Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24 total results for your 総合公園 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

総合公園

see styles
 sougoukouen / sogokoen
    そうごうこうえん
multi-purpose park; comprehensive park; (place-name) Sougou Park

きぬ総合公園

see styles
 sougoukouen / sogokoen
    そうごうこうえん
(place-name) Sougou Park

三橋総合公園

see styles
 mihashisougoukouen / mihashisogokoen
    みはしそうごうこうえん
(place-name) Mihashisougou Park

久峰総合公園

see styles
 hisaminesougoukouen / hisaminesogokoen
    ひさみねそうごうこうえん
(place-name) Hisaminesougou Park

宍道総合公園

see styles
 shinjisougoukouen / shinjisogokoen
    しんじそうごうこうえん
(place-name) Shinjisougou Park

富岡総合公園

see styles
 tomiokasougoukouen / tomiokasogokoen
    とみおかそうごうこうえん
(place-name) Tomiokasougou Park

敷島総合公園

see styles
 shikishimasougoukouen / shikishimasogokoen
    しきしまそうごうこうえん
(place-name) Shikishimasougou Park

新城総合公園

see styles
 shinkorosougoukouen / shinkorosogokoen
    しんころそうごうこうえん
(place-name) Shinkorosougou Park

本庄総合公園

see styles
 honjousougoukouen / honjosogokoen
    ほんじょうそうごうこうえん
(place-name) Honjōsougou Park

東山総合公園

see styles
 higashiyamasougoukouen / higashiyamasogokoen
    ひがしやまそうごうこうえん
(place-name) Higashiyamasougou Park

森山総合公園

see styles
 moriyamasougoukouen / moriyamasogokoen
    もりやまそうごうこうえん
(place-name) Moriyamasougou Park

湖陵総合公園

see styles
 kouryousougoukouen / koryosogokoen
    こうりょうそうごうこうえん
(place-name) Kōryōsougou Park

県西総合公園

see styles
 kennishisougoukouen / kennishisogokoen
    けんにしそうごうこうえん
(place-name) Kennishisougou Park

米沢総合公園

see styles
 yonezawasougoukouen / yonezawasogokoen
    よねざわそうごうこうえん
(place-name) Yonezawasougou Park

大高山総合公園

see styles
 ootakayamasougoukouen / ootakayamasogokoen
    おおたかやまそうごうこうえん
(place-name) Ootakayamasougou Park

平塚市総合公園

see styles
 hiratsukashisougoukouen / hiratsukashisogokoen
    ひらつかしそうごうこうえん
(place-name) Hiratsukashisougou Park

庚申山総合公園

see styles
 koujinyamasougoukouen / kojinyamasogokoen
    こうじんやまそうごうこうえん
(place-name) Kōjinyamasougou Park

神居岩総合公園

see styles
 kamoiwasougoukouen / kamoiwasogokoen
    かもいわそうごうこうえん
(place-name) Kamoiwasougou Park

舘山寺総合公園

see styles
 kanzanjisougoukouen / kanzanjisogokoen
    かんざんじそうごうこうえん
(place-name) Kanzanjisougou Park

蜂ヶ峰総合公園

see styles
 hachigaminesougoukouen / hachigaminesogokoen
    はちがみねそうごうこうえん
(place-name) Hachigaminesougou Park

霞ヶ浦総合公園

see styles
 kasumigaurasougoukouen / kasumigaurasogokoen
    かすみがうらそうごうこうえん
(place-name) Kasumigaurasougou Park

もみじ平総合公園

see styles
 momijidairasougoukouen / momijidairasogokoen
    もみじだいらそうごうこうえん
(place-name) Momijidairasougou Park

岡崎中央総合公園

see styles
 okazakichuuousougoukouen / okazakichuosogokoen
    おかざきちゅうおうそうごうこうえん
(place-name) Okazakichūōsougou Park

室蘭岳山麓総合公園

see styles
 murorandakesanrokusougoukouen / murorandakesanrokusogokoen
    むろらんだけさんろくそうごうこうえん
(place-name) Murorandakesanrokusougou Park
This page contains 24 results for "総合公園" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary