There are 14 total results for your 符號 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
符號 符号 see styles |
fú hào fu2 hao4 fu hao |
symbol; mark; sign See: 符号 |
符號學 符号学 see styles |
fú hào xué fu2 hao4 xue2 fu hao hsüeh |
semiotics; semiology |
無符號 无符号 see styles |
wú fú hào wu2 fu2 hao4 wu fu hao |
unsigned (i.e. the absolute value, regardless of plus or minus sign) |
書寫符號 书写符号 see styles |
shū xiě fú hào shu1 xie3 fu2 hao4 shu hsieh fu hao |
writing symbol |
標點符號 标点符号 see styles |
biāo diǎn fú hào biao1 dian3 fu2 hao4 piao tien fu hao |
punctuation; a punctuation mark |
注音符號 注音符号 see styles |
zhù yīn fú hào zhu4 yin1 fu2 hao4 chu yin fu hao |
Mandarin phonetic symbols (MPS), phonetic alphabet for Chinese used esp. in Taiwan, also known colloquially as Bopomofo (after the first four letters of the alphabet:ㄅㄆㄇㄈ) See: 注音符号 |
省略符號 省略符号 see styles |
shěng lüè fú hào sheng3 lu:e4 fu2 hao4 sheng lu:e fu hao |
apostrophe See: 省略符号 |
角分符號 角分符号 see styles |
jiǎo fēn fú hào jiao3 fen1 fu2 hao4 chiao fen fu hao |
prime symbol (′) (math., linguistics etc) |
角秒符號 角秒符号 see styles |
jiǎo miǎo fú hào jiao3 miao3 fu2 hao4 chiao miao fu hao |
double prime symbol (″) (math., linguistics etc) |
連字符號 连字符号 see styles |
lián zì fú hào lian2 zi4 fu2 hao4 lien tzu fu hao |
hyphen |
隔音符號 隔音符号 see styles |
gé yīn fú hào ge2 yin1 fu2 hao4 ko yin fu hao |
apostrophe, as used in pinyin orthography (i.e. to mark a boundary between two syllables, as in "dàng'àn" 檔案|档案[dang4 an4]) |
亞符號模型 亚符号模型 see styles |
yà fú hào mó xíng ya4 fu2 hao4 mo2 xing2 ya fu hao mo hsing |
subsymbolic model |
餘留無符號數 余留无符号数 see styles |
yú liú wú fú hào shù yu2 liu2 wu2 fu2 hao4 shu4 yü liu wu fu hao shu |
unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer) |
國語注音符號第一式 国语注音符号第一式 see styles |
guó yǔ zhù yīn fú hào dì yī shì guo2 yu3 zhu4 yin1 fu2 hao4 di4 yi1 shi4 kuo yü chu yin fu hao ti i shih |
Mandarin Phonetic Symbols 1 (official name of the phonetic system of writing Chinese used in Taiwan); Bopomofo; abbr. to 注音一式[zhu4 yin1 yi1 shi4] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 14 results for "符號" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.