There are 26 total results for your 祀 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
祀 see styles |
sì si4 ssu ji |
to sacrifice; to offer libation to festival |
禩 祀 see styles |
sì si4 ssu |
variant of 祀[si4] See: 祀 |
祀る see styles |
matsuru まつる |
(transitive verb) (1) to deify; to enshrine; (2) to pray; to worship |
祀子 see styles |
matsuko まつこ |
(female given name) Matsuko |
祀物 see styles |
sì wù si4 wu4 ssu wu |
sacrificial objects |
祀神 see styles |
sì shén si4 shen2 ssu shen |
to offer sacrifices to the gods |
祀長 see styles |
toshinaga としなが |
(given name) Toshinaga |
分祀 see styles |
bunshi ぶんし |
(noun/participle) separation of worship; movement of an enshrined deity to another shrine |
合祀 see styles |
goushi / goshi ごうし |
(noun/participle) enshrining together |
奉祀 see styles |
fèng sì feng4 si4 feng ssu houshi / hoshi ほうし |
to worship; to pay respects to (a deity, ancestor etc); (of a shrine or temple) to be dedicated to (a deity, ancestor etc) (noun, transitive verb) enshrine to offer sacrifice |
尊祀 see styles |
takatoshi たかとし |
(male given name) Takatoshi |
政祀 see styles |
seiji / seji せいじ |
(given name) Seiji |
祠祀 see styles |
cí sì ci2 si4 tz`u ssu tzu ssu shishi |
religious ritual |
祭祀 see styles |
jì sì ji4 si4 chi ssu saishi さいし |
to offer sacrifices to the gods or ancestors (noun, transitive verb) ritual; religious service; festival [non-Buddhist] festivals |
郊祀 see styles |
jiāo sì jiao1 si4 chiao ssu |
pair of annual sacrificial ceremonies held by the emperor in ancient times: one in the southern suburbs of the capital (bringing offerings to Heaven) and another in the northern suburbs (with offerings to Earth) |
馬祀 马祀 see styles |
mǎ sì ma3 si4 ma ssu |
aśvamedha, the horse sacrifice, either as an annual oblation to Heaven, or for specific purposes. |
希祀鬼 see styles |
xī sì guǐ xi1 si4 gui3 hsi ssu kuei keji ki |
Ghosts that hope for sacrificial offerings (from their descendants). |
無祠祀 无祠祀 see styles |
wú cí sì wu2 ci2 si4 wu tz`u ssu wu tzu ssu mu shiji |
no religious ceremonies |
祠祀施 see styles |
cí sì shī ci2 si4 shi1 tz`u ssu shih tzu ssu shih shijise |
devoted to generosity |
祭祀料 see styles |
saishiryou / saishiryo さいしりょう |
donation made at a ritual |
千家尊祀 see styles |
sengetakatoshi せんげたかとし |
(person) Senge Takatoshi |
Variations: |
bunshi ぶんし |
(noun, transitive verb) separation of worship; movement of an enshrined deity to another shrine |
Variations: |
goushi / goshi ごうし |
(noun, transitive verb) {Shinto} enshrining together |
Variations: |
matsuru まつる |
(transitive verb) (1) to deify; to enshrine; (transitive verb) (2) to pray; to worship |
Variations: |
omatsuri おまつり |
(polite language) (See 祭り・1) festival; feast; carnival; matsuri |
Variations: |
omatsuri おまつり |
(polite language) (See 祭り・1) festival; feast; carnival |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 26 results for "祀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.