There are 52 total results for your 絞り search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
絞り see styles |
shibori しぼり |
(noun/participle) (1) tye-dye; tye-dyeing; (2) aperture (e.g. camera, iris of the eye); aperture stop; stop; (3) contraction; squeezing; choke; (place-name) Shibori |
絞り値 see styles |
shiborichi しぼりち |
{photo;physics} f-number; focal ratio; f-ratio; f-stop |
絞り器 see styles |
shiboriki しぼりき |
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.) |
絞り弁 see styles |
shiboriben しぼりべん |
throttle valve |
絞り染 see styles |
shiborizome しぼりぞめ |
tie-dye |
絞り機 see styles |
shiboriki しぼりき |
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.) |
絞り汁 see styles |
shiborijiru しぼりじる |
squeezed juice (e.g. of a lemon) |
絞り滓 see styles |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
絞り瓣 see styles |
shiboriben しぼりべん |
(out-dated kanji) throttle valve |
絞り粕 see styles |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
絞り袋 see styles |
shiboribukuro しぼりぶくろ |
pastry bag; piping bag; decorating tube |
お絞り see styles |
oshibori おしぼり |
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel |
御絞り see styles |
oshibori おしぼり |
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel |
深絞り see styles |
fukashibori ふかしぼり |
deep drawing (metalworking) |
豆絞り see styles |
mameshibori まめしぼり |
spotted pattern |
絞りかす see styles |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
絞りこむ see styles |
shiborikomu しぼりこむ |
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine |
絞りたて see styles |
shiboritate しぼりたて |
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked |
絞りとる see styles |
shiboritoru しぼりとる |
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out |
絞り出す see styles |
shiboridasu しぼりだす |
(transitive verb) to squeeze out; to wring out |
絞り取る see styles |
shiboritoru しぼりとる |
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out |
絞り染め see styles |
shiborizome しぼりぞめ |
tie-dye |
絞り立て see styles |
shiboritate しぼりたて |
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked |
絞り込み see styles |
shiborikomi しぼりこみ |
refinement; narrowing-down |
絞り込む see styles |
shiborikomu しぼりこむ |
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine |
岩根絞り see styles |
iwaneshibori; iwaneshibori いわねしぼり; イワネシボリ |
(kana only) Camellia japonica 'Iwaneshibori' (cultivar of common camellia) |
鹿子絞り see styles |
kanokoshibori かのこしぼり |
(irregular okurigana usage) cloth dyed in a dapple pattern |
絞り上げる see styles |
shiboriageru しぼりあげる |
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring; (2) to strain one's voice; (3) to scold |
葡萄絞り器 see styles |
budoushiboriki / budoshiboriki ぶどうしぼりき |
winepress; wine-press |
葡萄絞り機 see styles |
budoushiboriki / budoshiboriki ぶどうしぼりき |
winepress; wine-press |
鹿の子絞り see styles |
kanokoshibori かのこしぼり |
cloth dyed in a dapple pattern |
ニンニク絞り器 see styles |
ninnikushiboriki ニンニクしぼりき |
garlic press |
Variations: |
shibori(p); shibori(sk) しぼり(P); シボリ(sk) |
(1) shibori; tie-dye; tie-dyeing; (2) {photo} aperture; aperture stop; stop; (3) contraction; squeezing; choke; (4) (kana only) {go} squeeze |
Variations: |
shiborizome しぼりぞめ |
tie-dye |
Variations: |
shiborikomi しぼりこみ |
refinement; narrowing-down |
Variations: |
shiboridasu しぼりだす |
(transitive verb) to squeeze out; to wring out |
Variations: |
oshibori おしぼり |
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel |
Variations: |
soushibori / soshibori そうしぼり |
tie-dying applied to a whole piece of material |
Variations: |
shiboriben しぼりべん |
throttle valve |
Variations: |
shiborijiru しぼりじる |
squeezed juice (e.g. of a lemon) |
Variations: |
oshibori おしぼり |
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel |
Variations: |
shiboriageru しぼりあげる |
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring out; (transitive verb) (2) to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from; (transitive verb) (3) to scold; to criticize severely; to lay into; (transitive verb) (4) to train ruthlessly; to give punishing training; (transitive verb) (5) to strain (one's voice); (transitive verb) (6) to gather up (a curtain) |
Variations: |
budoushiboriki(budou搾ri器, budou搾ri機); budoushiboriki(葡萄絞ri機, 葡萄搾ri機, 葡萄絞ri器, 葡萄搾ri器) / budoshiboriki(budo搾ri器, budo搾ri機); budoshiboriki(葡萄絞ri機, 葡萄搾ri機, 葡萄絞ri器, 葡萄搾ri器) ブドウしぼりき(ブドウ搾り器, ブドウ搾り機); ぶどうしぼりき(葡萄絞り機, 葡萄搾り機, 葡萄絞り器, 葡萄搾り器) |
winepress; wine-press |
Variations: |
budoushiboriki / budoshiboriki ぶどうしぼりき |
winepress |
Variations: |
shiboritoru しぼりとる |
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (transitive verb) (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out |
Variations: |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
Variations: |
shiboritate しぼりたて |
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked; freshly extracted |
Variations: |
shiboriageru しぼりあげる |
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring out; (transitive verb) (2) to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from; (transitive verb) (3) to scold; to criticize severely; to lay into; (transitive verb) (4) to train ruthlessly; to give punishing training; (transitive verb) (5) to strain (one's voice); (transitive verb) (6) to gather up (a curtain) |
Variations: |
shiboriki しぼりき |
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.) |
Variations: |
shiborikomu しぼりこむ |
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (transitive verb) (2) to narrow down; to refine |
Variations: |
shiborikomu しぼりこむ |
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (transitive verb) (2) to narrow down; to refine |
Variations: |
kanokoshibori かのこしぼり |
(See 鹿の子・1) cloth dyed in a dapple pattern |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.