Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 63 total results for your 空き search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空き see styles |
aki あき |
(1) space; room; emptiness; gap; (2) opening; vacancy; empty seat; (3) free time; time to spare; (4) disuse; unused thing |
空き地 see styles |
akichi あきち |
vacant land |
空き壜 see styles |
akibin あきびん |
empty bottle |
空き室 see styles |
akishitsu あきしつ |
(See 空室・くうしつ) vacant room; vacancy; unoccupied room; empty room |
空き家 see styles |
akiya あきや |
vacant house; unoccupied house |
空き屋 see styles |
akiya あきや |
vacant house; unoccupied house |
空き巣 see styles |
akisu あきす |
(1) empty house; (2) empty nest; (3) (abbreviation) prowler; sneak thief; cat burglar |
空き店 see styles |
akimise あきみせ akidana あきだな |
empty house; empty shop |
空き日 see styles |
akibi あきび |
(1) day that something (e.g. a venue) is available to use; (2) day that one is available |
空き枠 see styles |
akiwaku あきわく |
open time slot; unoccupied time slot |
空き樽 see styles |
akidaru あきだる |
empty barrel |
空き殻 see styles |
akigara あきがら |
empty shell |
空き瓶 see styles |
akibin あきびん |
empty bottle |
空き箱 see styles |
akibako あきばこ |
empty box |
空き缶 see styles |
akikan あきかん |
empty can |
空き腹 see styles |
sukibara すきばら sukihara すきはら |
empty stomach; hunger |
空き車 see styles |
akiguruma あきぐるま |
(archaism) empty car; unloaded car |
空き間 see styles |
akima あきま |
(noun - becomes adjective with の) vacancy; room for rent or lease |
手空き see styles |
tesuki てすき teaki てあき |
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure |
空きっ腹 see styles |
sukippara すきっぱら |
empty stomach; hunger |
空きびん see styles |
akibin あきびん |
empty bottle |
空き媒体 see styles |
akibaitai あきばいたい |
{comp} empty medium |
空き容量 see styles |
akiyouryou / akiyoryo あきようりょう |
{comp} free space (on a disk) |
空き屋敷 see styles |
akiyashiki あきやしき |
(1) empty residence; empty estate; (2) empty lot |
空き時間 see styles |
akijikan あきじかん |
free time; spare time |
空き状況 see styles |
akijoukyou / akijokyo あきじょうきょう |
availability (of rooms, parking, appointments, etc.) |
空き部屋 see styles |
akibeya あきべや |
available room (hotel); vacancy; room to let |
空き店舗 see styles |
akitenpo あきてんぽ |
vacant store |
がら空き see styles |
garasuki がらすき garaaki / garaki がらあき |
(noun or adjectival noun) virtually empty; quite empty; (noun or adjectival noun) (1) virtually empty; quite empty; (2) inadequately defended; defenseless; defenceless |
空き巣狙い see styles |
akisunerai あきすねらい |
prowler; sneak thief |
空き巣被害 see styles |
akisuhigai あきすひがい |
burglary (carried out while a house is temporarily vacated) |
空きファイル see styles |
akifairu あきファイル |
{comp} empty file |
空きを埋める see styles |
akioumeru / akiomeru あきをうめる |
(exp,v1) (See 埋める・うめる・3) to fill a gap |
空き巣ねらい see styles |
akisunerai あきすねらい |
prowler; sneak thief |
Variations: |
akishitsu; kuushitsu(空室) / akishitsu; kushitsu(空室) あきしつ; くうしつ(空室) |
vacant or unoccupied room |
Variations: |
karabako(空箱); akibako からばこ(空箱); あきばこ |
empty box |
Variations: |
sukihara; sukibara すきはら; すきばら |
empty stomach; hunger |
Variations: |
iaki いあき |
(See 空き巣・3) burglary (while occupants are present); burglar (of a house where occupants are present) |
Variations: |
aki あき |
(1) space; room; gap; emptiness; (2) vacancy; opening; empty seat; (noun - becomes adjective with の) (3) free time; time to spare; (noun - becomes adjective with の) (4) disuse; unused thing |
Variations: |
akibeya あきべや |
available room (hotel); vacancy; room to let |
Variations: |
akiyashiki あきやしき |
(1) empty residence; empty estate; (2) empty lot |
Variations: |
akisankaku あきさんかく |
{go} empty triangle; "L"-shaped formation of three stones (considered bad shape) |
Variations: |
garaaki; garasuki(gara空ki) / garaki; garasuki(gara空ki) がらあき; がらすき(がら空き) |
(noun or adjectival noun) (1) virtually empty; quite empty; (noun or adjectival noun) (2) (がらあき only) inadequately defended; defenseless; defenceless |
Variations: |
sukippara すきっぱら |
(colloquialism) (See 空き腹) empty stomach; hunger |
ディスクの空き領域 see styles |
disukunoakiryouiki / disukunoakiryoiki ディスクのあきりょういき |
{comp} disk space |
Variations: |
akima あきま |
(noun - becomes adjective with の) vacancy; room for rent or lease |
Variations: |
akisu あきす |
(1) empty nest; (2) empty house; empty home; (3) (abbreviation) (See 空き巣狙い) burglary (of an empty house); burglar (who targets empty houses); sneak thief; prowler |
Variations: |
akikan あきかん |
empty can |
Variations: |
akisunerai あきすねらい |
(See 空き巣・3) burglary (of an empty house); burglar (who targets empty houses); sneak thief; prowler |
Variations: |
akima あきま |
(1) vacancy; room for rent or lease; (2) (dated) gap (between two objects); opening; space |
Variations: |
garaaki; garasuki(gara空ki, gara空ki) / garaki; garasuki(gara空ki, gara空ki) がらあき; がらすき(がら空き, ガラ空き) |
(adj-no,adj-na) (1) almost completely empty; virtually empty; (adj-no,adj-na) (2) (がらあき only) inadequately defended; undefended; unguarded; unprotected |
Variations: |
tesuki(手透ki, 手隙, 手suki, 手空ki); teaki(手空ki, 手明ki) てすき(手透き, 手隙, 手すき, 手空き); てあき(手空き, 手明き) |
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (noun - becomes adjective with の) (2) leisure |
Variations: |
susoaki; susoaki スソアキ; すそあき |
(kana only) {go} open skirt; opening on one or both sides of edge territory, allowing the opponent to jump in |
Variations: |
akichi あきち |
vacant land; unoccupied ground; empty lot |
Variations: |
akichi あきち |
(1) vacant land; unoccupied ground; empty lot; (2) {go} empty point |
Variations: |
akiya あきや |
vacant house; unoccupied house |
Variations: |
akiya あきや |
vacant house; unoccupied house |
Variations: |
akidana; akimise あきだな; あきみせ |
empty house; empty shop |
Variations: |
akibin(空ki瓶, 空kibin, 空ki壜); akibin(空kibin); karabin(空瓶) あきびん(空き瓶, 空きびん, 空き壜); あきビン(空きビン); からびん(空瓶) |
empty bottle |
Variations: |
akibin(空ki瓶, 空ki壜); karabin(空瓶) あきびん(空き瓶, 空き壜); からびん(空瓶) |
empty bottle |
Variations: |
akikan あきかん |
empty can |
Variations: |
akidana あきだな |
empty house; vacant house |
Variations: |
akimise あきみせ |
empty store; vacant store |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.