Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 44 total results for your 碾 search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 碾see styles | niǎn nian3 nien | stone roller; roller and millstone; to grind; to crush; to husk | 
| 碾くsee styles | hiku ひく | (transitive verb) to grind (e.g. coffee beans); to mill | 
| 碾坊see styles | niǎn fáng nian3 fang2 nien fang | grain mill | 
| 碾場 碾场see styles | niǎn cháng nian3 chang2 nien ch`ang nien chang | to thresh or husk grain on a threshing ground (dialect) | 
| 碾壓 碾压see styles | niǎn yā nian3 ya1 nien ya | to crush or compact (with a roller); to run over (with a vehicle); (fig.) to trounce; to wipe the floor with; to be far superior | 
| 碾子see styles | niǎn zi nian3 zi5 nien tzu | roller (used for milling or crushing) | 
| 碾槌see styles | niǎn chuí nian3 chui2 nien ch`ui nien chui | pestle | 
| 碾盤 碾盘see styles | niǎn pán nian3 pan2 nien p`an nien pan | millstone | 
| 碾砣see styles | niǎn tuó nian3 tuo2 nien t`o nien to | roller | 
| 碾碎see styles | niǎn suì nian3 sui4 nien sui | to pulverize; to crush | 
| 碾磑see styles | mizuusu / mizusu みずうす tengai てんがい | (archaism) water-powered millstone | 
| 碾磨see styles | niǎn mó nian3 mo2 nien mo | to mill; to grind; grinding stone | 
| 碾臼see styles | hikiusu ひきうす | quern; hand mill | 
| 碾茶see styles | hikicha ひきちゃ tencha てんちゃ | powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground) | 
| 碾過 碾过see styles | niǎn guò nian3 guo4 nien kuo | to crush something by running over it | 
| 碾軋 碾轧see styles | niǎn yà nian3 ya4 nien ya | see 碾壓|碾压[nian3ya1] | 
| 水碾see styles | shuǐ niǎn shui3 nian3 shui nien | water mill | 
| 汽碾see styles | qì niǎn qi4 nian3 ch`i nien chi nien | steamroller | 
| 碾き割see styles | hikiwari ひきわり | (1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) ground barley; cracked barley | 
| 碾き臼see styles | hikiusu ひきうす | quern; hand mill | 
| 碾き茶see styles | hikicha ひきちゃ | powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground) | 
| 碾割りsee styles | hikiwari ひきわり | (irregular okurigana usage) (1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) ground barley; cracked barley | 
| 碾子山see styles | niǎn zi shān nian3 zi5 shan1 nien tzu shan | Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | 
| 碾米機 碾米机see styles | niǎn mǐ jī nian3 mi3 ji1 nien mi chi | rice milling machine | 
| 粗碾きsee styles | arabiki あらびき | (can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) | 
| 碾き割りsee styles | hikiwari ひきわり | (1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) ground barley; cracked barley | 
| 碾き割麦see styles | hikiwarimugi ひきわりむぎ | ground barley; cracked barley | 
| 碾割り麦see styles | hikiwarimugi ひきわりむぎ | (irregular okurigana usage) ground barley; cracked barley | 
| 碾子山區 碾子山区see styles | niǎn zi shān qū nian3 zi5 shan1 qu1 nien tzu shan ch`ü nien tzu shan chü | Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | 
| 碾き割り麦see styles | hikiwarimugi ひきわりむぎ | ground barley; cracked barley | 
| Variations: | tengai(碾磑); mizuusu / tengai(碾磑); mizusu てんがい(碾磑); みずうす | (archaism) water-powered millstone | 
| Variations: | hiku ひく | (transitive verb) (1) (挽く only) to saw; (transitive verb) (2) to grind (e.g. coffee beans); to mill | 
| 碾き割り納豆see styles | hikiwarinattou / hikiwarinatto ひきわりなっとう | natto made from ground soybeans | 
| Variations: | hiku ひく | (transitive verb) (1) (挽く only) to saw; (transitive verb) (2) to grind (e.g. coffee beans); to mill | 
| Variations: | hikiwarinattou / hikiwarinatto ひきわりなっとう | (See 納豆・なっとう) natto made from ground soybeans | 
| Variations: | hikiusu ひきうす | quern; hand mill | 
| Variations: | hikicha; tencha(碾茶) ひきちゃ; てんちゃ(碾茶) | (See 抹茶) powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground) | 
| Variations: | hikiwari ひきわり | (1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) (See 碾き割り麦) ground barley; cracked barley | 
| Variations: | hikiusu ひきうす | quern; hand mill | 
| Variations: | hikiwari ひきわり | (1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) (See 碾き割り麦) ground barley; cracked barley | 
| Variations: | hikiwarimugi ひきわりむぎ | ground barley; cracked barley | 
| Variations: | arabiki あらびき | (can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) | 
| Variations: | arabiki あらびき | (adj-f,adj-no,n,vs,vt) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) | 
| Variations: | usu うす | millstone; mortar | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 44 results for "碾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.