There are 72 total results for your 稲田 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
稲田 see styles |
inada いなだ |
paddy field; rice field; (surname) Mori |
稲田上 see styles |
inadaue いなだうえ |
(place-name) Inadaue |
稲田勝 see styles |
inadamasaru いなだまさる |
(person) Inada Masaru |
稲田南 see styles |
inadaminami いなだみなみ |
(place-name) Inadaminami |
稲田堤 see styles |
inadazutsumi いなだづつみ |
(place-name) Inadazutsumi |
稲田屋 see styles |
inadaya いなだや |
(surname) Inadaya |
稲田川 see styles |
inadagawa いなだがわ |
(place-name) Inadagawa |
稲田康 see styles |
inadayasushi いなだやすし |
(person) Inada Yasushi |
稲田徹 see styles |
inadatetsu いなだてつ |
(person) Inada Tetsu (1972.7.1-) |
稲田新 see styles |
inadashin いなだしん |
(place-name) Inadashin |
稲田本 see styles |
inadahon いなだほん |
(place-name) Inadahon |
稲田橋 see styles |
inadabashi いなだばし |
(place-name) Inadabashi |
稲田町 see styles |
inadamachi いなだまち |
(place-name) Inadamachi |
稲田駅 see styles |
inadaeki いなだえき |
(st) Inada Station |
上稲田 see styles |
kamiinada / kaminada かみいなだ |
(place-name) Kamiinada |
下稲田 see styles |
shimoinada しもいなだ |
(place-name) Shimoinada |
早稲田 see styles |
waseda; wasada わせだ; わさだ |
field of early-blooming (or ripening) rice; (place-name, surname) Waseda |
野稲田 see styles |
noineda のいねだ |
(place-name) Noineda |
稲田ダム see styles |
inadadamu いなだダム |
(place-name) Inada Dam |
稲田三島 see styles |
inadamishima いなだみしま |
(place-name) Inadamishima |
稲田上町 see styles |
inadauemachi いなだうえまち |
(place-name) Inadauemachi |
稲田光穂 see styles |
inadamiho いなだみほ |
(person) Inada Miho (1981.1.1-) |
稲田千花 see styles |
inadachika いなだちか |
(person) Inada Chika (1977.7.27-) |
稲田堤駅 see styles |
inadazutsumieki いなだづつみえき |
(st) Inadazutsumi Station |
稲田大昭 see styles |
inadahiroaki いなだひろあき |
(person) Inada Hiroaki (1933.5-) |
稲田奈緒 see styles |
inadanao いなだなお |
(person) Inada Nao (1977.9.26-) |
稲田孝司 see styles |
inadatakashi いなだたかし |
(person) Inada Takashi |
稲田容子 see styles |
inadayouko / inadayoko いなだようこ |
(person) Inada Yōko |
稲田悦子 see styles |
inadaetsuko いなだえつこ |
(person) Inada Etsuko (1924.2.8-2003.7.8) |
稲田新町 see styles |
inadashinmachi いなだしんまち |
(place-name) Inadashinmachi |
稲田智宏 see styles |
inadatomohiro いなだともひろ |
(person) Inada Tomohiro |
稲田本町 see styles |
inadahonmachi いなだほんまち |
(place-name) Inadahonmachi |
稲田法子 see styles |
inadanoriko いなだのりこ |
(person) Inada Noriko (1979-) |
稲田浩司 see styles |
inadakouji / inadakoji いなだこうじ |
(person) Inada Kōji (1964.3.14-) |
稲田淳夫 see styles |
inadaatsuo / inadatsuo いなだあつお |
(person) Inada Atsuo |
稲田溜池 see styles |
inadatameike / inadatameke いなだためいけ |
(place-name) Inadatameike |
稲田町南 see styles |
inadachouminami / inadachominami いなだちょうみなみ |
(place-name) Inadachōminami |
稲田町東 see styles |
inadachouhigashi / inadachohigashi いなだちょうひがし |
(place-name) Inadachōhigashi |
稲田町西 see styles |
inadachounishi / inadachonishi いなだちょうにし |
(place-name) Inadachōnishi |
稲田直人 see styles |
inadanaoto いなだなおと |
(person) Inada Naoto |
稲田直太 see styles |
inadanaota いなだなおた |
(person) Inada Naota (1945.6.4-) |
稲田神社 see styles |
inadajinja いなだじんじゃ |
(place-name) Inada Shrine |
稲田龍吉 see styles |
inadaryoukichi / inadaryokichi いなだりょうきち |
(person) Inada Ryōkichi (1874.3.18-1950.2.27) |
奇稲田姫 see styles |
kushinadahime くしなだひめ |
(personal name) Kushinadahime |
早稲田南 see styles |
wasedaminami わせだみなみ |
(place-name) Wasedaminami |
早稲田孝 see styles |
wasedatakashi わせだたかし |
(person) Waseda Takashi (1940-) |
早稲田川 see styles |
wasedagawa わせだがわ |
(place-name) Wasedagawa |
早稲田町 see styles |
wasedamachi わせだまち |
(place-name) Wasedamachi |
早稲田線 see styles |
wasedasen わせだせん |
(personal name) Wasedasen |
早稲田駅 see styles |
wasedaeki わせだえき |
(st) Waseda Station |
菅稲田堤 see styles |
sugeinadazutsumi / sugenadazutsumi すげいなだづつみ |
(place-name) Sugeinadazutsumi |
西早稲田 see styles |
nishiwaseda にしわせだ |
(place-name) Nishiwaseda |
稲田えつこ see styles |
inadaetsuko いなだえつこ |
(person) Inada Etsuko |
稲田三島町 see styles |
inadamishimachou / inadamishimacho いなだみしまちょう |
(place-name) Inadamishimachō |
稲田亜矢子 see styles |
inadaayako / inadayako いなだあやこ |
(person) Inada Ayako |
稲田町基線 see styles |
inadachoukisen / inadachokisen いなだちょうきせん |
(place-name) Inadachōkisen |
京王稲田堤 see styles |
keiouinadazutsumi / keoinadazutsumi けいおういなだづつみ |
(personal name) Keiouinadazutsumi |
早稲田南町 see styles |
wasedaminamichou / wasedaminamicho わせだみなみちょう |
(place-name) Wasedaminamichō |
早稲田大学 see styles |
wasedadaigaku わせだだいがく |
(org) Waseda University; (o) Waseda University |
早稲田鶴巻 see styles |
wasedatsurumaki わせだつるまき |
(place-name) Wasedatsurumaki |
牛田早稲田 see styles |
ushitawaseda うしたわせだ |
(place-name) Ushitawaseda |
西早稲田駅 see styles |
nishiwasedaeki にしわせだえき |
(st) Nishiwaseda Station |
京王稲田堤駅 see styles |
keiouinadazutsumieki / keoinadazutsumieki けいおういなだづつみえき |
(st) Keiouinadazutsumi Station |
早稲田鶴巻町 see styles |
wasedatsurumakichou / wasedatsurumakicho わせだつるまきちょう |
(place-name) Wasedatsurumakichō |
本庄早稲田駅 see styles |
honjouwasedaeki / honjowasedaeki ほんじょうわせだえき |
(st) Honjōwaseda Station |
早稲田トンネル see styles |
wasedatonneru わせだトンネル |
(place-name) Waseda Tunnel |
早稲田実業学校 see styles |
wasedajitsugyougakkou / wasedajitsugyogakko わせだじつぎょうがっこう |
(org) Waseda Jitsugyo Gakko; (o) Waseda Jitsugyo Gakko |
早稲田外語専門学校 see styles |
wasedagaigosenmongakkou / wasedagaigosenmongakko わせだがいごせんもんがっこう |
(org) Waseda Foreign Language College; (o) Waseda Foreign Language College |
早稲田大学芸術学校 see styles |
wasedadaigakugeijutsugakkou / wasedadaigakugejutsugakko わせだだいがくげいじゅつがっこう |
(org) Art and Architecture School of Waseda University; (o) Art and Architecture School of Waseda University |
早稲田美容専門学校 see styles |
wasedabiyousenmongakkou / wasedabiyosenmongakko わせだびようせんもんがっこう |
(org) Waseda Beauty College; (o) Waseda Beauty College |
早稲田電子専門学校 see styles |
wasedadenshisenmongakkou / wasedadenshisenmongakko わせだでんしせんもんがっこう |
(org) Waseda Institute of Technology; WIT; (o) Waseda Institute of Technology; WIT |
早稲田大学川口芸術学校 see styles |
wasedadaigakukawaguchigeijutsugakkou / wasedadaigakukawaguchigejutsugakko わせだだいがくかわぐちげいじゅつがっこう |
(org) Kawaguchi Art School of Waseda University; (o) Kawaguchi Art School of Waseda University |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.