There are 18 total results for your 総合運動公園 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
総合運動公園 see styles |
sougouundoukouen / sogoundokoen そうごううんどうこうえん |
combined sports park; comprehensive sports park; general athletic park; (place-name) Sougou athletics park |
総合運動公園駅 see styles |
sougouundoukoueneki / sogoundokoeneki そうごううんどうこうえんえき |
(st) Sougou athletics park Station |
県総合運動公園 see styles |
kensougouundoukouen / kensogoundokoen けんそうごううんどうこうえん |
(place-name) Ken Sports Park |
三豊総合運動公園 see styles |
mitoyosougouundoukouen / mitoyosogoundokoen みとよそうごううんどうこうえん |
(place-name) Mitoyo Sports Park |
前橋総合運動公園 see styles |
maebashisougoukouen / maebashisogokoen まえばしそうごうこうえん |
(place-name) Maebashi Sports Park |
大石総合運動公園 see styles |
ooishisougouundoukouen / ooishisogoundokoen おおいしそうごううんどうこうえん |
(place-name) Ōishi Sports Park |
山城総合運動公園 see styles |
yamashirosougouundoukouen / yamashirosogoundokoen やましろそうごううんどうこうえん |
(place-name) Yamashiro Sports Park |
布勢総合運動公園 see styles |
fusesougouundoukouen / fusesogoundokoen ふせそうごううんどうこうえん |
(place-name) Fuse Sports Park |
松任総合運動公園 see styles |
mattousougouundoukouen / mattosogoundokoen まっとうそうごううんどうこうえん |
(place-name) Mattou Sports Park |
榛原総合運動公園 see styles |
haibarasougouundoukouen / haibarasogoundokoen はいばらそうごううんどうこうえん |
(place-name) Haibara Sports Park |
神戸総合運動公園 see styles |
koubesougouundoukouen / kobesogoundokoen こうべそうごううんどうこうえん |
(place-name) Kōbe Sports Park |
野幌総合運動公園 see styles |
nopporosougouundoukouen / nopporosogoundokoen のっぽろそうごううんどうこうえん |
(place-name) Nopporo Sports Park |
長根総合運動公園 see styles |
naganesougouundoukouen / naganesogoundokoen ながねそうごううんどうこうえん |
(place-name) Nagane Sports Park |
鳴門総合運動公園 see styles |
narutosougouundoukouen / narutosogoundokoen なるとそうごううんどうこうえん |
(place-name) Naruto Sports Park |
あづま総合運動公園 see styles |
azumasougouundoukouen / azumasogoundokoen あづまそうごううんどうこうえん |
(place-name) Azuma Sports Park |
山形県総合運動公園 see styles |
yamagatakensougouundoukouen / yamagatakensogoundokoen やまがたけんそうごううんどうこうえん |
(place-name) Yamagataken Sports Park |
玉山村総合運動公園 see styles |
tamayamamurasougouundoukouen / tamayamamurasogoundokoen たまやまむらそうごううんどうこうえん |
(place-name) Tamayamamura Sports Park |
西京極総合運動公園 see styles |
nishikyougokusougouundoukouen / nishikyogokusogoundokoen にしきょうごくそうごううんどうこうえん |
(place-name) Nishikyōgoku Sports Park |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.