There are 17 total results for your 耦 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
耦 see styles |
ǒu ou3 ou |
a pair; a mate; a couple; to couple; plowshare |
耦合 see styles |
ǒu hé ou3 he2 ou ho |
coupling (physics); copula (statistics); to be coupled (with something) |
耦園 耦园 see styles |
ǒu yuán ou3 yuan2 ou yüan |
Couple's Retreat Garden in Suzhou, Jiangsu |
耦居 see styles |
ǒu jū ou3 ju1 ou chü |
to live together (as husband and wife) |
耦語 耦语 see styles |
ǒu yǔ ou3 yu3 ou yü |
to have a tete-à-tete; to whisper to each other |
光耦 see styles |
guāng ǒu guang1 ou3 kuang ou |
abbr. for 光耦合器[guang1 ou3 he2 qi4] |
匹耦 see styles |
pǐ ǒu pi3 ou3 p`i ou pi ou |
variant of 匹偶[pi3 ou3] |
去耦 see styles |
qù ǒu qu4 ou3 ch`ü ou chü ou |
to decouple |
怨耦 see styles |
yuàn ǒu yuan4 ou3 yüan ou |
variant of 怨偶[yuan4 ou3] |
解耦 see styles |
jiě ǒu jie3 ou3 chieh ou |
decoupling (electronics) |
拋生耦 抛生耦 see styles |
pāo shēng ǒu pao1 sheng1 ou3 p`ao sheng ou pao sheng ou |
to entice an inexperienced man |
光耦合器 see styles |
guāng ǒu hé qì guang1 ou3 he2 qi4 kuang ou ho ch`i kuang ou ho chi |
optocoupler (electronics) |
電荷耦合 电荷耦合 see styles |
diàn hè ǒu hé dian4 he4 ou3 he2 tien ho ou ho |
electric charge coupling |
齊大非耦 齐大非耦 see styles |
qí dà fēi ǒu qi2 da4 fei1 ou3 ch`i ta fei ou chi ta fei ou |
variant of 齊大非偶|齐大非偶[qi2 da4 fei1 ou3] |
耦聯晶體管 耦联晶体管 see styles |
ǒu lián jīng tǐ guǎn ou3 lian2 jing1 ti3 guan3 ou lien ching t`i kuan ou lien ching ti kuan |
coupled transistor (electronics) |
Variations: |
hitsuguu / hitsugu ひつぐう |
(noun/participle) (1) (archaism) pair; couple (husband and wife); (2) (archaism) friend; comrade |
電荷耦合器件 电荷耦合器件 see styles |
diàn hè ǒu hé qì jiàn dian4 he4 ou3 he2 qi4 jian4 tien ho ou ho ch`i chien tien ho ou ho chi chien |
charge-coupled device (CCD) (electronics) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 17 results for "耦" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.