There are 27 total results for your 続ける search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
続ける see styles |
tsuzukeru つづける |
(transitive verb) (1) to continue; to keep up; to keep on; (aux-v,v1) (2) (after the -masu stem of a verb) to continue ...; to keep on ... |
し続ける see styles |
shitsuzukeru しつづける |
(Ichidan verb) to continue to do; to persist in doing |
居続ける see styles |
itsuzukeru いつづける |
(Ichidan verb) to stay on (e.g. at one's friends house); to remain in the same neighborhood |
為続ける see styles |
shitsuzukeru しつづける |
(Ichidan verb) to continue to do; to persist in doing |
立続ける see styles |
tachitsuzukeru たちつづける |
(v1,vi) to keep standing |
見続ける see styles |
mitsuzukeru みつづける |
(Ichidan verb) to gaze long at |
乗り続ける see styles |
noritsuzukeru のりつづける |
(Ichidan verb) to continue riding |
保ち続ける see styles |
tamochitsuzukeru たもちつづける |
(Ichidan verb) to maintain; to continue to have |
働き続ける see styles |
hatarakitsuzukeru はたらきつづける |
(Ichidan verb) to continue to work; to work away (at) |
受け続ける see styles |
uketsuzukeru うけつづける |
(transitive verb) to continue to receive |
増え続ける see styles |
fuetsuzukeru ふえつづける |
(Ichidan verb) to continue to increase; to continue to mount |
思い続ける see styles |
omoitsuzukeru おもいつづける |
(Ichidan verb) to think constantly about; to dwell on |
打ち続ける see styles |
uchitsuzukeru うちつづける |
(Ichidan verb) to hit repeatedly |
持ち続ける see styles |
mochitsuzukeru もちつづける |
(transitive verb) to continue to hold; to hold on to (for a long period); to maintain; to keep |
書き続ける see styles |
kakitsuzukeru かきつづける |
(transitive verb) to continue writing |
歩き続ける see styles |
arukitsuzukeru あるきつづける |
(Ichidan verb) to keep walking |
歩み続ける see styles |
ayumitsuzukeru あゆみつづける |
(Ichidan verb) to continue (walking) |
生き続ける see styles |
ikitsuzukeru いきつづける |
(Ichidan verb) (1) to carry on; to go on with one's life; (Ichidan verb) (2) to keep alive; to stay alive; to survive |
立ち続ける see styles |
tachitsuzukeru たちつづける |
(v1,vi) to keep standing |
言い続ける see styles |
iitsuzukeru / itsuzukeru いいつづける |
(Ichidan verb) to keep talking; to go on and on; to talk non-stop |
走り続ける see styles |
hashiritsuzukeru はしりつづける |
(Ichidan verb) to keep running |
Variations: |
tachitsuzukeru たちつづける |
(v1,vi) to keep standing |
Variations: |
shitsuzukeru しつづける |
(Ichidan verb) to continue to do; to persist in doing |
Variations: |
tamochitsuzukeru たもちつづける |
(Ichidan verb) to maintain; to continue to have |
Variations: |
uketsuzukeru うけつづける |
(transitive verb) to continue to receive |
Variations: |
sakiotsuzukeru さきをつづける |
(exp,v1) to continue; to proceed |
Variations: |
itsuzukeru いつづける |
(v1,vi) to stay on (e.g. at one's friends house); to remain (in a place) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.