1 yu4 yin yü |
Skimmia japonica |
菊芋 see styles |
jú yù ju2 yu4 chü yü kikuimo; kikuimo きくいも; キクイモ |
Jerusalem artichoke (kana only) Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus); topinambur; girasol; girasole |
葛芋 see styles |
kuzuimo; kuzuimo くずいも; クズイモ |
(kana only) jicama (Pachyrhizus erosus); yam bean; Mexican turnip |
蓮芋 see styles |
hasuimo はすいも |
(kana only) giant elephant ear (species of taro, Colocasia gigantea) |
蘿芋 see styles |
gagaimo ががいも |
(kana only) rough potato (Metaplexis japonica) |
蝦芋 see styles |
ebiimo / ebimo えびいも |
(kana only) shrimp-shaped taro variety |
親芋 see styles |
oyaimo おやいも |
mother tuber of a taro; taro corm; parent taro |
豚芋 see styles |
butaimo; butaimo ぶたいも; ブタイモ |
(rare) (kana only) (See キクイモ) Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus); topinambur; girasol; girasole |
里芋 see styles |
satoimo; satoimo さといも; サトイモ |
(kana only) taro (Colocasia esculenta); dasheen; eddo |
長芋 see styles |
nagaimo ながいも |
(kana only) Chinese yam (Dioscorea batatas) |
魔芋 see styles |
mó yù mo2 yu4 mo yü |
see 蒟蒻[ju3 ruo4] |
塊芋 see styles |
hodoimo; hodoimo ホドイモ; ほどいも |
(kana only) groundnut (Apios fortunei); hodo; potatobean |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "芋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.