Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 52 total results for your 絞り search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

絞り

see styles
 shibori
    しぼり
(noun/participle) (1) tye-dye; tye-dyeing; (2) aperture (e.g. camera, iris of the eye); aperture stop; stop; (3) contraction; squeezing; choke; (place-name) Shibori

絞り値

see styles
 shiborichi
    しぼりち
{photo;physics} f-number; focal ratio; f-ratio; f-stop

絞り器

see styles
 shiboriki
    しぼりき
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.)

絞り弁

see styles
 shiboriben
    しぼりべん
throttle valve

絞り染

see styles
 shiborizome
    しぼりぞめ
tie-dye

絞り機

see styles
 shiboriki
    しぼりき
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.)

絞り汁

see styles
 shiborijiru
    しぼりじる
squeezed juice (e.g. of a lemon)

絞り滓

see styles
 shiborikasu
    しぼりかす
strained lees (e.g. sake, tofu); draff

絞り瓣

see styles
 shiboriben
    しぼりべん
(out-dated kanji) throttle valve

絞り粕

see styles
 shiborikasu
    しぼりかす
strained lees (e.g. sake, tofu); draff

絞り袋

see styles
 shiboribukuro
    しぼりぶくろ
pastry bag; piping bag; decorating tube

お絞り

see styles
 oshibori
    おしぼり
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel

御絞り

see styles
 oshibori
    おしぼり
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel

深絞り

see styles
 fukashibori
    ふかしぼり
deep drawing (metalworking)

豆絞り

see styles
 mameshibori
    まめしぼり
spotted pattern

絞りかす

see styles
 shiborikasu
    しぼりかす
strained lees (e.g. sake, tofu); draff

絞りこむ

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine

絞りたて

see styles
 shiboritate
    しぼりたて
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked

絞りとる

see styles
 shiboritoru
    しぼりとる
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out

絞り出す

see styles
 shiboridasu
    しぼりだす
(transitive verb) to squeeze out; to wring out

絞り取る

see styles
 shiboritoru
    しぼりとる
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out

絞り染め

see styles
 shiborizome
    しぼりぞめ
tie-dye

絞り立て

see styles
 shiboritate
    しぼりたて
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked

絞り込み

see styles
 shiborikomi
    しぼりこみ
refinement; narrowing-down

絞り込む

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine

岩根絞り

see styles
 iwaneshibori; iwaneshibori
    いわねしぼり; イワネシボリ
(kana only) Camellia japonica 'Iwaneshibori' (cultivar of common camellia)

鹿子絞り

see styles
 kanokoshibori
    かのこしぼり
(irregular okurigana usage) cloth dyed in a dapple pattern

絞り上げる

see styles
 shiboriageru
    しぼりあげる
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring; (2) to strain one's voice; (3) to scold

葡萄絞り器

see styles
 budoushiboriki / budoshiboriki
    ぶどうしぼりき
winepress; wine-press

葡萄絞り機

see styles
 budoushiboriki / budoshiboriki
    ぶどうしぼりき
winepress; wine-press

鹿の子絞り

see styles
 kanokoshibori
    かのこしぼり
cloth dyed in a dapple pattern

ニンニク絞り器

see styles
 ninnikushiboriki
    ニンニクしぼりき
garlic press

Variations:
絞り
搾り

 shibori(p); shibori(sk)
    しぼり(P); シボリ(sk)
(1) shibori; tie-dye; tie-dyeing; (2) {photo} aperture; aperture stop; stop; (3) contraction; squeezing; choke; (4) (kana only) {go} squeeze

Variations:
絞り染め
絞り染

 shiborizome
    しぼりぞめ
tie-dye

Variations:
絞り込み
絞込み

 shiborikomi
    しぼりこみ
refinement; narrowing-down

Variations:
絞り出す
搾り出す

 shiboridasu
    しぼりだす
(transitive verb) to squeeze out; to wring out

Variations:
お絞り
御絞り

 oshibori
    おしぼり
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel

Variations:
総絞り
総絞(sK)

 soushibori / soshibori
    そうしぼり
tie-dying applied to a whole piece of material

Variations:
絞り弁
絞り瓣(oK)

 shiboriben
    しぼりべん
throttle valve

Variations:
絞り汁
しぼり汁
搾り汁

 shiborijiru
    しぼりじる
squeezed juice (e.g. of a lemon)

Variations:
お絞り
御絞り(sK)

 oshibori
    おしぼり
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel

Variations:
絞り上げる
搾り上げる
しぼり上げる

 shiboriageru
    しぼりあげる
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring out; (transitive verb) (2) to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from; (transitive verb) (3) to scold; to criticize severely; to lay into; (transitive verb) (4) to train ruthlessly; to give punishing training; (transitive verb) (5) to strain (one's voice); (transitive verb) (6) to gather up (a curtain)

Variations:
ブドウ搾り器
ブドウ搾り機
葡萄絞り機
葡萄搾り機
葡萄絞り器
葡萄搾り器

 budoushiboriki(budou搾ri器, budou搾ri機); budoushiboriki(葡萄絞ri機, 葡萄搾ri機, 葡萄絞ri器, 葡萄搾ri器) / budoshiboriki(budo搾ri器, budo搾ri機); budoshiboriki(葡萄絞ri機, 葡萄搾ri機, 葡萄絞ri器, 葡萄搾ri器)
    ブドウしぼりき(ブドウ搾り器, ブドウ搾り機); ぶどうしぼりき(葡萄絞り機, 葡萄搾り機, 葡萄絞り器, 葡萄搾り器)
winepress; wine-press

Variations:
ブドウ絞り機
ブドウ絞り器
ブドウ搾り機
ブドウ搾り器
葡萄絞り機(sK)
葡萄搾り機(sK)
葡萄絞り器(sK)
葡萄搾り器(sK)
ぶどう絞り器(sK)

 budoushiboriki / budoshiboriki
    ぶどうしぼりき
winepress

Variations:
搾り取る
絞り取る
絞りとる
しぼり取る
搾りとる

 shiboritoru
    しぼりとる
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (transitive verb) (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out

Variations:
絞りかす
搾りかす
絞り粕
搾り粕
しぼり粕
絞り滓
搾り滓
しぼり滓

 shiborikasu
    しぼりかす
strained lees (e.g. sake, tofu); draff

Variations:
絞りたて
搾りたて
搾り立て
絞り立て
しぼり立て

 shiboritate
    しぼりたて
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked; freshly extracted

Variations:
絞り上げる
搾り上げる
しぼり上げる(sK)

 shiboriageru
    しぼりあげる
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring out; (transitive verb) (2) to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from; (transitive verb) (3) to scold; to criticize severely; to lay into; (transitive verb) (4) to train ruthlessly; to give punishing training; (transitive verb) (5) to strain (one's voice); (transitive verb) (6) to gather up (a curtain)

Variations:
絞り器
しぼり器
絞り機
搾り器
搾り機

 shiboriki
    しぼりき
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.)

Variations:
絞り込む
搾り込む(rK)
絞込む(sK)
絞りこむ(sK)
しぼり込む(sK)
搾りこむ(sK)
搾込む(sK)

 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (transitive verb) (2) to narrow down; to refine

Variations:
絞り込む
絞込む
絞りこむ
しぼり込む
搾り込む
搾りこむ
搾込む

 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (transitive verb) (2) to narrow down; to refine

Variations:
鹿の子絞り
鹿の子絞
鹿子絞り(io)

 kanokoshibori
    かのこしぼり
(See 鹿の子・1) cloth dyed in a dapple pattern
This page contains 52 results for "絞り" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary