There are 55 total results for your 結城 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
結城 see styles |
yushiro ゆしろ |
(surname) Yushiro |
結城作 see styles |
yuukisaku / yukisaku ゆうきさく |
(place-name) Yūkisaku |
結城山 see styles |
yuukiyama / yukiyama ゆうきやま |
(surname) Yūkiyama |
結城市 see styles |
yuukishi / yukishi ゆうきし |
(place-name) Yūki (city) |
結城文 see styles |
yuukiaya / yukiaya ゆうきあや |
(person) Yūki Aya |
結城町 see styles |
yuukichou / yukicho ゆうきちょう |
(place-name) Yūkichō |
結城紬 see styles |
yuukitsumugi / yukitsumugi ゆうきつむぎ |
silk products produced near Yuuki (using natural indigo dye); Yuuki pongee |
結城聡 see styles |
yuukisatoshi / yukisatoshi ゆうきさとし |
(person) Yūki Satoshi |
結城貢 see styles |
yuukisusumu / yukisusumu ゆうきすすむ |
(person) Yūki Susumu (1940.8.6-) |
結城郡 see styles |
yuukigun / yukigun ゆうきぐん |
(place-name) Yūkigun |
結城駅 see styles |
yuukieki / yukieki ゆうきえき |
(st) Yūki Station |
北結城 see styles |
kitayuuki / kitayuki きたゆうき |
(place-name) Kitayūki |
南結城 see styles |
minamiyuuki / minamiyuki みなみゆうき |
(place-name) Minamiyūki |
東結城 see styles |
higashiyuuki / higashiyuki ひがしゆうき |
(place-name) Higashiyūki |
結城一樂 see styles |
yuukiichigaku / yukichigaku ゆうきいちがく |
(person) Yūki Ichigaku |
結城了悟 see styles |
yuukiryougo / yukiryogo ゆうきりょうご |
(person) Yūki Ryōgo |
結城亮一 see styles |
yuukiryouichi / yukiryoichi ゆうきりょういち |
(person) Yūki Ryōichi (1937.1.8-) |
結城信孝 see styles |
yuukinobutaka / yukinobutaka ゆうきのぶたか |
(person) Yūki Nobutaka |
結城哲也 see styles |
yuukitetsuya / yukitetsuya ゆうきてつや |
(person) Yūki Tetsuya (1941.9.9-) |
結城哲郎 see styles |
yuukitetsurou / yukitetsuro ゆうきてつろう |
(person) Yūki Tetsurou (1952.3.22-) |
結城宗廣 see styles |
yuukimunehiro / yukimunehiro ゆうきむねひろ |
(person) Yūki Munehiro |
結城思聞 see styles |
yuukishimon / yukishimon ゆうきしもん |
(person) Yūki Shimon |
結城成朝 see styles |
yuukinaritomo / yukinaritomo ゆうきなりとも |
(person) Yūki Naritomo |
結城摂子 see styles |
yuukisetsuko / yukisetsuko ゆうきせつこ |
(person) Yūki Setsuko |
結城政勝 see styles |
yuukimasakatsu / yukimasakatsu ゆうきまさかつ |
(person) Yūki Masakatsu |
結城政朝 see styles |
yuukimasatomo / yukimasatomo ゆうきまさとも |
(person) Yūki Masatomo |
結城昌子 see styles |
yuukimasako / yukimasako ゆうきまさこ |
(person) Yūki Masako |
結城昌治 see styles |
yuukishouji / yukishoji ゆうきしょうじ |
(person) Yūki Shouji (1927.2.5-1996.1.24) |
結城晴朝 see styles |
yuukiharutomo / yukiharutomo ゆうきはるとも |
(person) Yūki Harutomo |
結城朝光 see styles |
yuukitomomitsu / yukitomomitsu ゆうきともみつ |
(person) Yūki Tomomitsu |
結城朝廣 see styles |
yuukitomohiro / yukitomohiro ゆうきともひろ |
(person) Yūki Tomohiro |
結城比呂 see styles |
yuukihiro / yukihiro ゆうきひろ |
(person) Yūki Hiro (1965.2.13-) |
結城洋平 see styles |
yuukiyouhei / yukiyohe ゆうきようへい |
(person) Yūki Yōhei (1988.6.25-) |
結城神社 see styles |
yuukijinja / yukijinja ゆうきじんじゃ |
(place-name) Yūki Shrine |
結城秀康 see styles |
yuukihideyasu / yukihideyasu ゆうきひでやす |
(person) Yūki Hideyasu (1574-1607) |
結城秀美 see styles |
yuukihidemi / yukihidemi ゆうきひでみ |
(person) Yūki Hidemi |
結城素明 see styles |
yuukisomei / yukisome ゆうきそめい |
(person) Yūki Somei |
結城英雄 see styles |
yuukihideo / yukihideo ゆうきひでお |
(person) Yūki Hideo |
結城蓄堂 see styles |
yuukichikudou / yukichikudo ゆうきちくどう |
(personal name) Yūkichikudou |
結城親光 see styles |
yuukichikamitsu / yukichikamitsu ゆうきちかみつ |
(person) Yūki Chikamitsu |
結城親朝 see styles |
yuukichikatomo / yukichikatomo ゆうきちかとも |
(person) Yūki Chikatomo |
結城顯朝 see styles |
yuukiakitomo / yukiakitomo ゆうきあきとも |
(person) Yūki Akitomo |
東結城駅 see styles |
higashiyuukieki / higashiyukieki ひがしゆうきえき |
(st) Higashiyūki Station |
遠藤結城 see styles |
endouyuuki / endoyuki えんどうゆうき |
(person) Endou Yūki (1950.8.24-2004.6.5) |
結城しのぶ see styles |
yuukishinobu / yukishinobu ゆうきしのぶ |
(person) Yūki Shinobu (1953.11.25-) |
結城つむぎ see styles |
yuukitsumugi / yukitsumugi ゆうきつむぎ |
silk products produced near Yuuki (using natural indigo dye); Yuuki pongee |
結城めぐみ see styles |
yuukimegumi / yukimegumi ゆうきめぐみ |
(person) Yūki Megumi (1969.5.3-) |
結城哀草果 see styles |
yuukiaisouka / yukiaisoka ゆうきあいそうか |
(person) Yūki Aisouka |
結城美栄子 see styles |
yuukimieko / yukimieko ゆうきみえこ |
(person) Yūki Mieko (1943.7-) |
結城豊太郎 see styles |
yuukitoyotarou / yukitoyotaro ゆうきとよたろう |
(person) Yūki Toyotarō (1877.5.24-1951.8.1) |
結城郡石下町 see styles |
yuukigunishigemachi / yukigunishigemachi ゆうきぐんいしげまち |
(place-name) Yūkigun'ishigemachi |
結城郡八千代町 see styles |
yuukigunyachiyomachi / yukigunyachiyomachi ゆうきぐんやちよまち |
(place-name) Yūkigun'yachiyomachi |
結城郡千代川村 see styles |
yuukigunchiyokawamura / yukigunchiyokawamura ゆうきぐんちよかわむら |
(place-name) Yūkigunchiyokawamura |
日立化成結城工場 see styles |
hitachikaseiyuukikoujou / hitachikaseyukikojo ひたちかせいゆうきこうじょう |
(place-name) Hitachikaseiyūki Factory |
Variations: |
yuukitsumugi / yukitsumugi ゆうきつむぎ |
silk products produced near Yūki (using natural indigo dye); Yūki pongee |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.