Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 36 total results for your 稼ぎ search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

稼ぎ

see styles
 kasegi
    かせぎ
earnings

稼ぎ主

see styles
 kaseginushi
    かせぎぬし
(See 稼ぎ手・かせぎて) breadwinner; provider

稼ぎ人

see styles
 kaseginin
    かせぎにん
breadwinner; hard worker

稼ぎ手

see styles
 kasegite
    かせぎて
breadwinner; hard worker

稼ぎ方

see styles
 kasegikata
    かせぎかた
method of earning; way of earning

稼ぎ時

see styles
 kasegidoki
    かせぎどき
good time to make a profit; most profitable season; peak time

稼ぎ頭

see styles
 kasegigashira
    かせぎがしら
breadwinner; biggest earner

稼ぎ高

see styles
 kasegidaka
    かせぎだか
earnings

一稼ぎ

see styles
 hitokasegi
    ひとかせぎ
(noun/participle) making some money; earning

共稼ぎ

see styles
 tomokasegi
    ともかせぎ
(noun/participle) (husband and wife) earning a living together

出稼ぎ

see styles
 dekasegi
    でかせぎ
(noun/participle) working away from home

夜稼ぎ

see styles
 yokasegi
    よかせぎ
night work; burglary

尺稼ぎ

see styles
 shakukasegi
    しゃくかせぎ
(See 尺・3) padding out a video, TV show, etc. to reach a desired length

山稼ぎ

see styles
 yamakasegi
    やまかせぎ
making a living in the mountains

旅稼ぎ

see styles
 tabikasegi
    たびかせぎ
(noun/participle) working away from home

票稼ぎ

see styles
 hyoukasegi / hyokasegi
    ひょうかせぎ
vote-catching; vote-getting; fishing for votes

荒稼ぎ

see styles
 arakasegi
    あらかせぎ
(noun, transitive verb) (1) making a killing; making easy money; (noun, transitive verb) (2) (dated) robbery; robber

稼ぎだす

see styles
 kasegidasu
    かせぎだす
(transitive verb) to gain; to earn (for oneself); to win

稼ぎ出す

see styles
 kasegidasu
    かせぎだす
(transitive verb) to gain; to earn (for oneself); to win

稼ぎ取る

see styles
 kasegitoru
    かせぎとる
(Godan verb with "ru" ending) to earn by working

原稿稼ぎ

see styles
 genkoukasegi / genkokasegi
    げんこうかせぎ
living on one's writing

小遣稼ぎ

see styles
 kozukaikasegi
    こづかいかせぎ
(irregular okurigana usage) earning extra money (e.g. from a side job)

時間稼ぎ

see styles
 jikankasegi
    じかんかせぎ
gaining time; stalling for time; time-buying

点数稼ぎ

see styles
 tensuukasegi / tensukasegi
    てんすうかせぎ
point-scoring; scoring Brownie points

賞金稼ぎ

see styles
 shoukinkasegi / shokinkasegi
    しょうきんかせぎ
bounty hunter; bounty hunting

夫婦共稼ぎ

see styles
 fuufutomokasegi / fufutomokasegi
    ふうふともかせぎ
(See 夫婦共働き) husband and wife both working (for a living); joint breadwinning (by husband and wife)

小遣い稼ぎ

see styles
 kozukaikasegi
    こづかいかせぎ
earning extra money (e.g. from a side job)

板の間稼ぎ

see styles
 itanomakasegi
    いたのまかせぎ
(exp,n) bathhouse thievery; stealing someone else's clothes and valuables at a bathhouse

出稼ぎ労働者

see styles
 dekasegiroudousha / dekasegirodosha
    でかせぎろうどうしゃ
migrant worker; economic nomad

Variations:
稼ぎ高
かせぎ高

 kasegidaka
    かせぎだか
earnings

Variations:
稼ぎ出す
稼ぎだす

 kasegidasu
    かせぎだす
(transitive verb) to gain; to earn (for oneself); to win

Variations:
共稼ぎ
共かせぎ

 tomokasegi
    ともかせぎ
(n,vs,vi,adj-no) (See 共働き) (husband and wife) earning a living together

Variations:
出稼ぎ
出かせぎ

 dekasegi
    でかせぎ
(noun/participle) working away from home

Variations:
稼ぎ時
稼ぎどき(sK)

 kasegidoki
    かせぎどき
good time to make a profit; most profitable season; peak time

Variations:
小遣い稼ぎ
小遣稼ぎ(io)

 kozukaikasegi
    こづかいかせぎ
earning extra money (e.g. from a side job)

Variations:
出稼ぎ
出かせぎ(sK)

 dekasegi
    でかせぎ
(n,vs,vi) (1) working away from home (esp. abroad); (2) person working away from home; migrant worker
This page contains 36 results for "稼ぎ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary