I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 73 total results for your 禁止 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
禁止 see styles |
jìn zhǐ jin4 zhi3 chin chih kinshi きんし |
to prohibit; to forbid; to ban (noun, transitive verb) prohibition; inhibition; ban to prohibit |
禁止令 see styles |
kinshirei / kinshire きんしれい |
ban; prohibition; interdiction; injunction |
禁止品 see styles |
kinshihin きんしひん |
prohibited article |
禁止法 see styles |
kinshihou / kinshiho きんしほう |
negative statute; law against something |
禁止物 see styles |
kinshibutsu きんしぶつ |
prohibited item; banned substance |
再禁止 see styles |
saikinshi さいきんし |
reimposition of an embargo; reprohibition |
禁止事項 see styles |
kinshijikou / kinshijiko きんしじこう |
prohibited item; banned item |
禁止令行 see styles |
jìn zhǐ lìng xíng jin4 zhi3 ling4 xing2 chin chih ling hsing |
see 令行禁止[ling4 xing2 jin4 zhi3] |
禁止吸煙 禁止吸烟 see styles |
jìn zhǐ xī yān jin4 zhi3 xi1 yan1 chin chih hsi yen |
No smoking! |
禁止命令 see styles |
kinshimeirei / kinshimere きんしめいれい |
interdict; prohibition order; writ of prohibition |
禁止外出 see styles |
jìn zhǐ wài chū jin4 zhi3 wai4 chu1 chin chih wai ch`u chin chih wai chu |
to forbid sb to go out; to curfew; to ground (as disciplinary measure) |
禁止条約 see styles |
kinshijouyaku / kinshijoyaku きんしじょうやく |
ban (treaty) |
禁止薬物 see styles |
kinshiyakubutsu きんしやくぶつ |
banned drug |
禁止駛入 禁止驶入 see styles |
jìn zhǐ shǐ rù jin4 zhi3 shi3 ru4 chin chih shih ju |
Do not enter! (road sign) |
令行禁止 see styles |
lìng xíng jìn zhǐ ling4 xing2 jin4 zhi3 ling hsing chin chih |
lit. orders are carried out and prohibitions are observed (idiom)fig. to execute every order without fail |
使用禁止 see styles |
shiyoukinshi / shiyokinshi しようきんし |
(noun - becomes adjective with の) prohibition of use (of); ban on using (something) |
全面禁止 see styles |
quán miàn jìn zhǐ quan2 mian4 jin4 zhi3 ch`üan mien chin chih chüan mien chin chih zenmenkinshi ぜんめんきんし |
complete prohibition; total ban complete prohibition |
右折禁止 see styles |
usetsukinshi うせつきんし |
(expression) (on signage, etc.) No Right Turn |
変換禁止 see styles |
henkankinshi へんかんきんし |
{comp} conversion prohibition |
外出禁止 see styles |
gaishutsukinshi がいしゅつきんし |
curfew; lockdown; grounding |
左折禁止 see styles |
sasetsukinshi させつきんし |
(exp,n) (on signage, etc.) No Left Turn |
帯出禁止 see styles |
taishutsukinshi たいしゅつきんし |
(expression) Not to be taken out; Reference Only |
恋愛禁止 see styles |
renaikinshi れんあいきんし |
love ban; relationship ban; talent agency rule forbidding its clients from getting involved in romantic relationships |
撮影禁止 see styles |
satsueikinshi / satsuekinshi さつえいきんし |
(expression) (on signage) no photographs; no photography |
横断禁止 see styles |
oudankinshi / odankinshi おうだんきんし |
(on signage) No Crossing; Do Not Cross |
独占禁止 see styles |
dokusenkinshi どくせんきんし |
(can be adjective with の) antimonopoly; antitrust |
発売禁止 see styles |
hatsubaikinshi はつばいきんし |
prohibition of sale |
立入禁止 see styles |
tachiirikinshi / tachirikinshi たちいりきんし |
(expression) (1) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden |
転載禁止 see styles |
tensaikinshi てんさいきんし |
reproduction prohibited |
輸入禁止 see styles |
yunyuukinshi / yunyukinshi ゆにゅうきんし |
ban on import; import ban; import prohibition; prohibition of importation |
通行禁止 see styles |
tsuukoukinshi / tsukokinshi つうこうきんし |
(expression) No Entry!; no thoroughfare; passage prohibited; entry is prohibited |
進入禁止 see styles |
shinnyuukinshi / shinnyukinshi しんにゅうきんし |
(expression) (on signage) Do Not Enter; No Entry; Wrong Way |
飲食禁止 see styles |
inshokukinshi いんしょくきんし |
no food or drink (e.g. as a sign in a library, etc.); no eating or drinking |
駐車禁止 see styles |
chuushakinshi / chushakinshi ちゅうしゃきんし |
(expression) (1) (on signage) No Parking; Parking Prohibited; (2) prohibition of parking; parking ban |
出入り禁止 see styles |
deirikinshi / derikinshi でいりきんし |
banishment; being forbidden to enter |
外出禁止令 see styles |
gaishutsukinshirei / gaishutsukinshire がいしゅつきんしれい |
curfew |
独占禁止法 see styles |
dokusenkinshihou / dokusenkinshiho どくせんきんしほう |
antitrust law; Antitrust Act |
立ち入禁止 see styles |
tachiirikinshi / tachirikinshi たちいりきんし |
(expression) (1) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden |
立入り禁止 see styles |
tachiirikinshi / tachirikinshi たちいりきんし |
(expression) (1) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden |
立入禁止柵 see styles |
tachiirikinshisaku / tachirikinshisaku たちいりきんしさく |
no-entry barrier |
アクセス禁止 see styles |
akusesukinshi アクセスきんし |
{comp} ban (from accessing a website, network service, etc.); blocking access |
再婚禁止期間 see styles |
saikonkinshikikan さいこんきんしきかん |
{law} (See 待婚期間) period of prohibition of remarriage; period after the cessation of a marriage in which the woman is prohibited from remarrying (100 days) |
射撃禁止地域 see styles |
shagekikinshichiiki / shagekikinshichiki しゃげききんしちいき |
no fire area |
拷問禁止条約 see styles |
goumonkinshijouyaku / gomonkinshijoyaku ごうもんきんしじょうやく |
United Nations Convention Against Torture (1987) |
接近禁止命令 see styles |
sekkinkinshimeirei / sekkinkinshimere せっきんきんしめいれい |
restraining order |
放送禁止用語 see styles |
housoukinshiyougo / hosokinshiyogo ほうそうきんしようご |
words you can't say on TV or radio; taboo words banned from broadcasts |
書き込み禁止 see styles |
kakikomikinshi かきこみきんし |
(noun - becomes adjective with の) {comp} read-only |
武器輸出禁止 see styles |
bukiyushutsukinshi ぶきゆしゅつきんし |
arms embargo |
独占禁止政策 see styles |
dokusenkinshiseisaku / dokusenkinshisesaku どくせんきんしせいさく |
antitrust policy |
立ち入り禁止 see styles |
tachiirikinshi / tachirikinshi たちいりきんし |
(expression) (1) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden |
裏書禁止手形 see styles |
uragakikinshitegata うらがききんしてがた |
non-negotiable bill |
飛行禁止空域 see styles |
hikoukinshikuuiki / hikokinshikuiki ひこうきんしくういき |
no-fly zone |
児童買春禁止法 see styles |
jidoukaishunkinshihou / jidokaishunkinshiho じどうかいしゅんきんしほう |
(abbreviation) {law} (abbr. of 児童買春、児童ポルノに係る行為等の処罰及び児童の保護等に関する法律) Act on Punishment of Activities Relating to Child Prostitution and Child Pornography, and the Protection of Children |
夜間外出禁止令 see styles |
yakangaishutsukinshirei / yakangaishutsukinshire やかんがいしゅつきんしれい |
curfew |
拷問等禁止条約 see styles |
goumontoukinshijouyaku / gomontokinshijoyaku ごうもんとうきんしじょうやく |
United Nations Convention Against Torture (1987) |
核兵器禁止条約 see styles |
kakuheikikinshijouyaku / kakuhekikinshijoyaku かくへいききんしじょうやく |
Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons |
物理的回送禁止 see styles |
butsuritekikaisoukinshi / butsuritekikaisokinshi ぶつりてきかいそうきんし |
{comp} physical forwarding prohibited; PD PR |
児童ポルノ禁止法 see styles |
jidouporunokinshihou / jidoporunokinshiho じどうポルノきんしほう |
{law} Act on Regulation and Punishment of Acts Relating to Child Prostitution and Child Pornography, and the Protection of Children |
化学兵器禁止条約 see styles |
kagakuheikikinshijouyaku / kagakuhekikinshijoyaku かがくへいききんしじょうやく |
chemical weapons ban treaty |
化学兵器禁止機関 see styles |
kagakuheikikinshikikan / kagakuhekikinshikikan かがくへいききんしきかん |
(org) Organization for the Prohibition of Chemical Weapons; OPCW; (o) Organization for the Prohibition of Chemical Weapons; OPCW |
禁止核武器試驗條約 禁止核武器试验条约 see styles |
jìn zhǐ hé wǔ qì shì yàn tiáo yuē jin4 zhi3 he2 wu3 qi4 shi4 yan4 tiao2 yue1 chin chih ho wu ch`i shih yen t`iao yüeh chin chih ho wu chi shih yen tiao yüeh |
nuclear test ban treaty |
不正アクセス禁止法 see styles |
fuseiakusesukinshihou / fuseakusesukinshiho ふせいアクセスきんしほう |
(abbreviation) {law} Act on Prohibition of Unauthorized Computer Access |
全面禁止核試驗條約 全面禁止核试验条约 see styles |
quán miàn jìn zhǐ hé shì yàn tiáo yuē quan2 mian4 jin4 zhi3 he2 shi4 yan4 tiao2 yue1 ch`üan mien chin chih ho shih yen t`iao yüeh chüan mien chin chih ho shih yen tiao yüeh |
Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty |
未成年者喫煙禁止法 see styles |
miseinenshakitsuenkinshihou / misenenshakitsuenkinshiho みせいねんしゃきつえんきんしほう |
{law} Act on Prohibition of Smoking by Minors |
未成年者飲酒禁止法 see styles |
miseinenshainshukinshihou / misenenshainshukinshiho みせいねんしゃいんしゅきんしほう |
{law} Minor Drinking Prohibition Act |
関係者以外立入禁止 see styles |
kankeishaigaitachiirikinshi / kankeshaigaitachirikinshi かんけいしゃいがいたちいりきんし |
(expression) No Unauthorized Persons; No Unauthorized Entry; Authorized Personnel Only |
Variations: |
deirikinshi / derikinshi でいりきんし |
ban on entering (a building, venue, etc.) |
包括的核実験禁止条約 see styles |
houkatsutekikakujikkenkinshijouyaku / hokatsutekikakujikkenkinshijoyaku ほうかつてきかくじっけんきんしじょうやく |
Comprehensive Test Ban Treaty; CTBT |
関係者以外立入り禁止 see styles |
kankeishaigaitachiirikinshi / kankeshaigaitachirikinshi かんけいしゃいがいたちいりきんし |
(expression) No Unauthorized Persons; No Unauthorized Entry; Authorized Personnel Only |
Variations: |
tachiirikinshi / tachirikinshi たちいりきんし |
(expression) (1) (on a sign) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden |
Variations: |
kankeishaigaitachiirikinshi / kankeshaigaitachirikinshi かんけいしゃいがいたちいりきんし |
(expression) (on signage) No Unauthorized Persons; No Unauthorized Entry; Authorized Personnel Only |
Variations: |
tachiirikinshi / tachirikinshi たちいりきんし |
(expression) (1) (on a sign) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden |
Variations: |
tachiirikinshikuiki / tachirikinshikuiki たちいりきんしくいき |
(exp,n) no-trespassing area; restricted zone; no-go area |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 73 results for "禁止" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.