There are 25 total results for your 空軍 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空軍 空军 see styles |
kōng jun kong1 jun1 k`ung chün kung chün kuugun / kugun くうぐん |
More info & calligraphy: Air Forceair force |
空軍力 see styles |
kuugunryoku / kugunryoku くうぐんりょく |
air power |
空軍機 see styles |
kuugunki / kugunki くうぐんき |
air force aircraft |
海空軍 海空军 see styles |
hǎi kōng jun hai3 kong1 jun1 hai k`ung chün hai kung chün |
navy and air force |
米空軍 see styles |
beikuugun / bekugun べいくうぐん |
US Air Force |
空軍一號 空军一号 see styles |
kōng jun yī hào kong1 jun1 yi1 hao4 k`ung chün i hao kung chün i hao |
Air Force One, US presidential jet |
空軍協会 see styles |
kuugunkyoukai / kugunkyokai くうぐんきょうかい |
(org) Air Force Association; AFA; (o) Air Force Association; AFA |
空軍司令 空军司令 see styles |
kōng jun sī lìng kong1 jun1 si1 ling4 k`ung chün ssu ling kung chün ssu ling |
air commodore; top commander of air force |
空軍基地 空军基地 see styles |
kōng jun jī dì kong1 jun1 ji1 di4 k`ung chün chi ti kung chün chi ti kuugunkichi / kugunkichi くうぐんきち |
air base air (force) base |
空軍大尉 see styles |
kuuguntaii / kuguntai くうぐんたいい |
air force captain |
前線空軍 see styles |
zensenkuugun / zensenkugun ぜんせんくうぐん |
(o) Front Aviation |
戦略空軍 see styles |
senryakukuugun / senryakukugun せんりゃくくうぐん |
strategic air force |
極東空軍 see styles |
kyokutoukuugun / kyokutokugun きょくとうくうぐん |
(org) Far East Air Force; (o) Far East Air Force |
陸海空軍 陆海空军 see styles |
lù hǎi kōng jun lu4 hai3 kong1 jun1 lu hai k`ung chün lu hai kung chün rikukaikuugun / rikukaikugun りくかいくうぐん |
army, navy and air force army, navy and air force; land, sea and air forces |
ドイツ空軍 see styles |
doitsukuugun / doitsukugun ドイツくうぐん |
(org) German Air Force; Luftwaffe; (o) German Air Force; Luftwaffe |
海空軍基地 海空军基地 see styles |
hǎi kōng jun jī dì hai3 kong1 jun1 ji1 di4 hai k`ung chün chi ti hai kung chün chi ti |
naval and air military base |
空軍士官学校 see styles |
kuugunshikangakkou / kugunshikangakko くうぐんしかんがっこう |
(org) (United States) Air Force Academy; (o) (United States) Air Force Academy |
空軍婦人部隊 see styles |
kuugunfujinbutai / kugunfujinbutai くうぐんふじんぶたい |
(o) Women's Air Force |
空軍産業協会 see styles |
kuugunsangyoukyoukai / kugunsangyokyokai くうぐんさんぎょうきょうかい |
(o) Armed Forces Industrial Association |
空軍管理協会 see styles |
kuugunkanrikyoukai / kugunkanrikyokai くうぐんかんりきょうかい |
(o) Armed Forces Management Association |
空軍連絡将校 see styles |
kuugunrenrakushoukou / kugunrenrakushoko くうぐんれんらくしょうこう |
air liaison officer |
アメリカ空軍 see styles |
amerikakuugun / amerikakugun アメリカくうぐん |
(org) United States Air Force; (o) United States Air Force |
米国太平洋空軍 see styles |
beikokutaiheiyoukuugun / bekokutaiheyokugun べいこくたいへいようくうぐん |
(o) US Air Forces, Pacific |
米国空軍士官学校 see styles |
beikokukuugunshikangakkou / bekokukugunshikangakko べいこくくうぐんしかんがっこう |
(org) The US Air Force Academy; (o) The US Air Force Academy |
中國人民解放軍空軍 中国人民解放军空军 see styles |
zhōng guó rén mín jiě fàng jun kōng jun zhong1 guo2 ren2 min2 jie3 fang4 jun1 kong1 jun1 chung kuo jen min chieh fang chün k`ung chün chung kuo jen min chieh fang chün kung chün |
People's Liberation Army Air Force (PLAAF) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 25 results for "空軍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.