Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 28 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
zhī
    zhi1
chih
respectful (ly)

祗勝

see styles
 yasukatsu
    やすかつ
(personal name) Yasukatsu

祗園

see styles
 gion
    ぎおん
(place-name, surname) Gion

祗山

see styles
 kamiyama
    かみやま
(surname) Kamiyama

祗樹

see styles
 tadaki
    ただき
(surname) Tadaki

吉祗

see styles
 yoshitada
    よしただ
(given name) Yoshitada

笠祗

see styles
 kasagi
    かさぎ
(place-name) Kasagi

祗園寺

see styles
 gionji
    ぎおんじ
(surname) Gionji

祗園山

see styles
 gionyama
    ぎおんやま
(place-name) Gionyama

祗園町

see styles
 gionmachi
    ぎおんまち
(place-name) Gionmachi

祗園白

see styles
 gionhaku
    ぎおんはく
(surname) Gionhaku

祗園谷

see styles
 giondani
    ぎおんだに
(place-name) Giondani

祗園越

see styles
 gionkoe
    ぎおんこえ
(place-name) Gionkoe

初僧祗

see styles
chū sēng zhī
    chu1 seng1 zhi1
ch`u seng chih
    chu seng chih
 sho sōshi
The first of the three asaṃkhyeya or incalculable kalpas.

森祗晶

see styles
 morimasaaki / morimasaki
    もりまさあき
(person) Mori Masaaki (1937.1-)

王祗橋

see styles
 oogibashi
    おおぎばし
(place-name) Oogibashi

祗園橋駅

see styles
 gionbashieki
    ぎおんばしえき
(st) Gionbashi Station

祗管打坐

see styles
 shikantaza
    しかんたざ
(Buddhist term) shikantaza (zazen meditation in which one focuses on sitting without actively seeking enlightenment)

三祗百劫

see styles
sān zhī bǎi jié
    san1 zhi1 bai3 jie2
san chih pai chieh
 sanshi hyakukō
(三百大劫) The period necessary for a bodhisattva to become a Buddha, i.e. three asaṃkhyeyas 阿僧 to attain the 六度, and 100 kalpas to acquire the thirty-two 相 or characteristic marks of a Buddha; cf. 三阿.

天神地祗

see styles
 tenjinchigi
    てんじんちぎ
    tenshinchigi
    てんしんちぎ
(out-dated kanji) (yoji) gods of heaven and earth

三祗百大劫

see styles
sān zhī bǎi dà jié
    san1 zhi1 bai3 da4 jie2
san chih pai ta chieh
 sanshihyaku daikō
three great eons

Variations:
伺候
祗候

 shikou / shiko
    しこう
(n,vs,vi) waiting upon (someone)

大山祗神社

see styles
 ooyamazumijinja
    おおやまずみじんじゃ
(place-name) Ooyamazumi Shrine

木月祗園町

see styles
 kizukigionchou / kizukigioncho
    きづきぎおんちょう
(place-name) Kizukigionchō

羯殊温祗羅


羯殊温祗罗

see styles
jié shū wēn zhī luó
    jie2 shu1 wen1 zhi1 luo2
chieh shu wen chih lo
 Kashuonshira
Kajiṅghara

大山祗神社のクスノキ群

see styles
 ooyamazumijinjanokusunokigun
    おおやまずみじんじゃのクスノキぐん
(place-name) Ooyamazumijinjanokusunokigun

Variations:
天神地祇
天神地祗(oK)

 tenshinchigi; tenjinchigi
    てんしんちぎ; てんじんちぎ
(yoji) gods of heaven and earth

Variations:
只管打坐
祗管打坐
只管打座(iK)

 shikantaza
    しかんたざ
(yoji) {Buddh} shikantaza; meditation practice where one stays intensely focused without focusing on any particular object

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 28 results for "祗" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary