There are 164 total results for your 羽根 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
羽根 see styles |
hane はね |
(1) feather; plume; down; (2) wing; (3) blade (of a fan, propeller, etc.); (4) shuttlecock; (5) arrow feathers; (place-name, surname) Hane |
羽根上 see styles |
hanekami はねかみ |
(place-name) Hanekami |
羽根井 see styles |
hanei / hane はねい |
(surname) Hanei |
羽根切 see styles |
hanegiri はねぎり |
(place-name) Hanegiri |
羽根北 see styles |
hanekita はねきた |
(place-name) Hanekita |
羽根吉 see styles |
haneyoshi はねよし |
(surname) Haneyoshi |
羽根地 see styles |
unechi うねち |
(surname) Unechi |
羽根坂 see styles |
hanesaka はねさか |
(surname) Hanesaka |
羽根堀 see styles |
hanebori はねぼり |
(place-name) Hanebori |
羽根子 see styles |
haneko はねこ |
(place-name) Haneko |
羽根尾 see styles |
haneo はねお |
(place-name, surname) Haneo |
羽根山 see styles |
haneyama はねやま |
(place-name) Haneyama |
羽根岡 see styles |
haneoka はねおか |
(surname) Haneoka |
羽根岬 see styles |
hanezaki はねざき |
(personal name) Hanezaki |
羽根崎 see styles |
hanezaki はねざき |
(place-name) Hanezaki |
羽根川 see styles |
hanegawa はねがわ |
(surname) Hanegawa |
羽根差 see styles |
hanesa はねさ |
(place-name) Hanesa |
羽根戸 see styles |
hanedo はねど |
(place-name) Hanedo |
羽根手 see styles |
hanete はねて |
(surname) Hanete |
羽根新 see styles |
haneshin はねしん |
(place-name) Haneshin |
羽根木 see styles |
hanegi はねぎ |
(place-name, surname) Hanegi |
羽根東 see styles |
hanehigashi はねひがし |
(place-name) Hanehigashi |
羽根橋 see styles |
hanebashi はねばし |
(place-name) Hanebashi |
羽根沢 see styles |
hanesawa はねさわ |
(place-name) Hanesawa |
羽根浜 see styles |
hanehama はねはま |
(place-name) Hanehama |
羽根淵 see styles |
hanebuchi はねぶち |
(surname) Hanebuchi |
羽根渕 see styles |
hanebuchi はねぶち |
(surname) Hanebuchi |
羽根港 see styles |
hanekou / haneko はねこう |
(place-name) Hanekou |
羽根田 see styles |
haneda はねだ |
(place-name, surname) Haneda |
羽根町 see styles |
hanemachi はねまち |
(place-name) Hanemachi |
羽根石 see styles |
haneishi / haneshi はねいし |
(surname) Haneishi |
羽根穴 see styles |
haneana はねあな |
(place-name) Haneana |
羽根西 see styles |
hanenishi はねにし |
(place-name) Hanenishi |
羽根谷 see styles |
hanedani はねだに |
(place-name) Hanedani |
羽根越 see styles |
hanagoe はなごえ |
(place-name) Hanagoe |
羽根車 see styles |
haneguruma はねぐるま |
impeller; (turbine) runner; vaned wheel |
羽根通 see styles |
hanedoori はねどおり |
(place-name) Hanedoori |
羽根野 see styles |
haneno はねの |
(place-name) Haneno |
上羽根 see styles |
kamihane かみはね |
(place-name) Kamihane |
下羽根 see styles |
shimobane しもばね |
(surname) Shimobane |
中羽根 see styles |
nakahane なかはね |
(place-name) Nakahane |
佐羽根 see styles |
sabane さばね |
(place-name, surname) Sabane |
加羽根 see styles |
kabane かばね |
(place-name) Kabane |
小羽根 see styles |
kobane こばね |
(personal name) Kobane |
尾羽根 see styles |
obane おばね |
tail feathers; (place-name) Obane |
明羽根 see styles |
akabane あかばね |
(surname) Akabane |
朱羽根 see styles |
akabane あかばね |
(surname) Akabane |
田羽根 see styles |
tabane たばね |
(place-name) Tabane |
白羽根 see styles |
shirahane しらはね |
(place-name, surname) Shirahane |
矢羽根 see styles |
yabane やばね |
arrow feathers |
石羽根 see styles |
ishibane いしばね |
(surname) Ishibane |
紅羽根 see styles |
akabane あかばね |
(surname) Akabane |
衝羽根 see styles |
tsukubane; tsukubane つくばね; ツクバネ |
(kana only) Buckleya lanceolata (species of parasitic deciduous shrub) |
赤羽根 see styles |
akabane あかばね |
(place-name, surname) Akabane |
追羽根 see styles |
oibane おいばね |
battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year) |
青羽根 see styles |
aobane あおばね |
(place-name) Aobane |
駒羽根 see styles |
komahane こまはね |
(place-name) Komahane |
黒羽根 see styles |
kurobane くろばね |
(surname) Kurobane |
羽根ヶ台 see styles |
hanegadai はねがだい |
(place-name) Hanegadai |
羽根つき see styles |
hanetsuki はねつき |
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock |
羽根ペン see styles |
hanepen はねペン |
quill; quill pen |
羽根井本 see styles |
haneihon / hanehon はねいほん |
(place-name) Haneihon |
羽根井町 see styles |
haneichou / hanecho はねいちょう |
(place-name) Haneichō |
羽根井西 see styles |
haneinishi / hanenishi はねいにし |
(place-name) Haneinishi |
羽根付き see styles |
hanetsuki はねつき |
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock |
羽根倉橋 see styles |
hanekurabashi はねくらばし |
(place-name) Hanekurabashi |
羽根北町 see styles |
hanekitamachi はねきたまち |
(place-name) Hanekitamachi |
羽根尾駅 see styles |
haneoeki はねおえき |
(st) Haneo Station |
羽根崎町 see styles |
hanezakichou / hanezakicho はねざきちょう |
(place-name) Hanezakichō |
羽根川橋 see styles |
hanegawabashi はねがわばし |
(place-name) Hanegawabashi |
羽根東町 see styles |
hanehigashimachi はねひがしまち |
(place-name) Hanehigashimachi |
羽根沢川 see styles |
hanesawakawa はねさわかわ |
(place-name) Hanesawakawa |
羽根泰正 see styles |
haneyasumasa はねやすまさ |
(person) Hane Yasumasa |
羽根田治 see styles |
hanedaosamu はねだおさむ |
(person) Haneda Osamu |
羽根町乙 see styles |
hanechouotsu / hanechootsu はねちょうおつ |
(place-name) Hanechōotsu |
羽根町甲 see styles |
hanechoukou / hanechoko はねちょうこう |
(place-name) Hanechōkou |
羽根盛一 see styles |
haneseiichi / hanesechi はねせいいち |
(person) Hane Seiichi (1898.12.19-19?.?.?) |
羽根直樹 see styles |
hanenaoki はねなおき |
(person) Hane Naoki (1976.8.14-) |
羽根突き see styles |
hanetsuki はねつき |
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock |
羽根章悦 see styles |
haneyoshiyuki はねよしゆき |
(person) Hane Yoshiyuki (1940.6.15-) |
羽根蒲団 see styles |
hanebuton はねぶとん |
down (feather) quilt |
羽根野合 see styles |
hanenogou / hanenogo はねのごう |
(place-name) Hanenogou |
上赤羽根 see styles |
kamiakabane かみあかばね |
(place-name) Kamiakabane |
下赤羽根 see styles |
shimoakabane しもあかばね |
(place-name) Shimoakabane |
佐羽根駅 see styles |
sabaneeki さばねえき |
(st) Sabane Station |
大羽根園 see styles |
oobaneen おおばねえん |
(personal name) Oobaneen |
大羽根山 see styles |
oohanesan おおはねさん |
(place-name) Oohanesan |
大羽根川 see styles |
oobanegawa おおばねがわ |
(place-name) Oobanegawa |
小羽根沢 see styles |
kobanezawa こばねざわ |
(place-name) Kobanezawa |
尾羽根川 see styles |
obanegawa おばねがわ |
(place-name) Obanegawa |
浅野羽根 see styles |
asanohane あさのはね |
(place-name) Asanohane |
猿羽根峠 see styles |
sabanetouge / sabanetoge さばねとうげ |
(place-name) Sabanetōge |
田羽根川 see styles |
tabanegawa たばねがわ |
(place-name) Tabanegawa |
白羽根町 see styles |
shirahanechou / shirahanecho しらはねちょう |
(place-name) Shirahanechō |
衝羽根樫 see styles |
tsukubanegashi; tsukubanegashi つくばねがし; ツクバネガシ |
(kana only) Quercus sessilifolia (species of oak) |
衝羽根草 see styles |
tsukubanesou; tsukubanesou / tsukubaneso; tsukubaneso つくばねそう; ツクバネソウ |
(kana only) Paris tetraphylla (flowering plant closely related to herb Paris) |
赤い羽根 see styles |
akaihane あかいはね |
(org) Akaihane (fund-raising organisation for welfare services); Red Feather; (o) Akaihane (fund-raising organisation for welfare services); Red Feather |
赤羽根山 see styles |
akabaneyama あかばねやま |
(personal name) Akabaneyama |
赤羽根峠 see styles |
akabanetouge / akabanetoge あかばねとうげ |
(personal name) Akabanetōge |
赤羽根町 see styles |
akabanechou / akabanecho あかばねちょう |
(place-name) Akabanechō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.