There are 14 total results for your 紡織 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
紡織 纺织 see styles |
fǎng zhī fang3 zhi1 fang chih boushoku / boshoku ぼうしょく |
spinning and weaving spinning and weaving |
紡織品 纺织品 see styles |
fǎng zhī pǐn fang3 zhi1 pin3 fang chih p`in fang chih pin |
textile; fabrics |
紡織孃 纺织娘 see styles |
fǎng zhī niáng fang3 zhi1 niang2 fang chih niang |
katydid; long-horned grasshopper |
紡織廠 纺织厂 see styles |
fǎng zhī chǎng fang3 zhi1 chang3 fang chih ch`ang fang chih chang |
textile factory; cotton mill |
紡織業 see styles |
boushokugyou / boshokugyo ぼうしょくぎょう |
spinning and weaving industry; textile industry |
紡織物 纺织物 see styles |
fǎng zhī wù fang3 zhi1 wu4 fang chih wu |
textile material |
紡織者 纺织者 see styles |
fǎng zhī zhě fang3 zhi1 zhe3 fang chih che |
weaver |
紡織工業 纺织工业 see styles |
fǎng zhī gōng yè fang3 zhi1 gong1 ye4 fang chih kung yeh |
textile industry |
大東紡織 see styles |
daitouboushoku / daitoboshoku だいとうぼうしょく |
(company) Daito Woolen Spinning & Weaving Company, Limited; (c) Daito Woolen Spinning & Weaving Company, Limited |
豊田紡織 see styles |
toyodaboushoku / toyodaboshoku とよだぼうしょく |
(org) Toyoda Boshoku Corporation; (o) Toyoda Boshoku Corporation |
大東紡織工場 see styles |
daitoubousekikoujou / daitobosekikojo だいとうぼうせきこうじょう |
(place-name) Daitou Spinning Mill |
東亜紡織工場 see styles |
touaboushokukoujou / toaboshokukojo とうあぼうしょくこうじょう |
(place-name) Tōaboushoku Factory |
豊田紡織工場 see styles |
toyotabousekikoujou / toyotabosekikojo とよたぼうせきこうじょう |
(place-name) Toyota Spinning Mill |
尾西毛糸紡織工場 see styles |
bisaikeitoboushokukoujou / bisaiketoboshokukojo びさいけいとぼうしょくこうじょう |
(place-name) Bisaikeitoboushoku Factory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 14 results for "紡織" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.